Простые и интересные английские диалоги с переводом для начинающих. Как вести приветственные диалоги на английском

Умение вести диалоги на английском является важным фактором знания языка как для начинающего взрослого, так и для ребенка. В этой статье представлены простые и бесплатные примеры диалогов на английском языке с переводом на русский.

Знакомство

Диалог о знакомстве:

Anna: Hello, my name is Anna. Анна: Привет, меня зовут Анна.
John: Hi, my name is John. Джон: Привет, меня зовут Джон.
Anna: Nice to meet you John, where are you from? Анна: Приятно познакомиться с тобой, Джон, откуда ты приехал?
John: I am from Sweden, and where do you come from? Джон: Я из Швеции, а ты?
Anna: I am from Portugal. Анна: Я из Португалии.
John: How old are you, Anna? Джон: Сколько тебе лет, Анна?
Anna: I am 35, and how old are you? Анна: Мне 35, и сколько тебе лет?
John: I am 31. Джон: Мне 31.
Anna: Can you tell me a little more about yourself? Анна: Не могли бы вы рассказать мне немного больше о себе?
John: I am a doctor and I moved a while ago to Berlin. I always wanted to speak English fluently, and have finally decided to do this English course. Джон: Я врач, и я недавно переехал в Берлин. Я всегда хотел свободно говорить по-английски и, наконец, решил посещать курсы английского языка.
Anna: I am learning English to improve my speaking skills too. I was born and raised in Lisbon but decided to move to Berlin two years ago Анна: Я изучаю английский, чтобы улучшить свои разговорные навыки. Я родилась и выросла в Лиссабоне, но решила переехать в Берлин два года назад.
John: Would you like to practice our speaking skills and make a dialogue together? Джон: Не хотели бы ты попрактиковать язык и составлять диалоги вместе?
Anna: That sounds great. We often get homework to make dialogues. I think it would help us. Анна: звучит как идея. Мы часто получаем составление диалогов в виде домашнего задания. Думаю, это помогло бы нам.

О погоде

Беседа двух друзей о погоде:

Chris: Sally, have you seen the weather outside? Крис: Сэлли, ты видела погоду на улице?
Sally: I was working on my computer the whole day doing my English homework, so I don’t know. Сэлли: Я работала за компьютером и делала домашнее задание по английскому, поэтому не знаю.
Chris: You have been learning English for a long time now. Крис: Ты уже давно изучаешь английский.
Sally: I want to apply to a university and need an English certificate of the language. Сэлли: Да, я хочу подать документы в университет. Для этого мне нужен сертификат, подтверждающий хорошeе владение английским языком.
Chris: Good luck with your English then. It is very fresh after it rains, I enjoy staying at home and having a dialogue with somebody. Крис: Успехов тогда с английским. После дождя на улице воздух очень свежий, люблю оставаться дома и проводить время за диалогами с кем-либо.
Sally: Well, I like warm weather more. I love hot and sunny days Сэлли: Мне нравится теплая погода. Я люблю теплые солнечные дни.
Chris: I think I hear thunder, maybe a storm is coming up soon. Крис: Кажется, я слышу гром, скорее всего, скоро начнется буря.

Диалог продавца и покупателя

Диалог о покупке одежды:

Alisa: Hello, excuse me, could you help me pick a present for my mom? Алиса: Здравствуйте, извините, не могли бы вы помочь мне выбрать подарок для моей мамы?
Shop assistant: Of course. What would you like to give her? Продавец: Конечно. Что бы вы хотели дать ей?
Alisa: I have some options, but I need some advice. Алиса:У меня есть некоторые варианты, но мне нужен совет.
Shop assistant: I am more than happy to help you. Продавец: Я более чем рад помочь вам.
Alisa: I am choosing between this red scarf, a small leather bag and a hat. Алиса: Я выбираю между этим красным шарфом, маленькой кожаной сумкой и шляпой.
Shop assistant: How old is she? I see all the items are from English designers. Продавец: сколько ей лет? Вижу, что все товары от английских дизайнеров.
Alisa: My mom is 54, she doesn’t like bright colors and her style is very minimalistic. She loves English designers. Алиса: Моей маме 54 года, ей не особо нравятся яркие цвета, и у нее минималистичный стиль. Она очень любит английских дизайнеров.
Shop assistant: Well, maybe the red scarf will be too colourful for her? Продавец: Ну, может, красный шарф будет слишком ярким для нее?
Alisa: I guess you are right, and this hat is more suitable for a teenager than her. I think I will go with the small bag. Алиса: Я думаю, Вы правы, и эта шляпа больше подходит для подростка, чем для нее. Думаю, я выберу сумку.
Shop assistant: That is a very nice choice. Would you like me to wrap it a gift? Продавец: Это очень хороший выбор. Вы хотите, чтобы я оформила ее как подарок?
Alisa: Yes, that would be great actually. Thank you for your help. Is it possible to pay by card? Алиса: Да, на самом деле это было бы здорово. Спасибо за помощь. Можно ли оплатить карточкой?
Shop assistant: Yes, it will be 50 Euros please. Продавец: Да, в итоге вышло 50 евро.
Alisa: Here you go, thank you once again for your help. Goodbye. Алиса: Возьмите пожалуйста, и спасибо Вам еще раз за помощь. До свидания.
Shop assistant: Thank you for coming. Bye Продавец: Спасибо, что посетили наш магазин. До свидания

Диалог в ресторане

Диалог в ресторане или кафе:

Kim: Dina, nice to see you. Why are you late? Did you have your English lessons again? Ким: Дина, я рада видеть тебя. Почему ты опоздала? Ты была на уроках английского опять?
Dina: Yes, hi Kim. I had my last English lesson again. Дина: Да, привет, Ким. У меня был последний урок английского языка сегодня.
Kim: Do you feel that your English has improved? Ким: И как тебе? Твой английский стал лучше?
Dina: Yes, I feel that my English skills have improved. Дина: Да, я чувствую, что мой английский стал лучше.
Kim: What methods could you suggest that could help improve my English skills? Ким: Какие методы ты могла бы предложить, чтобы улучшить мой английский язык?
Dina: Try listening to English music and watch English films. Also making dialogues helps a lot to learn another language. Дина: старайся слушать англоязычную музыку и смотрит английские фильмы. Составление диалогов также может помочь при изучении другого языка.
Kim: Have you decided what you want to order? Ким: Ты решила, что хочешь заказать?
Dina: I think I want to order Spaghetti Bolognese as usual. And you? Дина: Я думаю, что хочу заказать спагетти Болоньезе, как обычно. А ты?
Kim: I want to try something new and haven’t made up by mind yet. Ким: Я хочу попробовать что-то новое и еще не знаю.
Waiter: Hello, are you ready to order? Официант: Здравствуйте, вы готовы сделать заказ?
Dina: Yes, I would like Spaghetti Bolognese. Дина: Да, я бы хотела спагетти Болоньезе.
Kim: I haven’t decided yet. Do you have any suggestions? Ким: Я еще не выбрала. Есть ли у вас какие-либо предложения?
Waiter: You can try out our traditional English house specialty. Официант: Вы можете попробовать наше традиционное английское фирменное блюдо.
Waiter: Of course, I will bring the drinks right away. And the meals will be ready in 20 minutes Официант: Конечно, я принесу напитки сразу. И еда будет готова через 20 минут.

