Кто из писателей известен нам под псевдонимом. Литературные псевдонимы

Муниципальное общеобразовательное учреждение города Ноябрьска

«Средняя общеобразовательная школа №5»

Исследовательская работа

Загадки псевдонимов русских писателей и поэтов

Выполнили: учащиеся 6В, 9В классов

Руководитель проекта:

Сабинина И.А., учитель

русского языка и литературы

2016

Содержание:

I . Введение. Из истории псевдонимов……………………………………………………..3

II . Основная часть ……………………………………………………………………………4

1. Теоретический аспект исследования псевдонимов……………………………………..5

1.1. Наука антропонимика…………………………………………………………………...6

1.2. Определение понятия «псевдоним». Различные подходы к определению…………7

1.3. Виды псевдонимов. Способы их образования, классификация. Причины

появления и использования псевдонимов……………………………………………8

1.4. Причины появления и использования псевдонимов …………………………………9

2. Литературные псевдонимы………………………………………………………………10

2.1. Псевдонимы русских писателей и поэтов…………………………………………….11

3 . Псевдонимы в современном мире………………………………………………………..12

III . Заключение ……………………………………………………………………………… 13

IY . Список литературы ……………………………………………………………………..14

Y . Приложения ……………………………………………………………………………...15

Мотив выбора темы исследования и актуальность исследования.

Одним из главнейших разделов современной русской ономастики является антропонимика – наука об именованиях человека, которая включает в себя личные имена, отчества, фамилии, прозвища , псевдонимы и т. п. Имена, отчества, фамилии уже давно являются предметом заинтересованного внимания ученых, они собираются, описываются и исследуются в различных аспектах. Псевдонимы же – большой пласт неофициальных именований – ещё недостаточно изучены с точки зрения языковой теории, поэтому они представляют особый лингвистический интерес.

Исследуя данную тему и сконцентрировав внимание только на писателях и поэтах, мы надеемся на то, что кто-то из наших сверстников совершенно по-другому посмотрит на такой предмет, как книга, возможно, что никогда ничего не читающему подростку захочется что-нибудь прочитать. Поэтому считаем, что тема нашего исследования достаточно актуальна .

Целью исследовательской работы является:

исследование значительного пласта литературных псевдонимов, использовавшихся русскими писателями и поэтами;

исследование причин появления псевдонимов русских писателей и поэтов, их классификация по способам образования;

выяснение причин, по которым люди отказываются от своего настоящего имени и берут псевдонимы.

Задачи исследования:

1) рассмотреть различные подходы к определению понятия псевдоним ;

2) изучить истоки и причины возникновения псевдонимов;

3) определить способы образования псевдонимов;

4) выявить наиболее популярные литературные псевдонимы русских писателей

и поэтов;

5) изучив биографию поэтов и писателей, узнать, какими псевдонимами они подписывали свои произведения;

6) выяснить основные причины, побуждающие их брать себе псевдоним;

7) выяснить, насколько актуально использование псевдонимов в современное время.Объектом исследования является раздел науки антропонимики – псевдонимика (наука о ложных именах),имена известных русских литераторов.

Предмет исследования : псевдонимы русских писателей и поэтов, творчество которых изучается в 5-11 классах по программе В.Я.Коровиной.

В ходе работы были использованы следующие методы исследования :

теоретические (анализ фактов из литературных и Интернет-источников, обобщение материала);

математические (статистическая обработка материала).

Практическая значимость исследовательской работы: материалы и результаты работы могут быть использованы на уроках в курсе преподавания русского языка и литературы в школе.

Гипотеза: псевдонимы позволяют полнее представить историю литературы, ближе познакомиться с биографией и творчеством писателей.

1. Введение.

С самого раннего детства и на протяжении всей жизни ни одно слово не слышит человек так часто, как своё имя. А что такое имя, зачем оно нужно и как влияет на нашу жизнь? Ведь имя - это то, что остается после нас.

Имя человека окутано завесой тайн. Мария, Елена, Анна, Дмитрий, Антон, Олег… Что это? Всего лишь названия, позволяющие нам не затеряться в толпе или нечто большее – своя тропочка, извилистая, не совсем отчётливая?

Что скрывается за именем, которое получаем при рождении, как хрупкий и дорогой подарок, и можно ли, зная имя, высветить из тьмы хотя бы намётки жизненного пути человека? На этот счёт не существует единого мнения – есть только предположения и версии.

Личные имена люди имели во все времена. Каждого человека можно назвать не иначе как по имени, благодаря имени становятся известными все его хорошие и плохие поступки.

Выбор имени – серьёзная задача, ведь его дают человеку до конца жизни.

В нашей стране принято, чтобы человек, сразу после рождения, получил имя, отчество и фамилию. Но в продолжение всей жизни многие из нас обзаводятся вторыми именами: псевдонимами, никнеймами или прозвищами.

Порой, дополнительные имена по частоте употребления выходят на первое место, тем самым вытесняя имя, отчество и фамилию, данные родителями при рождении их ребенка. Раньше люди гордились своими именами и фамилиями, потому что они связывали их с предками и их великими достижениями. Почему же многие из нас стараются забыть об этом? Почему мы даём себе новое дополнительное имя?

Кто первым придумал псевдонимы, достоверно не известно. Но есть распространенное мнение на эту тему. Наши предки верили в таинственную власть имени над судьбой человека.

Считалось, что имя может защитить человека от злых духов, поэтому

получается, что первые псевдонимы появились вместе с именем. Ребенку давали два имени: одно, которым его называли все, и второе, настоящее, которое знали только жрецы (священнослужители), родители и сам человек. Таким образом, все имена, которые находились в пользовании, были на самом деле псевдонимами .

2. Что такое псевдоним? Из истории псевдонимов.

В лингвистике существует особый раздел, посвященный «искусству давать имена» - ономастике и ее «дочери»- антропонимике, науке об именах человека.

«Имя - самый сладостный звук для человека на любом языке», - писал известный психолог Дейл Карнеги. Личные имена имели все люди во всех цивилизациях. Сказанное им по сей день остается правдой. У каждого человека есть имя, и каждое имя, нравится это его обладателю или нет, хранит в себе огромное количество информации об его носителе.
Полученные результаты исследования говорят о том, что большая часть писателей, чьи произведения предлагаются к изучению школьной программой, имели псевдонимы.Зачем они это делали? Какие у них мотивы?

Псевдоним (pseudos -ложь, onyma - имя; греч.) – выдуманное имя или условный знак, которым автор подписывает своё произведение. Псевдоним заменяет настоящее имя или фамилию автора, иногда то и другое.

Законом раскрытие псевдонима без согласия автора не допускается, кроме случаев, когда псевдоним используется в целях фальсификации авторства. Науку о псевдонимах иногда называют псевдономастикой.

Обычай заменять свое имя другим возник давно, еще до изобретения книгопечатания. Кто первым из литераторов воспользовался псевдонимом, доподлинно неизвестно. Но прозвища еще древнее, чем псевдонимы. Порой прозвища становились литературными именами независимо от воли их носителей.

Настоящие имена создателей многих замечательных эпических произведений до нас не дошли, но мы знаем прозвища их авторов.

Так, один из первых индийских поэтов, написавший «Рамаяну» (V в. до н. э.), известен как Вальмики, т. е. «муравейник» (на санскрите). Откуда такое странное прозвище? Легенда гласит, что в юности он занимался разбоем, а в старости, покаявшись и став отшельником, долгие годы сидел так неподвижно, что муравьи построили на нем свое жилище…

Неизвестно нам настоящее имя древнеиндийского поэта, чья драма «Шакунтала» (о любви

царя и простой девушки) обрела мировую славу. Знаем мы лишь прозвище автора –

Калидаса, то есть раб Кали, богини, олицетворявшей рождение и смерть всего живого.

Некоторые прозвища были связаны с внешним обликом автора. Так, первый древнеримский поэт, чьи произведения дошли до нашего времени, известен не как Аппий Клавдий, а как Аппий Клавдий Слепой.

Имя знаменитого римского оратора – Цицерон – прозвище, полученное за бородавку (cicero – горошинка), Древнеримские поэты Овидий и Гораций также имели третьи имена, отмечавшие особенности их внешности: первый – Назон (носатый); второй – Флакк (лопоухий).

Порой прозвище подчеркивало какую-нибудь черту в характере автора, его жизни или творчестве. Так, римский баснописец, впервые введший в литературу жанр сатиры, где под видом животных изображались люди, был прозван Федром (по-гречески – веселый). Он жил в первом веке н. э.

В древности, когда фамилий еще не существовало, имена авторов могли совпадать, что вызывало путаницу. Так, в древнегреческой литературе – целых четыре Филострата, которых приходится различать по номерам: Филострат I, Филострат II и т. д.

Чтобы избежать путаницы, применялись различные способы. Один из них был основан на использовании имени отца или деда. Знаменитый ученый ХI-ХII вв., живший в Бухаре, вошел в историю как Ибн-Сина, т. е. сын Сины (в латинизированной форме это имя превратилось в Авиценна). По существу, это был зародыш фамилии: ведь и у нас Ивановы и Петровы появились потому, что одного из более или менее далеких предков звали Иваном или Петром.

Первые словари псевдонимов появились в 17 веке. Тогда же французом Андриеном Байе был написан трактат, в котором впервые описывались причины замены писателями своих имен другими, а также способы, с помощью которых этим замены производились.

В России изучением этого вопроса занялись несколько позже. В 1874 г. на свет появляется "Список русских анонимных книг с именами их авторов и переводчиков", составленный Н.Голицыным.

Наиболее же авторитетным русским источником по этой теме и по сегодняшний день считается словарь Масанова, последнее (четырехтомное) издание которого датируется 1956- 1960г.г. В нем собрано свыше 80 тысяч псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей. Сравнительно недавно написаны работы другого русского исследователя В.Г.Дмитриева: «Скрывшие свое имя» (1977г.) и «Придуманные имена» (1986 г.) Основное внимание в них уделяется как раз тем вопросам, которые поставлены и во главу угла нашего исследования.

Дмитриев предлагает наиболее универсальную схему классификации псевдонимов, положив в ее основу способ образования псевдонимов и разделив их на две большие группы: связанные с истинными именами и не связанные с ними. В первом случае имя автора поддается расшифровке, во втором - нет.

3. Классификация псевдонимов: виды (типы) псевдонимов.

Все псевдонимы, какими бы они ни были, делятся на определенные группы, в основе которых лежит принцип их образования. По мнению исследователей, сейчас имеется свыше пятидесяти различных типов псевдонимов. Так, Дмитриев В.Г. в книге «Скрывшие свое имя» выделяет 57 классификационных групп псевдонимов.

*псевдонимы – характеристики

*литературные маски

*шуточные псевдонимы

*коллективные псевдонимы

*придумали не сами

Акростих – стихотворение, в котором начальные буквы строк образуют какое-нибудь слово или фразу.

Аллоним, или гетероним – принятые в качестве псевдонима фамилия или имя реально существующего лица.

Анаграмма – криптоним, полученный путем перестановки букв. Не знаю, чем понравились классикам эта группа псевдонимов, но «львиная» их доля относится именно к ним.

Аноним – литературное произведение, изданное без указания имени автора.

Антионим – псевдоним, образованный по контрасту, по противоположности смысла с истинной фамилией автора или с фамилией (псевдонимом) какого – нибудь известного лица.

Апоконим – криптоним, полученный путем отбрасывания начала или конца имени и фамилии.

Н.А. Добролюбов под знаменитой статьей «Темное царство» поставил подпись Н.-бов

Иногда от имени и фамилии оставляли лишь конечные буквы.

Из первых слогов имени и фамилии составлены шуточные псевдонимы: Ник-Нек – Н.А. Некрасова .

Аристоним – подпись с добавлением титула, чаще всего на самом деле автору не принадлежащего.

Астроним – подпись состоящая из одной или нескольких звездочек.

Это своего рода псевдонимы–загадки. Количество звездочек в этих подписях бывало различно (от одной до семи), так же как и расположение (в один ряд, треугольником, ромбом). Звездочки ставили вместо своей фамилии Н.А. Некрасов, С.Н. Тургенев, Ф.И. Тютчев (Державин, Баратынский, Пушкин, Одоевский, Гоголь и т.д.).

Ателоним – криптоним, полученный посредством пропуска части букв имени и фамилии.

Чаще, однако, от фамилии оставляли начало и конец, а середину заменяли точками или тире. При этом случались совпадения: так, одинаковая подпись Т…въ стоит и под стихами Ф.И. Тютчева в «Галатее» (1829), и под письмом И.С. Тургенева о смерти Гоголя в «Московских ведомостях» (1852).

Геоним, или тропоним, - псевдоним, связанный с географическим. Геоним может служить добавлением к настоящей фамилии: Мамин – Сибиряк.

Героним – принятая в качестве псевдонима фамилия литературного персонажа: или мифологического существа.

Гидроним – частный случай геонима – подпись, в основе которой лежит название реки, моря, озера.

Зооним – подпись, в основу которого положено название животного.

Инициалы – начальные буквы имени и фамилии (или имени и отчества, или имени, отчества и фамилии).

Инкогнитоним – подпись, подчеркивающая, что автор хочет остаться неизвестным.

Весьма распространены были подписи N. и N.N., являвшиеся сокращениями латинских слов nеmо (никто) и nоmеn nеsсiо (имени не знаю, а в переносном смысле – некое лицо). Эти псевдонимы ставили под своими произведениями десятки авторов, как русских, так и иностранных, поскольку это был простейший способ сохранить инкогнито, не утруждая себя ни придумыванием псевдонима, ни шифровкой своей фамилии. Подпись N.N. ставил Н.А. Некрасов (Державин, Карамзин, Грибоедов, Гоголь, Достоевский, Куприн ).

Ихтионим – подпись, в основу которой положено название рыбы.

Калька – псевдоним, образованный посредством перевода имени и фамилии на другой язык.

Койноним – общий псевдоним, принятый несколькими авторами, пишущими вместе.

Контаминация – соединение двух или более слов в одно.

Латинизм – псевдоним, образованный посредством переделки имени и фамилии на латинский лад.

Литературная маска – подпись, дающая нарочито неверные сведения об авторе, характеризующие то вымышленное лицо, которму он приписывает авторство.

Матроним – псевдоним, образованный из имени или фамилии матери автора.

Месостих – стихотворение, в котором буквы, взятые из середины каждой строки, образуют какое-либо слово или фразу.

Метаграмма – перестановка начальных слогов в словах, стоящих рядом.

Метоним – псевдоним, образованный по аналогии, по сходству смысла с настоящей фамилией.

Так, Н.Г. Чернышевский подписывался Эфиоп (эфиоп – негр – черный – Чернышевский).

Мнимый псевдоним – фамилия плагиатора или фамилия, ошибочно поставленная вместо настоящей.

Негатоним – подпись, отрицающая принадлежность автора к той или иной профессии, партии и т.д. или противополагающая его тому или иному писателю.

Нейтроним –вымышленная фамилия, не вызывающая никаких ассоциаций и поставленная как подпись.

Орнитоним – подпись, в основу которой положено название птицы.

Пайзоним – шуточный псевдоним, имеющий целью произвести комический эффект.

Юмористы всегда старались подписываться так, чтобы добиться комического эффекта. Это была основная цель их псевдонимов; желание скрыть свое имя здесь отходило на второй план.

Традиция забавных псевдонимов в русской литературе ведет начало с журналов екатерининской поры («Всякая всячина», «Ни то, ни сио», «Трутень», «Почта духов»).

Н.А. Некрасов часто подписывался шуточными псевдонимами: Феклист Боб, Иван Бородавкин, Наум Перепельский, .

И.С. Тургенев

Палиноним – криптоним, образованный посредством чтения имени и фамилии справа налево.

Пароним – псевдоним, образованный по сходству звучания с настоящей фамилией.

Патроним – псевдоним, образованный из имени отца автора.

Так прозаические сказки Л.Н. Толстого были подписаны Мирза-Тургень. Этот псевдоним восходит к легендарному праотцу рода Тургеневых, из которого автор происходил со стороны матери, Александры Леонтьевны, урожденной Тургеневой.

Полионим – подпись, дающая представление о числе авторов, пишущих под нею вместе.

Полуаллоним – псевдоним, состоящий из сочетания фамилии, принадлежащих реальному лицу, с другим, не его именем.

Преноним – подпись, состоящая из одного имени автора.

Проксоним - псевдоним, образованный из имен лиц, близких автору.

Псевдоандроним – мужские имя и фамилия, принятые автором женщиной.

Псевдогеоним – подпись, маскирующая истинное место рождения или жительства автора.

Псевдогиним – женские имя и фамилия, принятые автором-мужчиной.

Псевдоинициалы – буквы, не соответствующие истинным инициалам автора. Некоторые зашифрованные титлонимы могут выглядеть как инициалы.

Псевдотитлоним – подпись, указывающая на должность, звание или профессию автора, не соответствующие истинным.

Псевдофреноним – подпись, дающая такие сведения о характере автора, которые идут вразрез с содержанием произведением.

Псевдоэтноним – подпись, маскирующая истинную национальность автора.

Стигмоним – подпись, состоящая из знаков препинания или математических символов.

Тахаллус – литературное имя типа френонима у писателей народов Востока.

Телестих – стихотворение, в котором последние буквы строк образуют какое-нибудь слово или фразу.

Титлоним – подпись, указывающая звание или должность автора.

Физионим – псевдоним, в основу которого положено название явления природы.

Фитоним – псевдоним, в основу которого легло название растения.

Френоним – псевдоним, указывающий на главную черту характера автора или на главную особенность его творчества.

Хроматоним – псевдоним, в основу которого положено название цвета.

Цифроним – фамилия или инициалы, зашифрованные посредством замены букв цифрами. Эта группа псевдонимов удостоилась звания самой редко встречающейся среди известных псевдонимов.

Например, римской цифрой Х подписывался Н.А. Добролюбов.

Эйдоним – псевдоним или прозвище, характеризующие наружность автора.

Энтомоним – псевдоним, в основу которого положено название насекомого.

Этноним – псевдоним, указывающий на национальность автора.

Среди русских писателей и поэтов, творчество которых изучается в школе, выделили 17 групп псевдонимов по способу их образования. Вот некоторые из них:

*псевдонимы – характеристики

*литературные маски

*шуточные псевдонимы

*коллективные псевдонимы

*придумали не сами

*псевдоним, не вызывающий никаких ассоциаций

*псевдонимы, связанные с истинным именем

*псевдонимы, не связанные с истинным именем

*псевдонимы, вытесняющие настоящую фамилию.

В результате исследования видов псевдонимов мы выяснили, что псевдонимы данных людей можно классифицировать так:

А. П. Чехов Апоконим: Анче; Пароним: Антоша Чехонте

Пайзоним: Человек без селезенки, Врач без пациентов, Шампанский, Гайка №6

М. Горький – настоящая фамилия – А.М. Пешков. Пайзоним: Иегудиил Хламида

Расул Гамзатов - настоящая фамилия: Цадаса Расул Гамзатович: Патроним

Анна Ахматова - настоящая фамилия: Анна Горенко: Матроним

Саша Черный - настоящая фамилия - Гликберг А. М.: Хроматоним

Жорж Санд - настоящая фамилия - Аврора Дюдеван: Псевдоандроним

Эрих Мария Ремарк - настоящая фамилия – Э. Крамер:Палиноним

4 . Причины появления псевдонимов

Большинство литературных произведений имеет автора, имя которого помещается на обложке. Но далеко не всегда это истинная фамилия писателя.

Встречаются случаи, когда произведения не подписываются, выдаются за находку или перевод, приписываются другому лицу, но чаще, чтобы скрыть авторство, прибегают к псевдониму. Зачем же псевдоним нужен? Почему людей не устраивают их собственные имена и фамилии? Причин этому явлению множество. Вот некоторые из них:

*Незвучная, смешная фамилия , обыденность настоящей фамилии ;

*проба пера (боязнь дебюта) ;

* боязнь цензуры (стремление избежать преследований за сочинения обличительного *характера);

*общественное положение;

*наличие однофамильцев;

*желание мистифицировать читателя;

*писать под псевдонимом было модно;

*по совету других людей;

*комический эффект.

Мы составили таблицу, для того чтобы понять, во все ли времена причины использования псевдонимов были одинаковыми. Для анализа выбрали псевдонимы пятнадцати известных писателей и поэтов 19, 20 веков.

XIX век

XX век

Александр Н.к.ш.п

А. С. Пушкин

L.- М. Ю. Лермонтов

В. Алов –

Н. В. Гоголь

Антоша Ч.-

А. П. Чехов

Николай Щедрин –

М.Е.Салтыков-Щедрин

Друг Кузьмы Пруткова - Ф.М.Достоевский

Н.Н. - Н. А. Некрасов

Т. Л. – И.С.Тургенев

Л.Н.- Л. Н. Толстой

Максим Горький

А. М. Пешков

Анна Ахматова –

А.А. Горенко

Александр Грин –

А. С. Гриневский

Андрей Белый

Б. Н. Бугаев

Демьян Бедный –

Е. А. Придворов

А.А.Б.- А. А. Блок

Игорь Северянин -

Игорь Лотарев

Выявили, по какой причине авторы произведений обращались к выбору псевдонимов:

1 . Проба пера

Пожалуй, один из самых распространённых случаев. Редкий начинающий автор уверен в своем успехе на все сто. Почему бы не воспользоваться псевдонимом или вовсе не подписаться.

Ниже приведены имена поэтов, попадающих в эту категорию, и их псевдонимы, имеющие отношение к данному случаю.

С.А. Есенин - 1) Метеор 2) Аристон
Н.В. Гоголь - В. Алов
И.А. Крылов - 1) без подписи 2) И.Кр. 3) Кр.
М.Ю. Лермонтов - L.
В.В. Маяковский - 1) -ъ 2) В. 3) М. 4) В.М.
Н.А. Некрасов - Н.Н.
А.С. Пушкин -1) Александр Н.к.ш.п. 2) П 3) 1…14-16
М.Е.Салтыков-Щедрин - С-в.
И.С. Тургенев - 1) …въ 2) Т.Л.
А.А.Фет - А.Ф.

2. Комический эффект

Другой случай, встречающийся у поэтов - псевдонимы, целью появления которых было создание комического эффекта, называют пайзонимы (от греч. paizein - шутить). Как правило, они были временными и возникали не столько для сокрытия подлинного имени, сколько шутки ради, либо для того, чтобы подчеркнуть сатирический характер произведения.

В.А.Жуковский - Маремьян Данилович Жуковятников, председатель комиссии о построении Муратовского дома, автор тесной конюшни, огнедышыщийэкс-президент старого огорода, кавалер трех печенок и командор Галиматьи.
Н.А.Некрасов - Феклист Боб, Иван Бородавкин, Наум

А.С.Пушкин - Феофилакт Косичкин.

Материал решили объединить в таблице и выяснить процентное соотношение причин, побудивших авторов произведений использовать псевдонимы.

Проба пера

Александр Н.К.Ш.П. -

А. С. Пушкин Первое появившееся в печати стихотворение Пушкина (тогда 15-летнего лицеиста) – «К другу стихотворцу» - было втайне от автора послано в «Вестник Европы» его лицейским товарищем Дельвигом. Никакой подписи поставлено не было.

В 1814-1816 гг. Пушкин шифровал свою фамилию, подписываясь Александр Н.К.Ш.П., или – II - , или 1…14-16.

В. Алов - Н.В. Гоголь

Антоша Ч. - А. П. Чехов

Точно так же поступил 19-летний Некрасов , на первой книжке стихов «Мечты и звуки» (1840) поставивший лишь свои инициалы Н.Н, последовав совету В.А. Жуковского, которому принес рукопись, чтобы узнать его мнение. Жуковский положительно оценил только два стихотворения, сказав: «Если хотите печатать, то издавайте без имени, впоследствии вы напишете лучше, и вам будет стыдно за эти стихи».

Первую свою баснюИван Андреевич Крылов подписал И. Кр ., затем либо не подписывал басни совсем, либо ставил под ними одну букву К . И только в 37 лет начал подписываться своей фамилией.

Под первыми напечатанными строками И.С. Тургенева (ему было тогда 20 лет) – стихотворений «Вечер» и «К Венере Медицейской» в «Современнике» (1838) – стояло …въ. Затем будущий автор «Записок охотника» ряд лет подписывался Т.Л., т.е. Тургенев – Лутовинов (его мать была урожденная Лутовинова). Под этими инициалами вышла его первая книжка – поэма «Параша» (1843).

20-летний А.А. Фет скрыл свое имя и фамилию на первой книжке стихов – «Лирический Пантеон» (1840) под инициалами А.Ф.

22-летний Н.А. Добролюбов в «Современнике» напечатал свои 6 стихотворений под псевдонимом Волгин, это была первая публикация его поэтического наследия.

24-летний Л.Н. Толстой , тогда офицер, первое свое произведение – «Истории моего детства» (так редакция «Современника» без ведома автора изменила название «Детства») – подписал в 1852 г. Л.Н., т.е. Лев Николаевич.

А. М.Пешков-

М. Горький

Александр Грин-

А. С. Гриневский

А.А.Б.-

А. А. Блок

Андрей Белый-

Б. Н. Бугаев

Цензура

А.Н. Радищев

Н. Г. Чернышевский

Николай Щедрин –

М. Е. Салтыков-Щедрин

T. Л. – И.С. Тургенев

Доктор Фрикен-

С. Я. Маршак

Сословные предрассудки

К.Г. Паустовский еще не успел окончить гимназию, когда принес в киевский журнал «Огни» свой первый рассказ под названием «На воде». Это было в 1912 г. «Вы подписали рассказ настоящей фамилией? – спросили юного автора. – Да. – Напрасно! Наш журнал – левый, а вы – гимназист. Могут быть неприятности, придумайте псевдоним». Паустовский последовал этому совету и появился в печати под именем К. Балагин, к которому впоследствии больше не прибегал.

Друг Кузьмы Пруткова-

Ф.М. Достоевский

А. А. Ахматова-

А.А. Горенко

Анна Ахматова

Другая профессия

А. И. Куприн

А. А. Перовский

Алексей Алексеевич Перовский служил попечителем учебного округа. Его романы выходили за подписью Антоний Погорельский , по названию его имения Погорельцы.

L.- Лермонтов

Александр Грин

Андрей Белый-

Б. Н. Бугаев

Комический эффект

А. П. Чехов

А. С. Пушкин

Среди журналистских псевдонимов Александра Сергеевича Пушкина самым выразительным и значительным является Феофилакт Косичкин.

Н. А. Некрасов - Феклист Боб, Иван Бородавкин, Наум Перепельский,Чурмень, литературной биржи маклер Назар Вымочкин.

Н.А. Некрасов часто подписывался шуточными псевдонимами: Феклист Боб, Иван Бородавкин, Наум Перепельский, Литературной биржи маклер Назар Вымочкин .

И.С. Тургенев фельетон «Шестилетний обличитель» подписал: Отставной учитель российской словесности Платон Недобобов.

Демьян Бедный-

Е.А. Придворов

Наличие однофамильцев.

Антон Павлович Чехов.

В 80-е годы XIX века в сатирических журналах "Будильник", "Стрекоза", "Осколки" стали появляться рассказы, подписанныеАнтоша Чехонте, Врач без пациентов, Гайка № 6, Акакий Тарантулов, Некто, Брат моего брата, Крапива, Вспыльчивый человек.

Многие не знают о том, что у Антона Павловича были братья Михаил и Александр, которые также выступали на литературном поприще. (Михаил подписывался

М. Богемский (под влиянием предания, что Чеховы родом из Чехии), кроме того - Максим Халява, Капитан Кук, С. Вершинин, К. Треплев.

Александр использовал другие псевдонимы - А. Седой, А. Чехов-Седой, Агафонд Единицын.)

Придумали не сами.

Такова, например, одна из подписей Н.А. Некрасова, таившая намек на цензурные притеснения. Поэту долго не разрешали выпустить второе издание стихотворений. Наконец, в 1860 г. один из придворных, граф Адлерберг, пользовавшийся большим влиянием, выхлопотал в цензурном ведомстве нужную визу, но при условии внесения многочисленных купюр. «А все-таки вас обкорнали, надели на вас намордник! – сказал он поэту. – Вы можете теперь под шуточными стихами так и подписываться: Намордников». Некрасов последовал этому совету, подписав свои сатирические стихи Савва Намордников .

Порой ее создатель с целью убедить публику, что выдуманный им автор существует в действительности, описывал его наружность в предисловии (от имени издателя) или даже прилагал к книге его портрет, якобы написанный с натуры. Классический пример – «Повести Белкина». Выступая в роли их издателя, Пушкин в предисловии дает словесный портрет И.П. Белкина , приводит данные о его родителях, его характере, образе жизни, занятиях, обстоятельствах его смерти…

Так Пушкин старался уверить читателей в реальности существования выдуманного им автора, чье имя он поставил на книге вместо своего с добавлением: «Издано А.П.».

2. ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПСЕВДОНИМЫ

2.1. Псевдонимы русских писателей и поэтов

Как уже указывалось, псевдонимами пользуются писатели и поэты, политические деятели и преступники, актеры, режиссеры и другие люди, которым бы не хотелось, чтобы знали их автоним (настоящее имя человека, скрывающегося под псевдонимом) .

В этом разделе рассмотрим псевдонимы русских писателей и поэтов.

Ахматова Анна (1889-1966). В тетрадях Анны Ахматовой есть записи: «Все считают меня украинкой. Во-первых, оттого, что фамилия моего отца Горенко, во-вторых, оттого, что я родилась в Одессе и кончила Фундуклеевскую гимназию, в-третьих, и главным образом, потому, что Н. С. Гумилев написал: «Из города Киева, // из логова Змиева, // Я взял не жену, а колдунью…» Вскоре после свадьбы 1910 г. Николай Степанович и Анна Андреевна поселились в Царском Селе в доме матери Гумилева. В Петербурге Н. Гумилев познакомил молодую жену с известными поэтами. Она читала стихи в их кругу, начала печататься под псевдонимом Анна Ахматова, который впоследствии стал ее фамилией. В кратких автобиографических записках Анна Ахматова пишет: «Назвали меня в честь бабушки Анны Егоровны Мотовиловой. Ее мать была татарской княжной Ахматовой, чью фамилию, не сообразив, что собираюсь быть русским поэтом, я сделала своим литературным именем». Так Анна Горенко, которую считали украинкой, стала русским поэтом с татарской фамилией.

Есенин Сергей (1895-1925). Первые свои стихотворные опыты подписывал Метеор . А для первой публикации (стихотворение «Береза» в журнале «Мирок», 1914) он избрал другой псевдоним Аристон , хотя его всячески от этого отговаривали. В дальнейшем псевдонимами не пользовался.

Крылов Иван (1769-1844). Первое свое произведение – эпиграмму в журнале «Лекарство от скуки и забот» (1786) – будущий великий баснописец подписал И.Кр. А первые басни он печатал вообще без подписи, затем ставил под ними букву К. или Нави Волырк . Полной фамилией он стал подписываться только в 37-летнем возрасте.

Лермонтов Михаил (1814-1841). Первая публикация Лермонтова – стихотворение «Весна» – относится к 1830 году. Под стихотворением стояла буква L. Впервые полное имя автора появляется пять лет спустя – в «Библиотеке для чтения» был напечатан «Хаджи Абрек». Но произошло это без ведома автора: поэму отнес в редакцию один из его товарищей по юнкерскому училищу.

Пушкин Александр Сергеевич (1799-1837). Александр Сергеевич тоже частенько пользовался псевдонимами, особенно на заре своей творческой биографии.

Еще несколько псевдонимов Пушкина связаны с его лицеистским прошлым. Это Арз. под эпиграммой в «Северных цветах на 1830 г.» и Ст.ар. под одной статьей в «Московском телеграфе» (1825) – Арзамасец и Старый арзамасец соответственно (в 1815-1818 Пушкин был членом литературного кружка «Арзамас»). А также Св…ч.к под стихотворением «К мечтателю» в «Сыне Отечества» (1818) и Крс под стихотворениями «Калмычке» и «Ответ» в «Литературной газете» (1830). Первый расшифровывается как Сверчок (прозвище Пушкина-лицеиста), второе – сокращенный палиноним. Стихотворение «Череп» в «Северных цветах на 1828 год» поэт подписал Я. . Известен еще один шутливый псевдоним Пушкина, которым он подписал две статьи в «Телескопе»: Феофилакт Косичкин .

Некрасов Николай (1821-1877/78). Первая книжка стихов Некрасова «Мечты и звуки» (1840), подписанная инициалами НН. была встречена весьма холодно, в частности, Жуковским и Белинским. Некрасов поступил подобно Гоголю: собрал по книжным лавкам все непроданные экземпляры и сжег их. Некрасов активно прибегал к псевдонимам и во время работы в «Литературной газете»: большую часть своих статей он подписывал Наум Перепельский . Также использовал такие шуточные псевдонимы как Петербургский житель Ф. А. Белопяткин сатирической поэме «Говорун»), Феклист Боб, Иван Бородавкин, Чурмень (вероятно, от «чур меня!»), Литературной биржи маклер Назар Вымочкин .

Салтыков-Щедрин Михаил Ефграфович (1826-1889) тоже начинал как поэт – стихотворением «Лира», подписав его инициалами С-в . Было ему тогда 15 лет. Были у писателя и другие псевдонимы – М. Непанов (первая повесть «Противоречия») и М. С. (повесть «Запутанное дело»).

Тургенев Иван Сергеевич (1820-1892). Под первыми напечатанными стихотворениями Тургенева («Современник», 1838) стояло …въ . Затем он стал подписываться Т.Л. , т.е. Тургенев-Лутовинов (его мать – урожденная Лутовинова). Под этими инициалами вышла его первая книжка – поэма «Параша» (1843).

Чуковский Корней (1882-1969). Псевдоним поэта очень близок его настоящему имени (собственно, от него и образован): Корнейчуков Николай Васильевич. Анна Ахматова в свое время рассказывала, как этот псевдоним появился: якобы в пылу полемики кто-то употребил словосочетание «корнейчуковский подход».

Максим Горький (1868-1936) первый рассказ напечатал в 1892 под псевдонимом Горький , который характеризовал тяжелую жизнь писателя, этот псевдоним и использовал в дальнейшем. В самом начале своей литературной деятельности также писал фельетоны в «Самарской газете» под псевдонимом Иегудиил Хламида . Сам М. Горький подчеркивал, что правильное произношение его фамилии – ПешкОв, хотя почти все прозносят ее как ПЕшков.

Самым изобретательным в придумывании псевдонимов был Антон Павлович Чехов (1860-1904). Всего известно свыше 50 .

В указателе псевдонимов Чехова встречаются: А. П.; Антоша; Антоша Чехонте; А-н Ч-те; Ан. Ч.; Ан, Ч-е; Анче; Ан. Че-в; А.Ч; А. Че; А. