За кулисами. Большой театр оперы и балета раскрыл секреты театральной кухни

Самый известный любовный треугольник мировой оперной сцены: роковая красавица, влюбленный солдат и блистательный тореадор — возвращается в Большой театр. Год назад, когда здесь последний раз давали «Кармен», театральная администрация поспешила заверить публику — поводов для паники нет, на полках легендарная опера точно не залежится. Слово сдержали: обновленная «Кармен» появилась на афише, как и планировалось, в исключительно короткие сроки. Три месяца понадобилось оперной труппе и режиссеру Галине Галковской, чтобы проникнуться испанским колоритом и превратить шедевр Бизе в спектакль-праздник. Дата премьеры уже известна: историю вне времени о любви и свободе артисты вновь разыграют на сцене Большого 14 июня. Музыкальное погружение в перипетии любовного треугольника в этот летний вечер обеспечит дирижерская палочка маэстро Андрея Галанова.

Галина Галковская

«Кармен» для нашей оперы — спектакль без преувеличения знаковый. Именно с него в 1933 году началась история Большого театра. Успех постановке не в последнюю очередь обеспечила легендарная Лариса Александровская — первая Кармен белорусской оперы. Популярность спектакля, говорят, была просто ошеломляющей — он шел едва ли не каждый вечер. К слову, полный провал шедевр Жоржа Бизе испытал лишь однажды — в 1875 году во время первой постановки. Премьера оперы закончилась громким скандалом, что, впрочем, совсем не помешало «Кармен» спустя десятилетия стать едва ли не самой популярной музыкальной драмой. С тех пор режиссеры твердо усвоили: «Кармен» на сцене — почти стопроцентная гарантия зрительских восторгов.

Режиссер нынешней, восьмой по счету, постановки Галина Галковская от экспериментов и революции на сцене отказалась. Сюжета новаторства также не коснулись:

— Чтобы опера прожила не один год, атмосфера испанской Севильи должна угадываться очень точно. Новую версию я решила сделать такой, чтобы перед глазами зрителей возникла самая настоящая Испания. Для меня важно окунуть людей в ту историю, увлечь их. Вы знаете, что в календаре у испанцев с октября по май почти три тысячи праздников? То есть это люди, которые умеют каждый свой день превращать в событие. Поэтому от каждого артиста — от солистов до хора — я требую на сцене улыбок, эмоций, темперамента.

За естественность и стопроцентное погружение в испанские страсти выступает и исполнитель роли Эскамильо Станислав Трифонов:

— «Кармен» — одна из немногих, на мой взгляд, постановок, которая от попытки разбавить ее экспериментами и модерном только проиграет. Зрители идут на этот спектакль ради атмосферы, колорита. Им не нужна Кармен в банном полотенце.


Уникальные костюмы к опере «Кармен» 1933-го, в которых выходила на сцену прима Александровская, к сожалению, не сохранились. Сейчас работа в швейных цехах не прекращается даже в выходные. 270 красочных нарядов и 100 аксессуаров ручной работы — создавать исторический стиль, говорят в театральной мастерской, это не значит копировать костюмы прямо из книжки. Важно иметь хороший вкус, обращать внимание на многие детали. Еще одна задумка режиссера — цветовое решение постановки. Красный, черный и золотой — три основных цвета декораций и костюмов. За наряды главных героев в этот раз отвечает художник из Финляндии Анна Контек, знакомая зрителям по последней редакции вердиевской оперы «Риголетто». Искать легкие пути Контек не привыкла. На создание одной только юбки бато для главной героини у мастериц Большого театра ушло несколько дней. Вес у красочного «хвоста» солидный: петь и одновременно танцевать фламенко, рассказывает одна из исполнительниц роли Кармен Крискентия Стасенко, очень непросто:

— Танец с юбкой бато — это особая техника, которая у профессиональных танцовщиц превращается в настоящее испытание. После репетиций нам никакой спортзал не нужен. Несколько таких танцев — и мышцы рук накачаны не хуже, чем у спортсменов.


Искусству красивого танца Галковская заставила учиться не только будущих Кармен, но и артисток хора. От услуг балетных педагогов отказались — на хореографические мастер-классы театр пригласил Елену Алипченко, профессионального преподавателя фламенко одной из минских школ. Она же обучила артисток азам севильяны — танца, который наряду с фламенко лучше всего отображает дух испанского народа. Галина Галковская вспоминает:

— «Кармен» — первый спектакль, в котором хор не только поет, но и танцует. Это было моим условием. Сначала девочки испугались, начали отнекиваться: мол, ничего у нас не получится. А потом так втянулись, что стали просить дополнительные занятия. И знаете, что я заметила? Когда фламенко танцуют балетные, это кажется какой-то театральщиной. Это ведь народный танец, поэтому в исполнении непрофессиональных танцовщиков он смотрится более естественно и органично.

А вот от игры на кастаньетах Галковская категорически отказалась:

— Не хотела пустой имитации. Я за простоту и максимальную естественность. Чтобы правильно обращаться с кастаньетами, нужен определенный навык, обучаться которому у нас, к сожалению, уже нет времени.

Еще одну исключительную примету Кармен — алую розу — у артисток на радость зрителям не отобрали. Кто из меццо-сопрано первым выйдет на сцену с цветком в волосах, пока неизвестно. Время петь о любви наступит вечером 14 июня. Не пропустите премьеру.

КСТАТИ

В честь главной героини оперы назван астероид Кармен, открытый в 1905 году.

leonovich@сайт

Весной 1932 года при Всесоюзном совете физической культуры СССР была создана секция волейбола. В 1933-м во время сессии ЦИК на сцене Большого театра перед руководителями правящей партии и правительства СССР был сыгран показательный матч между сборными Москвы и Днепропетровска. А уже через год регулярно проводятся первенства Советского Союза, официально называвшегося «Всесоюзным волейбольным праздником». Став лидерами отечественного волейбола, спортсмены Москвы удостоились чести представлять его на международной арене, когда гостями и соперниками в 1935 году были афганские спортсмены. Несмотря на то, что игры проводились по азиатским правилам, советские волейболисты одержали убедительную победу - 2:0 (22:1, 22:2).

Соревнования на первенство СССР проводились исключительно на открытых площадках чаще всего после футбольных матчей по соседству со стадионами, а крупнейшие соревнования, такие как чемпионат мира 1952 года - на тех же стадионах при переполненных трибунах.

Всероссийская федерация волейбола (ВФВ) образована в 1991 году. Президент федерации - Николай Патрушев. Мужская сборная России - победитель Кубка мира-1999 и Мировой лиги-2002. Женская команда побеждала на чемпионате мира-2006, чемпионатах Европы (1993, 1997, 1999, 2001), Гран-при (1997, 1999, 2002), Всемирном Кубке чемпионов-1997.

Выдающиеся волейболисты

Наибольшее количество медалей в истории волейбола на Олимпийских играх завоевал Карч Кирай (США) - 2 золотых медали в классическом волейболе и одну в пляжном. Среди женщин это советская волейболистка Инна Рыскаль (СССР), которая на 4-х олимпиадах 1964-1976 завоевала 2 золотых и 2 серебряные медали. Среди них:

Георгий Мондзолевский (СССР)

Павел (Минск) :

Олег Дикун: Вопрос, вступать в БРСМ или не вступать - дело конкретно каждого молодого человека. Но организация - это платформа для молодых людей, где можно проявить себя. Если человек не настроен на активную работу, ему в принципе ничего не интересно, то, наверное, в организации он себя не найдет. Но если у человека есть какие-то конкретные проекты, идеи, либо он чувствует в себе потенциал, то организация, безусловно, поможет ему раскрыться.

Направлений деятельности у организации, мне кажется, даже слишком много. Их - на любой вкус. Это и культурные проекты, и образовательные, и движение студенческих отрядов (мы помогаем ребятам трудоустроиться), и молодежно-правоохранительное движение, волонтерство, работа в Сети интернет - т. е. направлений хватит каждому, поэтому мы всех ждем в нашей организации. Я уверен, что каждый молодой человек может найти здесь себе место. Главное - чтобы ребята не стеснялись, приходили в наши организации, предлагали идеи, и мы обязательно поддержим. На сегодняшний день политика нашей организации - поддержать идеи каждого молодого человека в той степени, в которой организация может это сделать.

У нас очень много проектов, которые реализуются на республиканском уровне, но инициировали их именно ребята. Проект, который недавно начал реализовываться - "ПапаЗал" пришел к нам из семьи в Гомельской области. Он про участие пап в воспитание детей. Папы приходят вместе с детьми в спортивные залы и занимаются с ними спортом, тем самым прививают детям любовь к физической культуре и пропагандируют здоровый образ жизни. К сожалению, наши папы зачастую не могут уделить достаточно времени детям, поскольку они работают и обеспечивают семью - для мужчины это главное. "ПапаЗал" позволит им больше времени проводить с детьми.

Александра Гончарова: И еще как плюс, что и мама в это время может немножко отдохнуть и уделить время себе.

Я добавлю. Олег не сказал о направлении, которое сейчас у нас очень развивается, - это международное сотрудничество. Наша организация дает возможность общаться ребятам из разных стран, собираться на каких-то интернациональных платформах, мероприятиях. Так что, будучи членом БРСМ, можно также побывать на международных форумах и поучаствовать в интересных программах.

Сколько человек сейчас являются членами Союза молодежи? Есть ли возрастной ценз или можно быть пожизненно в составе БРСМ?

Николай (Брест) :

Олег Дикун: Каждый пятый молодой человек в стране является членом Белорусского республиканского союза молодежи, и мы, безусловно, этим гордимся. Нельзя сказать, что мы гонимся за количеством. Мы стараемся организовывать и проводить качественные мероприятия, чтобы люди приходили к нам. А качество уже перейдет в количество.

У меня есть идея для благоустройства своего родного города. Куда я могу обратиться?

Екатерина (Орша) :

Олег Дикун: Безусловно, организация занимается этим направлением. Для того, чтобы вам помогли (например, вы хотите создать площадку или просто организовать людей на субботник, чтобы благоустроить родной город, и вам не хватает инвентаря либо нужна техническая помощь), можно обратиться в районную или городскую организацию БРСМ. Я уверен, что вам не откажут, потому что мы должны делать места, где живем, чище, лучше. К тому же у нас идет Год малой родины, поэтому мы всех призываем подключаться и принимать участие в благоустройстве своих городов и сел.

Александра Гончарова: Можно на сайте brsm.by зайти в раздел “Контакты”, найти районную организацию города Орши и туда обратиться со всеми идеями, не только по благоустройству города.

Олег Дикун: Также хотел бы добавить, что мы широко представлены в социальных сетях. Если на сайт не хочется заходить, мы есть в “Инстаграме”, во “ВКонтакте”, ищите нас там.

Слышала о вашем приложении "Голосую!" Расскажите, пожалуйста, для чего оно и как разрабатывалось? Насколько будет защищен мой девайс, если я его установлю?

Александра (Минск) :

Александра Гончарова: Приложение было разработано не в этом году, оно было подготовлено нашими активистами к выборам в местные Советы, прошло дополнение, и сейчас наши разработчики из первичной организации БГУИР предложили его всем для скачивания. Приложение позволяет ввести свой адрес и узнать, как добраться до избирательного участка, проложить маршрут пешком, на транспорте или на велосипеде, и главное - узнать о кандидатах, которые баллотируются в Палату представителей Национального собрания Республики Беларусь 7-го созыва.

Олег Дикун: Основная задача приложения была в том, чтобы узнать о выборах стало проще, быстрее. Молодежь сейчас очень мобильная, подвижная. Та же информация, которую ЦИК будет размещать на стендах, будет предоставлена и в приложении. Так что не надо будет тратить время на избирательном участке, всех призываем устанавливать приложение "Голосую!", оно есть в App Store и Play Market.

Ведущая: А что насчет защищенности?

Александра Гончарова: Жалоб не было. Разрабатывали его профессионалы, наши студенты IT-вуза, так что о безопасности, я думаю, они позаботились.

Олег Дикун: Приложение также размещено на сайте ЦИК, если уж нам не доверяете, то ЦИК должны, там точно все проверили.

БРСМ идет в ногу со временем и я постоянно слышу, что вы разрабатываете и придумываете приложения. Почему такой акцент на это направление, в чем эффективность? Мне кажется, что уже мало кто засоряет свой телефон различными приложениями?

Алёна (Витебск) :

Олег Дикун: Сегодня мы активно работаем над созданием приложения БРСМ. Можно будет посмотреть, чем занимается организация, оперативно получать информацию о наших проектах, можно будет связаться с нами. Сегодня молодежь хочет получать информацию самым удобным способом, а мы считаем, что самый удобный - это приложение. Скачал, зашел, получил уведомление, что сегодня проходит такое-то мероприятие в твоем городе.

Сколько проектов нашло свое практическое применение и реализовалось из "100 идей для Беларуси"?

Михаил (Бобруйск) :

Олег Дикун: Проекту "100 идей для Беларуси" уже 8 лет. Проект развивается, и на сегодняшний день с гордостью могу сказать: он охватывает все регионы. Сейчас у нас проходят зональные этапы, после них - областные и Минский городской этап. Планируем, что в феврале пройдет республиканский. Прежде всего это площадка для того, чтобы ребята могли показать свои проекты, поработать с менторами, которые им расскажут, где, что и как им можно улучшить. И это дает возможность молодым людям выйти на новый уровень, усовершенствовать свой проект.

10 победителей республиканского этапа получают возможность бесплатной разработки бизнес-плана. Наличие бизнес-плана дает автоматическое участие в конкурсе инновационных проектов. Победители конкурса инновационных проектов получают первое финансирование на реализацию своих проектов. Сколько проектов реализовано на сегодняшний день, сказать трудно, потому что очень много было региональных проектов. Один из самых ярких последних примеров - протез руки, который разработал Максим Кирьянов. Таких ребят много, и с каждым годом их становится еще больше, чему мы рады. Поэтому "100 идей для Беларуси" мы будем развивать, делать его мобильнее, чтобы он был интереснее молодежи.

Александра Гончарова: Еще одна звездочка нашей организации - молодая мама, она сама покоряла вершины вулканов и разработала сорбент с очень трудным названием. И два патента как у молодого ученого у нее уже есть. Ярких звездочек в БРСМ много!

Олег Дикун: Чем больше ребята заявляют о себе и своих проектах на различных площадках, в том числе и в "100 идеях для Беларуси", тем больше возможностей найти инвестора, спонсора, который вложит деньги в их реализацию.

Наша молодежь активна и инициативна. А как по вашему опыту это проявляется в политических кампаниях? Какие инициативы есть у БРСМ?

Татьяна (Гродно) :

Александра Гончарова: У нас есть одноименная игра. Мы не политическая партия, но у нас очень активная позиция. Есть ребята, которые на разных уровнях участвуют в составе участковых избирательных комиссий как наблюдатели (в дни досрочного голосования и 17 ноября они будут осуществлять наблюдение на избирательных участках). Есть кандидаты в депутаты - члены нашей организации. Мы очень активны в этой кампании, и не только в этой.

Олег Дикун: На сегодняшний день мы поддерживаем 10 наших молодых кандидатов. Вчера мы их всех на собрали на одной площадке, где они обсуждали, с чем идут в Палату представителей, какие проекты хотели бы реализовать, какие есть идеи, что им озвучивало население в период сбора подписей, встреч. Мы всю информацию от избирателей будем аккумулировать и изыскивать возможности вопросы людей решать. Даже несмотря на то, пройдут наши ребята или нет, но мы очень надеемся, что население поддержит молодых кандидатов.

Ведущая: Насколько активно члены вашей организации откликаются на такие мероприятия как, например, избирательная кампания?

Александра Гончарова: Каждую субботу в крупных городах мы проводим молодежные агитационные пикеты, на которых рассказываем, когда пройдут выборы, как найти свой участок, знакомят жителей с нашим приложением "Голосую!".

В Гомеле была разработана инициатива “Азбука гражданина”, когда на себя можно примерить роль парламентария. Ребята сами разрабатывают законопроекты, отправляют их на доработки. Тем самым мы не только работаем с молодежью, которая уже имеет право голоса, но с теми, кто будет голосовать через год-другой. С ребятами ведется большая информационная работа.

Может быть вопрос ожидаемый, но все же. Интернет, соцсети - там сосредоточено много молодых людей и много неоднозначной информации. Расскажите, пожалуйста, об этом направлении. Как вы работаете в Интернете, нужно ли это? Может быть есть какие-то информационные семинары, ведь детей нужно учить в этом потоке выбирать нужное и полезное, а не поток фейков.

Ксения (Могилёв) :

Олег Дикун: Сложный вопрос. Сегодня - это проблема всего человечества. Проходит очень много конференций по кибербезопасности. Мы можем сказать, что интернет приносит пользу и негатив одновременно. Мы активно работаем в интернете, и это, безусловно, нужно, потому что вся молодежь сидит в онлайне, и поэтому мы должны доносить информацию любым удобным для них способом. Мы есть в социальных сетях, созданы группы и "ВКонтакте", и в Instagram и в Facebook у всех наших районных организаций. Работаем в мессенджерах - Telegram, Вайбер. Мы думаем над программами, которые бы, возможно, и в игровой форме донесли ребятам, что хорошо, что плохо. Мы будем рады любым предложениям и инициативам, потому что на самом деле - это больной вопрос.

Стоит ли запрещать интернет, недавно Главе государства задали такой вопрос. На мой взгляд, не стоит, потому что запрет рождает интерес. Просто надо правильно преподносить информацию и рассказывать, что полезного и как взять в интернете. Ну, и родительский контроль никто не отменял, надо интересоваться, чем дети занимаются в социальных сетях, какие сайты посещают.

Александра Гончарова: Когда мы обсуждали, как ребят убрать из интернета, то пришли к выводу, что никак. И тогда вопрос, чем мы насытим это информационное поле, где они общаются. Сейчас очень много проектов для пионеров и даже для октябрят размещены на нашей платформе. Сразу похвалюсь, наш ресурс был отмечен премией ТИБО-2019 как лучший сайт для детей и подростков. У нас очень много проектов, благодаря которым ребята учатся находить информацию, правильно ее использовать и позитивно проводить время в интернете. В нашем проекте "Вотчына бай" дети на раз-два создают QR-коды. Мы стараемся заполнять это информационное поле полезной и интересной информацией.

Расскажите, пожалуйста, о проекте "Открытый диалог". С кем, как и для чего этот диалог?

Елизавета (Минск) :

Александра Гончарова: Это одна из коммуникационных площадок, которую не первый год организует БРСМ, туда мы приглашаем экспертов, и молодежь в открытом формате на различные темы может пообщаться с представителями власти, спортсменами, знаменитыми нашими людьми, обсудить проблемы, которые волнуют молодое поколение. Сейчас у нас открыта серия диалогов под общим названием "Беларусь и я", которая посвящена электоральной кампании. Это проект реализуется давно и успешно.

Олег Дикун: Важно уточнить, почему "Беларусь и я". Все говорят, государство не дало нам то, не сделало это, государство плохое. Мы подумать и решили обсудить тему: "Что государство сделало для молодежи, и что молодежь сделала для государства". Что лично каждый из нас дал государству или планирует дать, какие есть идеи и проекты. Критиковать легко, а вы предложите что-нибудь. Если есть идеи, предложения, мы всегда готовы к диалогу.

Как лично вы оказались в БРСМ? Не жалеете ли, тяжело ли это - быть активным и лидером, и что это Вам дало?

Глеб (Шклов) :

Олег Дикун: Я пришел в организацию, потому что у меня в школе был хороший педагог-организатор, которая сумела увлечь меня различными направлениями деятельности, в том числе и Союзом молодежи. Мы принимали активное участие в культурных программах, соревнованиях и в качестве поощрения попали на профильную смену БРСМ в "Зубренок", где нас конкретно познакомили с тем, чем занимается организация. На смену приезжали секретари ЦК, для меня они были чуть ли не боги. Я смотрел, слушал, восхищался и думал, такие занятые люди, такие серьезные. Свою активную деятельность я начал в школе, потом поступил в университет, где со временем стал секретарем факультета, потом секретарем первичной организации университета. Сегодня я работаю в Центральном комитете БРСМ. Сложно ли это - непросто, но когда ты реализовываешь какой-то проект, и он на стадии завершения, получаешь кайф от того, что у ребят горят глаза. Больше всего мне нравится поддерживать и помогать реализовывать идеи ребят. Это здорово!

Александра Гончарова: Какое-то время назад я была в роли того педагога-организатора, который увлекал ребят. Сейчас столько общественных объединений, и мне надо было вовлечь в эту деятельность ребят. С чем-то в работе молодежных организаций я была не согласна, и вот желание это изменить и сделать организацию лучше во мне сыграло. Когда в комнате общественных объединений начинают тусоваться ребята - ты понимаешь, что им это надо… Сложно ли это - сложно. Но тот отклик, который ты получаешь каждый раз после мероприятий и проектов, убеждает в правильности того, что делаю. И что самое главное - я получаю его и от собственного ребенка. Это самое классное, когда у ребят горят глаза, хочется сделать организацию лучше, и, я надеюсь, что у нас это получается. И мы не будем останавливаться на достигнутом.


ЭРМИТАЖНЫЙ ТЕАТР. Театр. здание построено в 1783-87 (фасад завершён в 1802) в Петербурге (арх. Дж. Кваренги) в традициях антич. архитектуры. Э. т. сыграл значит. роль в развитии рус. театрально-муз. культуры кон. 18 в. Здесь устраивались балы, маскарады, разыгрывались (придв. знатью) любительские спектакли, ставились итал., франц. (преим. комические) и рус. оперы, драм. представления, выступали рус., франц., нем., итал. оперные и балетные труппы. Открылся 22 нояб. 1785 (до завершения постройки) комич. оперой M . M . Соколовского «Мельник - колдун, обманщик и сват». На сцене театра шли оперы «Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность» Паизиелло, «Ричард Львиное сердце» Гретри и др. (композиторы Д. Чимароза, В. Мартин-и-Солера, Дж. Сарти, В. А. Пашкевич создали ряд опер специально для Э. т.). Ставились драм. спектакли - «Нанина» и «Аделаида де Теклен» Вольтера, «Лжец» Корнеля, «Мещанин во дворянстве» и «Тартюф» Мольера, «Школа злословия» Шеридана, «Недоросль» Фонвизина и др. Выступали широко известные драм. актёры - И. А. Дмитревский, Ж. Офрен, П. А. Плавильщиков, С. Н. Сандунов, Т. М. Троепольская, Я. Д. Шумский, А. С. Яковлев, певцы - К. Габриелли, А. М. Крутицкий, В. М. Самойлов, Е. С. Сандунова, Л. Р. Тоди и танцовщики - Л. А. Дюпор, Ш. Ле Пик, Г. Росси и др. Декорации для театра писал П. Гонзага. В 19 в. Э. т. постепенно приходил в упадок, спектакли ставились нерегулярно. Здание неоднократно реставрировалось (арх. Л. И. Шарлемань, Д. И. Висконти, К. И. Росси, А. И. Штакеншнейдер). После капитального ремонта, начавшегося в 1895 под рук. придв. архитектора А. Ф. Красовского (стремившегося вернуть театру «кваренгиевский вид»), Э. т. открылся 16 янв. 1898 водевилем «Дипломат» Скриба и Делавиня и балетной сюитой на музыку Л. Делиба. В 1898-1909 в театре ставились пьесы А. С. Грибоедова, Н. В. Гоголя, А. Н. Островского, И. С. Тургенева и др., оперы «Месть Амура» А. С. Танеева, «Моцарт и Сальери» Римского-Корсакова, отрывки из опер «Борис Годунов»; «Юдифь» Серова, «Лоэнгрин», «Ромео и Джульетта», «Фауст»; «Мефистофель» Бойто, «Сказки Гофмана» Оффенбаха, «Троянцы в Карфагене» Берлиоза, балеты «Фея кукол» Байера, «Времена года» Глазунова и др. В спектаклях участвовали многие крупнейшие исполнители: драм. актёры - К. А. Варламов, В. Н. Давыдов, А. П. Ленский, Е. К. Лешковская, М. Г. Савина, H . P . Сазонов, Г. Н. Федотова, А. И. Южин, Ю. М. Юрьев; певцы - И. А. Алчевский, А. Ю. Больска, А. М. Давыдов, М. И. Долина, И. В. Ершов, М. Д. Каменская, А. М. Лабинский, Ф. В. Литвин, К. Т. Серебряков, М. А. Славина, Л. В. Собинов, И. В. Тартаков, Н. Н. и М. И. Фигнеры, Ф. И. Шаляпин; артисты балета - М. Ф. Кшесинская, С. Г. и Н. Г. Легат, А. П. Павлова, О. И. Преображенская, В. А. Трефилова и др. Декорации оформляли Л. С. Бакст, А. Я. Головин, К. А. Коровин и др. После O кт. революции 1917 в Э. т. открылся первый в стране Рабочий университет. Здесь с 1920-х гг. читались лекции по истории культуры и искусства. В 1932-35 в помещении Э. т. работал муз. музей, в котором проводились тематич. концерты-выставки; в них принимали участие артисты Ленингр. театров и педагоги консерватории. К концертам издавались пояснит. программы, брошюры. В 1933 на сцене Э. т. были пост. отрывки из тетралогии «Кольцо нибелунга» Вагнера и полностью «Служанка-госпожа» Перголези. Представления сопровождались лекциями. В Э. т. работает филиал Центр. лектория. Периодически здесь ставятся муз. спектакли (так, в 1967 силами студентов консерватории и муз. театров была пост. в конц. исполнении «Коронация Поппеи» Монтеверди), устраиваются камерные концерты для сотрудников Эрмитажа, проводятся науч. конференции, сессии, симпозиумы; в 1977 здесь состоялся конгресс Междунар. совета музеев.

Парижские, московские и нью-йоркские «Драгоценности» Баланчина

Зеленое! Красное! Белое! Поистине захватывающим зрелищем стали «Драгоценности» Баланчина с интернациональным составом (постановка Фестиваля Линкольн-центра, первый показ которой прошел во вторник вечером). На сцене театра им. Дэвида Коха, где пятьдесят лет назад «Драгоценности» впервые увидели свет рампы (тогда этот театр назывался Театром штата Нью-Йорк), в трех блестящих частях балета выступил ансамбль танцовщиков из Парижской оперы («Изумруды»), Нью-Йорк сити балета («Рубины») и Большого балета («Бриллианты»).

Обособленные цвета драгоценностей встретились друг с другом на сцене, чтобы превратить ее в своего рода флаг-триколор. Имеющие наибольшее отношение к Баланчину (1904 - 1983), эти три труппы представляют три страны, наиболее значимые в его карьере. Он учился танцевать и ставить балеты в России, где жил до 1924 г.; ранней творческой зрелости достиг во Франции, в частности работая под эгидой Русского балета Дягилева; а в Нью-Йорке, вместе с Линкольном Керстайном, основал Школу американского балета - в 1933 г. и Сити балет – в 1948-м.

«Изумруды» на музыку Форе всегда считались «французскими». «Рубины» на музыку Стравинского есть квинтэссенция Нью-Йорка – их скорость, «плотность» и джазовое современное начало характеризуют скорее этот город, чем саму нацию. А «Бриллианты» на музыку Чайковского сначала вызывают в воображении российские бескрайние сельские ландшафты, а под конец – величественные имперские города. Вообще-то привычнее и предпочтительнее смотреть, как одна труппа демонстрирует разнообразие тех возможностей, что требуются для того, чтобы станцевать все три части. Что и делают в настоящее время все труппы от русского Санкт-Петербурга до Сиэтла. Но торжественные праздники в честь юбилеев заслуживают того, чтобы подавалось особое «угощение».

Размышлять о том, насколько ярко проявляются в «Драгоценностях» индивидуальные достоинства каждой труппы, можно будет по воскресенье включительно, причем Большой и Нью-Йорк сити балет меняются местами в «Рубинах» и «Бриллиантах», а парижане и Большой вдобавок к этому еще и меняют свои составы. Во вторник эффектным выступлением в партии прима-балерины в «Бриллиантах» солистка Большого Ольга Смирнова показала именно тот уровень, какой и должен быть на фестивалях, в то время как три ведущих солиста в «Рубинах», выставленных Сити балетом, – Меган Фэрчайлд, Хоакин де Люс, Тереза Райхлен – продемонстрировали пример образцового исполнения того, что лучше всего делает именно «домашняя» команда.

Легко увидеть, как перекликаются стиль Большого и стиль Сити балета: протяженность «фраз», роскошная фактура, потрясающая мощь, хладнокровная расстановка акцентов при смещенном равновесии. Парижский стиль, на редкость элегантный, оказался не очень баланчинским, что прежде всего ощущается у женщин с их резкой манерой «произнесения» текста и антимузыкальной динамикой движений (игривые замирания в переходные моменты, «промахивания» через важные линейные построения). «Изумруды», хоть и галльские, совсем не ассоциируются с Парижем, кажется, что они родом с Фонтенбло-подобных лесных опушек, несмотря на то, что исполнители и демонстрируют лоск, присущий большому городу.

Г-жа Смирнова, все еще юная, впервые танцевала «Бриллианты» в 2012 г., в самом начале своей карьеры. Изысканные арки, которые образуют ее поднятые вверх руки, изящество, с которым она держит и поворачивает голову, смелые, четко акцентированные движения ее аркоподобных стоп – все это производит потрясающее впечатление. Она изумительно проводит свою роль – от рыцарственного, пронизанного тайной романтизма до ослепительного торжества классики. Ее партнер, Семен Чудин, обрел куда большую уверенность по сравнению со своими выступлениями трехгодичной давности, во время последних нью-йоркских гастролей Большого.

Блестящее, озорное, мастерское исполнение г-жой Райхлен партии солистки в «Рубинах» уже давно представляется окончательно устоявшимся. Очень действенна восхитительно самоуверенная манера танца г-на де Люса. Сюрпризом стала г-жа Фэрчайлд. Как это бывало и на других недавних выступлениях, внезапно во всей полноте и свободе раскрылась и расцвела ее индивидуальность: она показала себя зрелой, решительной, притягательно сильной, неподдельно остроумной танцовщицей.

Никто больше, чем Баланчин, не трудился для того, чтобы превратить бессюжетный, «чистый» танец в захватывающее театральное представление. Он был, что отчетливо видно в некоторых его работах, еще и величайшим балетным драматургом: тут нет никакого противоречия, ибо драма пронизывает и его бессюжетные опусы. «Драгоценности», которые часто называют первым полнометражным абстрактным балетом, одаривают куда больше, когда в них видят совокупность разнообразных историй, ситуаций, миров. Три части этого балета, пусть и непохожие друг на друга, связаны между собой. В каждой танцовщики постоянно переходят из положения «наклон вперед» – с руками, сложенными вместе и выступающими вперед, наподобие рога у единорога, – к широким, «распахнутым», с изгибом назад, движениям. И в каждой есть па де де, в котором балерина напоминает некоего магического необузданного «зверя», которого партнер держит на почтительном расстоянии от себя.

Европейские труппы, хотя и соблюдают первоначальную цветовую схему и «ювелирный» акцент, привезли свои костюмы – Кристиана Лакруа (к «Изумрудам») и Елены Зайцевой (к «Бриллиантам»). Коль скоро Сити балет сохраняет оригинальные костюмы, созданные Каринской, местная публика, вероятно, отнесется с предубеждением к альтернативным вариантам. (Голубой циан высокой моды Лакруа выглядит особенно неподходящим).

Впрочем, гости, вероятно, с подобной неприязнью взирают на три декорации Сити балета (созданные Питером Харви в 2004 г., они грубее акцентированы, нежели его оригинальные, 1967 года, что так прекрасно смотрятся у петербургского Мариинского театра). Подозреваю, что при более детальном изучении обнаружится, что Парижская опера и Большой балет исполняют «Изумруды» и «Бриллианты» с некоторыми расхождениями с тем текстом, что ныне принят в Сити балете.

«Драгоценности» давно уже стали прекрасным «введением» в поэзию балета, однако только в нашем столетии они вошли – и очень стремительно – в международный балетный репертуар. Во вторник, когда финальные поклоны достигли кульминации, к артистам трех трупп присоединились на сцене их артистистические директора – Орели Дюпон (Парижская опера), Питер Мартинс (Сити балет) и Махар Вазиев (Большой): настоящее «Сердечное согласие», заключенное прямо на наших глазах.

Аластер Маколей
«Нью-Йорк таймс», 21.07.2017

Перевод Натальи Шадриной