Диалог в аэропорту

Небольшой диалог в аэропорту при планировании путешествия:

Jane: Hello. Where can I register for my flight? I am flying today to Moscow with my husband. Джейн: Здравствуйте. Где можно зарегистрироваться на мой самолет. Я лечу сегодня в Москву с мужем.
Manager: Good afternoon. I will help you register. I will need your passports please. Менеджер: Добрый день. Я помогу Вам зарегистрироваться на рейс. Для этого мне понадобятся ваши паспорта.
Jane: Of course, here you go. Джейн: Конечно, возьмите пожалуйста.
Manager: Do you have a lot of luggage? Менеджер: У вас много багажа?
Jane: We have one big suitcase and a small one. Can we have two seats in the middle of the plane? And one seat to be by the window. Джейн: У нас один большой чемодан и один маленький. Мы хотели бы два места в центре самолета, и чтобы одно место было у окна.
Manager: I only have some in the front rows. Менеджер: Осталось только два места в передних рядах.
Jane: Yes, that will be fine. Our flight is transit. Where will we receive our luggage? Джейн: Сойдет. У нас транзитный рейс. Где мы получим наш багаж?
Manager: You will receive it at the end of the flight in Moscow. Here are your boarding tickets. Менеджер: вы получите его в конце полета в Москве. Вот ваши посадочные билеты.

Диалог врача и пациента

Беседа на приеме врача:

Doctor: Good morning. How are you feeling Bob? Доктор: Доброе утро. Как Вы себя чувствуете, Боб?
Bob: Hello. I am not doing very well. I feel like I have a cold, but I don’t have fever. I also feel stressed after my English exam. Боб: Здравствуйте. У меня дела идут не совсем хорошо, у меня симптомы простуды, но у меня нет температуры. Также, я очень волнуюсь перед экзаменом по английскому.
Doctor: Don’t worry. You will pass English easily. Can you tell me more about your symptoms? Доктор: Не переживайте. Английский вы сдадите с легкостью. Не могли бы Вы рассказать мне больше о ваших симптомах?
Bob: Yes. My eyes get really swollen and begin to itch. My nose is very runny. I feel very tired and can’t concentrate. Боб: Да. Мои глаза очень сильно опухают и начинают чесаться. У меня сильный насморк. Я чувствую себя очень уставшим и не могу сосредоточиться на чем-либо.
Doctor: That sounds like an allergy. All the plants have started to bloom, and the weather has gotten warmer. Доктор: Похоже на симптомы аллергии. Погода стала теплее и все растения начали цвести.
Bob: But I never had any allergies in my life. Боб: Но у меня никогда не было аллергии на что-либо.
Doctor: Allergies can appear in any ages. We shall do an allergy test tomorrow. But for now I will prescribe some allergy pills. Don’t eat any fruit today. Доктор: Аллергии могут появляться в любом возрасте. Завтра мы проведем тест на аллергию. Но пока я предписал некоторые таблетки против аллергии. Не ешьте фрукты сегодня.
Bob: Ok, doctor. See you tomorrow. Боб: Хорошо, доктор. До завтра.

Если Вы устали учить английский годами?

Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3 , обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Диалог о планах на выходные

Дружеское обсуждение выходных:

Sam: Hi Katy, how are you? Сэм: Привет, Кэти, как дела?
Katy: Hey Sam, I’m doing great. How are you? Кэти: Привет, Сэм, у меня дела отлично. А у тебя как дела?
Sam: I’m doing fine, thanks. How are you going to spend the weekend after the tough English exam we had? I decided to go on a mini trip this weekend. Сэм: У меня все хорошо, спасибо. Как ты собираешься провести выходные после тяжелого экзамена по английскому? Я решила отправиться в мини-поездку.
Katy: Yes, the English exam wasn’t easy. Oh, how nice! Where are you planning to go? Кэти: Да, экзамен по английскому не было легок. О, как хорошо! Куда ты планируешь поехать?
Sam: I want to go to the Bohinj lake in Slovenia. Сэм: Я хочу поехать на Бохиньское озеро в Словении.
Katy: I heard it is a nice place. Have a fun time! I am planning to write some English dialogues to improve my language. Кэти: Я слышала, что это хорошее место. хорошо проведи время! Я хочу написать английские диалоги чтобы улучшить мой язык.
Sam: Thank you. English dialogues? Sounds nice. I spend a lot of time watching English movies with subtitles. Сэм: Спасибо. Английские диалоги? Звучит интересно. Я смотрю много английских видео с субтитрами.
Katy: Dialogues help me remember new words. I also am thinking of doing an English course. Кэти: Диалоги помогают мне запоминать новые слова.
Sam: You are right. Dialogues helped me train my memory. I also am thinking of doing an English course. Сэм: Ты права. Диалоги помогли улучшить мою память. Я также подумываю записаться на курсы английского.
Katy: I am liking the way my English lessons have been going. Enjoy your weekend! See you on Monday! Кэти: Мне нравится то, как проходят мои курсы английского языка. Хорошо провести выходные! Увидимся в понедельник.

Дружеский диалог

Разговор о домашнем задании:

Jess: Hi Mabel. Did you see what out homework we have in our English classes? Джесс: Привет, Мейбл, ты видела, какое домашнее задание нам задали по английскому?
Mabel: No, I haven’t seen it yet. What does our English teacher want? Мейбл: Нет, я еще этого не видел. Что хочет наш учитель английского языка?
Jess: She wants us to do dialogues in English. Джесс: Она хочет, чтобы мы делали диалоги на английском языке.
Mabel: What dialogues? Мейбл: Какие диалоги?
Jess: She wants us to make up some dialogues with everyday situations. Джесс: Она хочет, чтобы мы составляли диалоги с повседневными ситуациями.
Mabel: Very interesting. I will try to do the best dialogues I can to get a goof grade. Do you want to join me? Мейбл: Очень интересно. Я постараюсь сделать лучшие диалоги, которые я смогу, чтобы получить класс. Не хочешь присоединиться ко мне?
Jess: Yes. I would love to. Let’s start to do the dialogues together. Джесс: Да. Мне бы очень хотелось. Давайте вместе возьмемся за диалоги.
Mabel: How many words should the dialogues include? Мейбл: Сколько слов должны быть в диалогах?
Jess: It doesn’t matter how many words the dialogue must have. The most important thing in a dialogue is to be interesting. Джесс: Неважно, сколько слов в диалоге. Самое главное, чтобы диалоги были интересными.

Деловой диалог

Интервью учителя при приеме на работу:

English teacher: Hello, I came for the job interview. My name is Rob. Учитель английского: Здравствуйте, я пришел на собеседование. Меня зовут Роб.
HR manager: Hello Rob, my name is Susan. Take a seat. Can you please tell me why you want to get this job. HR-менеджер: Привет, Роб, меня зовут Сьюзан. Присаживайтесь. Не могли бы Вы рассказать мне, почему хотите получить эту работу.
English teacher: I have been working as an English teacher for a long time. I want to experience something new and I think your company is the best place for me. Учитель английского: Я давно работаю учителем английского, и я думаю, что Ваша компания — лучшее место для меня.
HR manager: How long did you work in your last place as an English teacher and why did you leave? HR-менеджер: Как долго вы работали на своем последнем месте учителем английского и почему Вы ушли оттуда?
English teacher: I worked there for 5 years, I enjoyed my time there. But I wanted to experience something new. Учитель английского: Я проработал там 5 лет, мне там очень нравилось. Но я хотел испытать что-то новое.
HR manager: Your CV seems pretty good. And you are also very qualified. HR-менеджер: Ваше резюме кажется довольно хорошим, вы очень квалифицированы.
English teacher: Thank you. I would like to work here full-time. Учитель английского: Спасибо. Я бы хотел работать здесь на полную ставку.
HR manager: Do you think that the dialogue between the pupil and teacher is important? HR-менеджер: Как вы думаете, важен ли диалог между учителем и учеником?
English teacher: Yes the dialogue is very important. Учитель английского: Да, я думаю что такой диалог очень важен.
HR manager: I need to discuss some details with my boss. I will call you today about the final decision. HR-менеджер: Мне нужно обсудить некоторые детали с моим боссом. Я позвоню Вам сегодня по поводу окончательного решения.
English teacher: Thank you. It was nice meeting you. Have a nice day. Учитель английского: Спасибо. Было приятно с Вами встретиться. Хорошего дня.
HR manager: Thank you. Bye! HR-менеджер: Спасибо. До свидания!

Диалоги для детей на английском

Диалог №1:

John: Hi, Tom. How are you? Джон: Привет, Том! Как дела?
Tom: I’m ok John, how are you? Том: Все хорошо, Джон, а у тебя?
John: I’m fine. Tom, do you want to go to the football match tomorrow? Джон: У меня все хорошо. Том, не хочешь пойти на футбол завтра?
Tom: At what time? I have my dance courses till 3 pm. Том: Во сколько? У меня завтра уроки танцев до 3 часов.
John: It begins at 6 pm. Джон: Начинается в 6.
Tom: Sounds nice. I would like to go. Том: Звучит отлично. Я бы хотел пойти.
John: Ok, lets meet tomorrow at 5 pm. Джон: Хорошо, давай встретимся завтра в 5.
Tom: Ok, see you then. Том: Хорошо, увидимся!
John: See you! Джон: Пока!

Диалог №2:

Nicole: Becky, what are your favourite books? I just finished reading Harry Potter and want to start a new book. Николь: Бекки, какие у тебя любимые книги? Я только что закончила читать Гарри Поттера и хочу начать читать новую книгу.
Becky: Oh, I love the Harry Potter books. I am a big fan! Бекки: Я люблю книги о Гарри Поттере. Я их большой фанат.
Nicole: So am I. I enjoyed it very much. Николь: Я тоже. Мне они очень нравятся.
Becky: Yes, those books were great. It’s even better to watch the movies after reading the books. Have you watched them? Бекки: Да, эти книги были прекрасными. Еще лучше посмотреть фильмы, после прочтения книг. Ты их смотрела?
Nicole: I didn’t know about the movies! I should watch them! Николь: Я не знала о фильмах! Я должна их посмотреть!
Becky: We could watch them together at my place. You should come today! Бекки: Мы могли бы посмотреть их вместе у меня дома. Приходи сегодня!
Nicole: Thank you, that sounds very nice. See you later! Николь: Спасибо, это здорово. Увидимся позже!

Приветствие и знакомство

Короткий диалог двух школьников:

Kelly: Hello! I am new here! My name is Kelly. Келли: Привет! Я здесь новенькая! Меня зовут Келли.
Nick: Hi Kelly. I am Nick. Where are you from? Ник: Привет, Келли. Я Ник. Откуда ты приехала?
Kelly: I am from Beijing. And where are you from? Келли: Я из Пекина. А ты откуда?
Nick: I am from Milan. Are you my new classmate? Ник: Я из Милана. Ты моя новая одноклассница?
Kelly: Yes. I am. What do you do in your free time? Келли: Да, это так. Чем ты занимаешься в свободное время?
Nick: I like to play basketball! Ник: Мне нравится играть в баскетбол!
Kelly: Oh, basketball! It seems very nice! Very nice to meet you. You are the first person I met in this school. Келли: Баскетбол — звучит очень интересно.Очень приятно познакомиться. Ты первый человек, которого я встретила в этой школе.
Nick: Yes. I have to go now but we can meet in the evening. Ник: Да. Я должен идти сейчас, но мы можем встретиться вечером.
Kelly: Sounds great. See you Nick! Келли: Звучит хорошо. Увидимся, Ник!

О животных

Обсуждение покупки собаки в семье:

Mary: Dad, have you ever got pets? Мэри: Папа, у тебя когда-нибудь были домашние животные?
Dad: Yes, Mary, I had an English Bulldog named Micky, my parents bought him when I was a boy. Папа: Да, Мэри, у меня был английский бульдог, его звали Микки, мне его купили родители когда я был мальчиком.
Mary: Dad, could you buy me a dog? I would like to have one. Мэри: Папа, а ты можешь купить мне собаку? Я так хочу собаку!
Dad: Well, isn’t the flat too small for a dog? I used to live in a big house in my childhood and there was a lot of space. We had a big farm, there were sheep, chicken, cows, rabbits and even horses. Папа: Ну, разве наша квартира не слишком маленькая для собаки? Я жил в большом доме в детстве, и у нас было много места. У нас была большая ферма, были такие домашние животные, как: овцы, курицы, коровы, кролики и даже лошади.
Mary: Did you take care of them? Мэри: Ты о них заботился о них?
Dad: I did. I used to get up early in the morning to feed the animals. Папа: Да. Я вставал рано утром, чтобы накормить животных.
Mary: I really want to have a dog, Dad. Please let me have one. I will take care of it. Мэри: Я действительно хочу иметь собаку, папа. Пожалуйста, позволь мне купить собаку. Я буду хорошо заботиться о нем.
Dad: Alright, Mary. But you must promise me that you will take care of it and be very responsible. Папа: Хорошо, Мэри. Но ты должна пообещать мне, что будешь хорошо заботиться о нем и будешь очень ответственной.
Mary: I will love the dog and I will be very responsible for it. Мэри: Я буду любить собаку, и я буду очень ответственной.
Dad: Ok, then. Let’s go to the shop to buy you a dog then! Папа: Хорошо тогда. Пошли в магазин, купим тебе собаку!

О хобби

Диалог о хобби:

Mike: Hi Phoebe, would you like to join a salsa course with me? I don’t want to go alone, I think it’s more fun with a partner. Майк: Привет, Фиби, не хочешь пойти со мной на танцевальный курс сальса? Я не хочу идти в одиночку, я думаю, что с партнером все веселее.
Phoebe: Hi Mike, I would love to. But I’m doing an English course right now. Фиби: Привет, Майк, я бы с удовольствием. Но сейчас я занимаюсь английским.
Mike: Really? I always wanted to improve my English. Майк: Правда? Я давно хотел подтянуть свой английский.
Phoebe: I always liked the English culture and wanted to do an English course. Now it’s my new hobby. Do you have any hobbies? Фиби: Мне всегда нравилась английская культура и я всегда хотела пойти на курсы английского. Теперь это мое новое хобби. У тебя есть какие-нибудь хобби?
Mike: I always liked drawing. Not a long time ago I started my dance course. I am enjoying it very much. What are your hobbies? Майк: Мне всегда нравилось рисовать. Не так давно я начал свой танцевальный курс. Мне очень понравилось. А какие у тебя хобби?
Phoebe: I like reading and collecting old English books. Actually, I am writing a story in English at the moment. Фиби: Мне нравится читать и коллекционировать старые английские книги. На самом деле, сейчас я пишу один рассказ на английском.
Mike: I like English literature. Майк: Мне нравится английская литература.
Phoebe: So maybe I will join your salsa course right after my English lessons. Фиби: Я, скорее всего, присоединюсь к твоим курсам сальсы сразу после своих занятий по английскому.

Аудиодиалоги на английском

Полезно также слушать аудио на английском, а затем повторять, так обучение станет эффективнее.

Деловой диалог о бизнесе:

Диалог в гостинице:

Диалог в аптеке:

Диалог о спорте:

Как составить диалог самостоятельно?

При изучении английского языка всегда придется запоминать новые слова и выражения. Составление диалогов заметно помогает справиться с такой задачей. Даже на начальном уровне изучении языка, можно легко самому составлять диалоги. Важно помнить, что диалог должен быть легким и без лишних замудренных слов.

За основы диалогов можно брать ежедневные ситуации, с которыми вы сами сталкиваетесь: так легче составлять диалоги и запоминать их.

Объем диалогов должен быть не слишком большой, но должен включать новые слова и выражения. Легче всего составлять диалоги с кем-нибудь в группе, это делает процесс интереснее. Нужно обязательно соблюдать правильную грамматику, чтобы не запоминать неправильно слова и не допускать ошибки в будущем. Можно попросить преподавателя или того, кто владеет языком проверить ваш диалог.


Приветствие — это то, с чего начинается каждый диалог с любым человеком, независимо от того, общаетесь ли вы на русском, на английском или на любом другом языке. Поэтому для начинающих любителей английского языка особенно важно знать, какие приветствия принято использовать в общении с определенными людьми. Это поможет изначально обозначить рамки и тон дальнейшей беседы. Как вести приветственные диалоги на английском

Зависимость диалога от ситуации

Далее диалог должен складываться в зависимости от ситуации. Здесь может быть множество вариаций продолжения беседы: это будут так называемые серединные части диалогов. Поэтому мы сначала представим несколько возможных формулировок прощания на английском — saying goodbye :

  • Good-bye! - Всего доброго! (До свидания!)
  • Bye-Bye! или просто Bye! — Пока!
  • So long! — Пока! (До встречи!)
  • See you later. — Позже увидимся. (Позже встретимся)
  • See you (soon). - До (скорой) встречи. или До скорого.
  • Have a good (nice, fine) day! — Желаю вам приятного (удачного, хорошего) дня!

Теперь после изучения базовых формулировок приветствия и прощания на английском, мы можем смоделировать любые приветственные диалоги. В их состав войдут простые фразы, понятные даже для начинающих. Рассмотрим несколько примеров английского диалога.

Пример дружественно-уважительного английского диалога

Изучаем приветствия в песнях:

3 Голосов: 5,00 из 5)

Список, который мы хотим предложить, будет крайне полезен тем, кто хочет освоить разговорный английский. Это «джентльменский набор» самых важных коротких фраз, которые пригодятся в разговоре, от приветствия до прощания.

Также мы предложим вам фразы для разговора с начальством и коллегами, которые пригодятся вам в ситуациях, связанных с работой.

Знакомство

1. I’m so pleased to meet you — Приятно познакомиться!

Вас только что представили незнакомому человеку и вы хотите сказать ему, как вам приятна эта встреча? Такая фраза будет в самый раз!

2. I’ve heard so much about you — Я столько о вас слышал!

Если ваш новый знакомый — личность известная, самое время произнести эту фразу.

3. It’s good to have you here! — Приятно видеть вас здесь!

Иногда новому человеку нужно дать понять, что ему рады. Скажите ему эти слова, и человек не будет чувствовать себя «чужим на этом празднике жизни» .

4. I’d like you to meet someone! — Я хочу вас кое с кем познакомить!

Именно так нового человека вводят в круг друзей.

5. I am indeed! And you must be… — Да, это и вправду я! А вы, должно быть…

В контексте:
“Hello, is it Mark?” — “I am indeed! And you must be James!?” («— Здравствуйте, вы Марк? — Да, это я! А вы, должно быть, Джеймс?»)

6. I’ll leave you two to get acquainted! — Я оставлю вас, чтобы вы получше узнали друг друга.

Предположим, вы только что представили двух человек друг другу и теперь вам нужно их покинуть — идеальная фраза для такой ситуации!

7. Please, call me… — Прошу, зовите меня…

Спустя несколько минут после начала разговора с новым знакомым вы хотите понизить градус официоза и предлагаете вашему собеседнику звать вас по имени (или использовать дружеский, неформальный его вариант): “And, by the way, Michael…” — “Please, call me Mike!” («— Кстати говоря, Майкл... — Можешь называть меня Майк!»)

В русском языке это равносильно переходу от имени-отчества к имени (полному или краткому).

8. I almost didn’t recognize you! — Я с трудом узнал тебя!

Иногда мы подолгу не видим наших друзей. Эта фраза выразит ваши эмоции от встречи после разлуки.

9. Have we met before? — Мы встречались с вами ранее?

Бывает, что человек с вами поздоровался, а вы не можете вспомнить, кто это… Используйте эту фразу, чтобы выяснить обстоятельства вашего знакомства. Да, будет немного неловко, но как еще поступить в такой ситуации?..

10. It’s good to see you again! — Рад тебя видеть!

Так приветствуют старого друга или знакомого, с которым какое-то время не виделись.

Приветствия и вступительные фразы

11. How are you getting on? — Как поживаешь?

То же самое, что и “How are you?” — «Как дела?»

12. You doing OK? — Ты в порядке?

Вежливый способ спросить у человека о его состоянии, если вы знаете, что у того недавно были какие-то трудности.

13. Hi, …! What’s new? — Привет, …! Что нового?

Неформальное приветствие для близкого друга или знакомого.

14. Hi, …! What’s up? — Привет, …! Как дела?

Вариант, аналогичный предыдущему, с той разницей, что вам, вероятно, не так уж интересно, какие новости есть у собеседника.

15. Hi, …! Long time no see ! — Привет, …! Давно не виделись!

Вы не видели человека долгое время и, собственно, хотите упомянуть этот факт в приветствии.

16. Hi, …! Have you been keeping busy? — Привет, …! Чем занимался? (дословно: Ты был занят?)

Стандартное приветствие. Вопрос не стоит понимать буквально.

17. Do you mind me asking…? — Ты не будешь возражать, если я спрошу тебя о…

«Подводка» к более личному вопросу.

18. OK, here’s the thing … — Ну, дело в следующем: …

63. I really gotta go — Мне правда пора.

Наименее формальный (и наиболее разговорный) способ сказать, что вам действительно нужно идти. Лучший способ закончить разговор между двумя друзьями!

64. OK, I’m sorry but I have to leave now! — Прошу прощения, но мне придется вас покинуть!

Вам нужно уйти, в то время как ваш собеседник намерен продолжать разговор, — тогда вы ясно даете понять, что вам пора!

65. See you later! See you around! — Увидимся!

Вы знаете, что увидите друг друга в скором времени.

66. See you in a couple of minutes! — Увидимся через пару минут!

Фраза, которая произносится, когда вы покидаете вашего спутника на недолгий период времени — например, в ходе какого-то мероприятия.

67. Keep in touch! — Не теряйся!

Фраза дает понять, что вы хотите слышать от человека время от времени и со своей стороны тоже собираетесь поддерживать связь.

68. It was nice seeing you / talking to you, take care! — Было приятно повидаться / поговорить с тобой, береги себя!

Фраза, которую можно сказать на прощание, если вы знаете, что не увидите этого человека какое-то время.

69. Hope to see you again! — Надеюсь, еще увидимся!

Эту фразу можно использовать в конце разговора с новоприобретенным знакомым.

70. Say hi/hello to …! — Передавай привет …!

Лаконичный и удобный способ попросить напомнить о вашем существовании кому-либо.

Конец списка. Что дальше?

Вы в восторге от того, что наткнулись на этот список разговорных английских фраз, ведь правда? Но есть небольшая проблема…

Велика вероятность того, что вы забудете большую часть этих фраз уже через несколько часов, а на следующей неделе для вас будет удачей вспомнить хотя бы парочку!

Не поймите неправильно — мы вовсе не хотим намекнуть на то, что у вас плохая память. Забывать один раз услышанную информацию естественно, так уж устроен человек.

Из этого логически вытекает следующий вопрос: как убедиться в том, что вы сможете использовать эти фразы в ежедневных беседах с коллегами, друзьями и новыми знакомыми?

Учим фразы эффективно!

Самый эффективный способ запомнить все эти фразы — путем повторения через определенные промежутки времени.

Повторите каждую фразу три раза.

Проделайте то же самое на следующий день.

Вернитесь к фразам еще позже — через неделю-две.

Такое регулярное повторение гарантирует, что новые фразы останутся в вашем активном словарном запасе. А это значит, что вы сможете использовать их в подходящих ситуациях, — именно то, что вам нужно, разве не так?

Вконтакте

Разговорный английский представляет собой речь, которая используется в ежедневной среде. Это те высказывания и фразы , которые носители языка говорят в магазине, дома, во время встречи с друзьями, в гостях и пр. Стандартные разговорные фразы на английском можно поделить на несколько категорий, таке как ‘’Дом и семья’’, ‘’Приветствия’’, ‘’Извинения’’, ‘’Погода’’, ‘’Хобби’’, ‘’Знакомства’’, и пр.

При этом важно заметить, что разговорные фразы на английском языке могут представлять собой как одно слово (Hello!, Hi!, Welcome !), так и совокупность нескольких слов (to tell you the truth, see you later, wish you a great day ). Приведем примеры основных разговорных фраз на английском с переводом, составим с ними интересные предложения и разыграем несколько ситуативных примеров. Поехали!

Разговорные фразы на английском : все, что нужно знать для поддержания разговора

Так что же представляет собой разговорный английский? Разговорная лексика английского языка — это своеобразные речевые шаблоны, стандартные фразы, которые мы каждый день используем в своей речи. Особенность такого английского в том, что общие разговорные phrases мы используем каждый день, не задумываясь о том, что сказали. Дело в том, что для базового разговорного уровня необходимо знать минимум лексики и грамматики.

Это не строгая официальная речь, где речевые конструкции должны быть продуманы до мелочей. Тут главное сохранить смысл и чтобы одна нужная фраза была взаимосвязана с другой и дополняла ее. Так вы сможете говорить с иностранцами легко и без смущения.

Предлагаем выучить основные разговорные фразы для повседневного общения при помощи таблиц. Ниже приведем несколько предложений для закрепления результата.

Английские приветствия и прощания

Как начать разговор на английском? Правильно, при помощи слов приветствия. В таблице, приведенной ниже, рассмотрим самые популярные варианты:

Good afternoon Добрый день
Good morning Доброе утро
Good evening Добрый вечер
Hi! Привет!
Hello! Привет! (Здравствуйте!)
See you tomorrow! Увидимся завтра!
Good bye (Bye) Пока!

Обратите внимание! Данные фразу уместно использовать исключительно в разговорной среде. Для официального стиля такое дружелюбие не подходит. Даже если вы на работе находитесь с коллегами в хороших отношениях, то панибратство лучше оставить для кафе и дома, а на работе следует придерживаться корпоративных правил и соответствующего официального общения.

Справка : помимо классических фраз для разговора на английском, выделяют еще и другие варианты, напр., книжные. В этом случае ярким примером будет слово farewell , что означает ‘’прощай’’ . Когда мы говорим об этом слове, то на мысль приходит шедевральное сочинение Эрнеста Хемингвея A Farewell to Arms , or A farewell to Guns , as it is also known. На русский язык сочинение можно перевести как »Прощание с оружием». Из этого следует, что слово farewell – скорее книжный вариант, нежели разговорный. Просто возьмите это слово для себя на заметку.

После того, как мы поприветствовали друг друга, для поддержания разговора принято спросить, как у собеседника дела. Для этого тоже есть стандартные фразы для общения на английском:

Обратите внимание! После того, как вы ответили Good, Fine или просто Ok , уместно добавить Thank you , или упрощенную версию фразы Thanks . Это элементарные правила вежливости, которые должен знать каждый.

И еще : помните, что фразы типа How are you ? – элементарный пример приветствия, который уместный так же, как помыть руки перед едой. Это вовсе не означает, что человек, который говорит фразу, действительно интересуется вашей жизнью. Это просто приветствие, не больше того. В этом случае нужно коротко ответить Fine, thanks , и ни в коем случае не жаловаться на жизнь! В Америке это считается признаком дурного тона. Так не принято. Личные разговоры следует оставить для дружеской беседы, когда разговариваете с подружками за вечерними посиделками.

Фразы для выраженя своего мнения

Английский язык очень яркий и красочный, и его красят отдельные слова и фразы, которые мы используем в своем разговоре. Одними из таких фраз являются слова для выражения уверенности или наоборот – неуверенности.

Рассмотрим некоторые варианты:

Будьте внимательны с фразой I bet. Это означает, что вы настолько в чем-то уверены, что готовы поспорить. Когда мы говорим I am certain, то это означает, что вы в чем-то сильно уверены. А вот фразы I am really pretty sure, I am absolutely sure носят чисто разговорный характер. Сочиняя диалоги, будьте внимательны, что вы говорите.

Приведем несколько примеров, чтобы лучше разъяснить ситуацию:

  • We have a lot of things to do before we leave but we will visit all our friends, by all means => У нас много дел, которые мы должны сделать, перед тем как уедем, но мы навестим всех наших друзей во что бы то ни стало.
  • I am really pretty sure that this girl was in our school canteen several days ago => Я действительно вполне уверена, что эта девочка была в нашей школьной столовой несколько дней назад.
  • Do you think that this is our new teacher? – Yes, I am asbolutely sure => Ты думаешь, что это наш новый учитель? – Да, совершенно уверен.
  • I am certain that these questions will be on agenga today => Я убежден, что эти вопросы будут сегодня на повестке дня.
  • These boys are no doubt the examples of real gentleman => Эти парни, несомненно, примеры настоящих джентельменов.
  • These people are by no means be blamed => Эти люди ни в коем случае не должны обвиняться.

Высказываем неуверенность

Обратите внимание! I guess имеет синоним – I think. Оба варианта используются тогда, когда говорящий не совсем уверен в том, что говорит. Но… Первый вариант означает – я догадываюсь, второй – я думаю. В любом случае параллель между ними достаточно тонкая и оба варианты уместны тогда, когда человек в неопределенности. Но! Небольшая разница все-таки есть. Дело в том, что I guess – неформальный вариант, который характерный для American English. В разговорнике British English мы видим вариант I think. Разговорный английский для начинающих, как видите, тоже имеет свои нюансы. Поэтому будьте внимательны, когда начнете разговаривать общими фразами.

Еще одна пара синонимов – maybe/ perhaps . Оба слова означают => возможно, может быть . Единственное различие: maybe – вариант больше для устной речи. В письменном стиле слово тоже используется, но чисто в разговорной среде. В это время perhaps носит более официальный характер и часто используется в письменном виде.

Приведем несколько примеров для лучшего понимания:

  • I think she knows better than you. Last time she did her best, as always => Я думаю, она знает лучше, чем ты. В последний раз она сделал все как можно лучше, как всегда.
  • I guess we would better buy white flowers. I always see them in your sister’s bedroom => Мне кажется, нам следовало бы купить белые цветы. Я всегда вижу их в спальне твоей сестры.
  • Maybe your parents will be tolerant and agree to take this homeless dog => Может быть, твои родители будут терпимыми и согласятся взять эту бездомную собаку.
  • I am not sure they come home tonight => Я не уверена, что они придут домой сегодня ночью.
  • You see, the reason is, I am not quite sure, if they really understood the task => Видишь ли, причина в том, что я не совсем уверена, что они действительно поняли задание.

Когда мы хотим высказать свое мнение (to show/еxpress our opinion ), то тоже используем определенные слова и фразы. Они делают разговор более оживленным и насыщенным.

Рассмотрим фразы в предложениях:

  • To tell you the truth, things are much better than you think => По правде говоря, дела намного лучше, чем ты думаешь.
  • To be honest, your new hair-do is not so good as you wished => Честно говоря, твоя новая прическа не настолько хороша, как ты хотела.
  • It seems to me that these guys have all skills to success => Мне кажется, что эти парни имеют все навыки, чтобы преуспеть.
  • To my mind, black is not the best way to colour the walls => На мой взгляд, черный – не самый лучший вариант, чтобы красить стены.
  • In my opinion, you had to study harder to pass this exam. There is no one to blame but you => По моему мнению, ты должен был учиться усерднее, чтобы сдать экзамен. Единственный, кто виноват, — ты.
  • In my humble opinion, this dress doesn’t suit you any more => По моему скромному мнению, это платье больше тебе не подходит.

Высказывание согласия

Все знают, что когда мы с чем-то соглашаемся, то говорим yes . Но это не единственное слово, которым можно выразить свое соглашение. Рассмотрим другие слова и фразы =>

Несколько предложений с словами и фразами согласия:

  • This time I will wear blue dress, and you – red. – Deal! => На этот раз я возьму голубое платье, а ты – красное. – Договорились!
  • We had to add less flour in dough because it is too thick. It won’t be delicious. – I agree with you. We added too much flour => Мы должны были добавить меньше муки в тесто, потому что оно слишком плотное. Вкусно не получится. – Согласна с тобой. Мы добавили слишком много муки.
  • Will you come with us tomorrow? – Sure! I have nothing to do => Ты пойдешь с нами завтра? – Конечно! Мне нечем заняться.
  • There will be a great party tomorrow. And there is a dress-code. We all have to wear gorgeous dresses of lilac colour. Will you come? – I guess so => Завтра будет грандиозная вечеринка. Объявлен дресс-код. Все мы должны быть в великолепных платьях лилового цвета. Ты прийдешь? – Думаю, да.

Справка : слово Absolutely означает согласие, и его не нужно переводить как абсолютно . Это неправильно. Правильный перевод -> полностью с вами согласен, обязательно, конечно . Правильный вариант нужно выбирать, исходя из контекста.

Обратите внимание! В английском языке есть интересная фраза I can’ t (couldn’ t) agree more , которая означает Не могу не согласиться . Если хотите сделать разговорную речь более красочной, а сухую тему — оживленной, не пренебрегайте интересными выражениями.

Приведем пример в предложении:

  • This cake is so delicious I want to give you one more piece! — I can’t agree more ! => Этот пирог настолько вкусный, что я хочу дать тебе еще один кусочек! – Не могу не согласиться !

Выражаем несогласие

Из таблицы видно, что слова, которые мы используем для обозначения несогласия, довольно интересные. Помимо стандартных I don’ t think so и Of course not , в разговорной речи используются и другие фразы. Рассмотрим их в предложениях =>

  • Yesterday I saw your girl with another guy! – You must be kidding! She was with me waiting for my parents! => Вчера я видел твою девушку с другим парнем! – Ты, наверное, шутишь! Она была со мной, мы ждали моих родителей!
  • Tomorrow I and your sister will visit our friends. You will stay home cleaning the house. – Nothing of the king. I go with you! => Завтра мы с твоей сестрой наведаем наших друзей. Ты останешься дома и будешь убирать. – Ничего подобного. Я иду с вами!
  • Today we are going to bake bread. We have everything we need. Let us start! – Are you kidding? I bought everything for pizza, as you asked me. Give me back my money! => Сегодня мы будем печь хлеб! У нас есть все, что нам нужно. Давайте начнем! – Ты шутишь? Я купила все для пиццы, как ты и просила меня. Верни мне мои деньги!
  • I will buy you a beautiful dress for the evening. It costs 10,000 dollars. Are you satisfied with the price? – Absolutely not. I will find another one. This one is too expensive => Для этого вечера я куплю тебе прекрасное платье. Оно стоит 10,000 долларов. Тебя устраивает цена? – Конечно, нет. Я найду другое платье. Это слишком дорогое.
  • I solved the problem in the way we decided yesterday. Everything should be correct. – I don’t agree with you. You have done something wrong. The system works not in an appropriate way. The head is unsatisfied => Я решил проблему таким способом, как мы решили вчера. Все должно быть правильно. – Я не согласен с вами. Вы сделали что-то неправильно. Система работает несоответствующим образом. Руководитель недоволен.

Использование таких фраз в разговорной речи делают ее более красивой и приятной. Об элементах вежливости не стоит забывать даже тогда, когда говорите с близкими и знакомыми. Несколько примеров:

  • What about your close friends? Don’t you want to invite them? We will have a lot of fun! => Как насчет твоих близких друзей? Не хотел бы ты пригласить их? Будет очень весело!
  • Can I offer you one more slice of lemon? This will make your tea more tasty => Могу я предложить вам еще один ломтик лимона? Это сделает ваш чай более вкусным.
  • Of course this is your deal but I will recommend you to listen to our advices => Конечно это твое личное дело, но я бы посоветовал тебе прислушаться к нашим советам.
  • Would you like to come with us? We have one more seat in the car => Не желаешь ли ты пойти с нами? У нас еще одно место в машине.
  • Why don’t you give all your old things to homeless people? They will be grateful to you! => Почему бы вам не отдать все свои старые вещи бездомным людям? Они будут вам очень благодарны!

Важно! If I were you -> фраза из условного предложения, составляющий его элемент. Обратите внимание, как образуются подобные предложения:

  • If I were you, I would buy this dress => Я бы на вашем месте купила это платье.
  • I would be silent if I were you => На вашем месте я бы молчала.

Как вы заметили, вторая часть условного sentence образуется методом would+verb . При этом If I were you может стоять как в начале, так и в конце фразы (если вы что-то забыли, грамматика поможет вам повторить нужный материал). Сам смысл при перестановке не меняется.

Какими словами выражать чувства и давать им оценку

Используем эти фразы на каждый отдельный случай для сочинения предложений =>

  • What the hell! What did you do with my new coat! It is all dirty! => Какого черта! Что ты сделала с моим новым пальто! Оно все грязное!
  • I am so glad for you! You were one of the brightest student in the university so you deserve that job! Congratulations! => Я так рада за тебя! Ты была одной из самых умных студентов в университете, поэтому ты заслужила эту работу! Поздравления!
  • Did you bake this cake by yourself? Fantastic! It is so delicious! => Ты сама испекла этот пирог? Потрясающе! Очень вкусно!
  • Hello! How are you? I heard you bought a new house! – Hi! Good, thanks. But it could be better if my wife consulted me before buy this house! => Привет! Как ты? Я слышал, ты купил новый дом! – Привет! Хорошо, спасибо. Но могло бы быть лучше, если бы моя жена посоветовалась со мной, перед тем как покупать этот дом!
  • I will not come with you tomorrow. I have not enough money to pay for this journey. – Oh, what a pity! We will bring you a souvenir! => Я не пойду с вами завтра. У меня нет достаточно денег, чтобы оплатить эту поездку. – О, как жаль! Мы принесем тебе сувенир!
  • Look at my new bycicle! It is the last model! – Cool! I always wanted the same! => Посмотри на мой новый велосипед! Это последняя модель! – Круто! Я всегда хотел такой же!

Подводим итоги

Разговорная лексика английского языка красочная и разнообразная, такой же она делает и вашу повседневную речь. Важно то, что чтобы хорошо говорить разговорным языком, сложная грамматика не нужна. Конечно, нужно знать основы, но тонкости можно оставить для официальной обстановки.

В статье мы привели примеры наиболее популярных разговорных фраз и поделили их по темам, которые вы можете удобно распределить для изучения на каждый день . Учите слова и фразы понемножку, обязательно сочиняйте примеры и мысленно представляйте разные ситуации. Зная разговорные фразы для общения, вы с легкостью сможете общаться с иностранцами, даже будучи начинающим учеником. Все просто: главное – быть уверенным в своих силах и покорять новые вершины ежедневно.

Разработайте свою систематику и совершенствуйте познания. Обзаведитесь хорошими словарями, полными лексических правил, и учите что-то новое day by day, да и вообще, на протяжении дня, когда выпадет свободная минутка. Помните: успех приходит к тому, кто не сдается и стремится к совершенству! Так позвольте себе быть успешным!

Учитесь и самосовершенствуйтесь!

Чтобы самостоятельно составить диалог на английском языке, вам прежде всего стоит представить его структуру, провести некую аналогию с вашим повседневным диалогом на родном языке.

1) Любой диалог начинается с приветствия. Каким оно будет, зависит от того, с кем вы разговариваете. Если это официальное или должностное лицо (ваш босс, преподаватель, мэр города, просто незнакомый вам человек), тогда лучше использовать конструкцию, аналогичную русской «Добрый день/вечер” – «Good afternoon /evening » или нейтральное «Здравствуйте» — «Hello ». Если же вы разговариваете с другом или другим близким вам человеком можно использовать свободные и эмоционально окрашенные приветствия, такие как: «Hi!», «How do you do?», «Hey , What ’s up?».
(Примечание: в неформальных диалогах приветственная фраза зачастую включает в себя вопросы такие как: «что нового, как дела?» Это будет звучать примерно так: — Hi, what ’s going on? – Not much (или Thanks , I’m ok).

2) Ответная реплика строится аналогичным образом. На строгое приветствие отвечаем вежливой и сухой фразой «Hello , pleased to meet you .» (Здравствуйте, рад вас видеть)
(Примечание: если вы уже знакомы с человеком, то добавьте обращение:
Mister + name (к мужчине) Missis (к замужней женщине)
Miss – (к молодой девушке)) На дружеское приветствие отвечаем в ненавязчивом ключе, чтобы диалог выглядел как можно более естественно и непринужденно.

3) Теперь определяемся с целью нашей беседы. Разберем на примерах:

А) Приглашение
— для друзей: — How about the cinema ? (Как насчет кино?) — What are your plans on Monday ? Do you want to go to the cinema ? (Какие у тебя планы на понедельник? Хочешь сходить в кино?) Довольно универсальные вопросы. Ответ также несложен. –Sounds nice , let ’s go. (Звучит заманчиво, давай пойдем) или Sorry , I’m busy on Monday . We will do it next time . (Извини, я занят в понедельник. Сделаем это в другой раз)
(Примечание: перед вопросами или просьбами можно добавить вводное предложение, например: Я знаю, ты любишь смотреть фильмы. Уверен (а), сейчас в кинотеатре показывают что-нибудь интересное – I know , you like watching films . I’m sure there is something really interesting that is being shown in the cinema now )
— официальное
Would you like to + verb (Не хотели бы вы + глагол)?
Would you mind … (Вы не против)?

Б) Просьба
(Примечание: Активно используем слово «пожалуйста» (please ) и «извините» (excuse me, i’m sorry ), вне зависимости от типа диалога, это признак вашего хорошего воспитания).
-дружеская: Can you bring this book for me, please ? (Можешь принести эту книгу для меня?)
-официальная: Could you help me, please ? (Не могли бы вы помочь?)
Would you mind (verb +ing ) opening the window ? (Не могли бы вы открыть окно?)
Could I bother you to find me a book ? (Извините, за беспокойство, мог бы я вас попросить найти мне книгу?)

В) Запрос информации
-с друзьями:
Tell me about … (расскажи мне)
What do you thing about …? (что ты думаешь о…)
-с официальными лицам
Could you tell me (не могли бы вы рассказать)
What is your opinion on the problem of…? (Какое ваше мнение на проблему?)

Вопросительные слова для написания предложений с целью узнать информацию об интересующем объекте: Where (где?) When (когда?) How (как?) How long (как долго) How many (сколько (для исчисляемого)) How much (сколько для неисчисляемого, например, money , time ) Which (который из) What (что).

Не забудьте поблагодарить собеседника за полученную информацию.
Thank you a lot (Спасибо большое)
My gratitude (Моя благодарность)

Если необходимо, можете высказать свое личное мнение с помощью фраз:
Pesonally , I believe (я считаю)
From my standpoint (с моей точки зрения)
As for me (что касается меня)

4) Прощание

  • Goodbye (до свидания, универсально для обоих типов диалога)
  • It was great to meet you (было здорово встретить вас)
  • All the best (всего наилучшего)

Дружеское прощание:

  • See you (увидимся)
  • Bye (пока)
  • So long (пока)
  • Hope to hear from you soon (надеюсь скоро тебя услышать)

— I can help you?
— Yes, I need to go to Pushkinskaya Street.
— You have to go straight on Tverskaya Street to the monument to Pushkin.
— Thank you.

— Я могу вам помочь?
— Да, мне нужно пройти на Пушкинскую улицу.
— Вам надо идти прямо по Тверской улице до памятника Пушкину.
— Спасибо.

Всегда интересно поговорить с хорошим другом. Особенно о еде.

  • Hello Mike. What have you been up to? (Привет Майк. Чем ты занимался?)
  • Hello Brian. Nothing much and what about you? (Привет Брайан. В общем ничем, а ты?)
  • I just returned from the shop. I have bought 3 kilos of salmon, 2 loafs of bread, a turkey, 5 kilos of oranges and cereals (Я вот только вернулся с магазина. Я купил 3 килограмма форели, 2 буханки хлеба, индейку,5 килограмм апельсинов и крупы)
  • Very good. And by the way what is your favorite food? (Очень хорошо. И кстати что ты любишь есть?)
  • Oh, you know, I like to eat, in general everything. But i really like potato salad, ice-cream and lasagna. And what about you? What do you like to eat? (Ой, ну знаешь, мне нравится есть в общем все. Но больше всего мне нравится картофельный салат, мороженное и лазанья. А как насчет тебя? Что тебе нравится есть?)
  • Me? I love sausages and corndogs. And also pineapples and apples are my favorite fruits, definitely. (Мне? Я очень люблю сосиски и хот-доги. А также ананасы и яблоки – это мои любимые фрукты.)
  • And what are you going to cook on Thanksgiving? (А что ты собираешься готовить на этот день Благодарения?)
  • I am going to cook a turkey, as always. I will make a crab salad, salad with olives and mushrooms and mashed potatoes. (Я собираюсь приготовить индейку, как обычно я делаю. А также я сделаю салат из крабов, салат с оливками и грибами и картошку пюре.)
  • Can I come? (Можно мне прийти?)
  • Of course (Конечно).

Вы пришли в ресторан и к вам пришел официант.

  • Good day to you, sir. May I take your order? (Добрый День, сэр. Могу я принять Ваш заказ?)
  • Certainly. But at first I would like to hear today’s special meals. (Конечно, только для начала я хотел бы услышать какие у вас есть особые блюда)
  • By all means. Today we have a tomato soup, spaghetti bolognaise and truffles. We also have a very exquisite wine of 1934th. (Разумеется. Сегодня мы подаем томатный суп, спагетти с сыром и очень изысканное вино 1934го года)
  • Oh, it sounds fantastic. I would have all of that and also a bloody beef. (О, это замечательно. Я закажу это все и ещё говядину с кровью)
  • What an excellent choice, sir! I will bring you the order in 10 minutes (Замечательный выбор, сэр. Я принесу Вам весь ваш заказ через 10 минут.)
  • What would you like to have for desert, sir. Apart from truffles. We have a great apple pie and chocolate cake. (А что бы вы хотели на десерт, помимо трюфеля. У нас есть замечательный яблочный пирог и шоколадный торт)
  • I would have a chocolate cake, please. And so you have latte? (Я пожалуй закажу шоколадный торт,пожалуйста. А у вас есть латте?)
  • Of course sir, but would you like a tea? We have an excellent jasmine tea with strawberry flavour (Конечно,сэр, но может вы все таки возьмете чай? У нас есть замечательный жасминовый чай со вкусом клубники)
  • I will take a tea. (Конечно я закажу лучше чай)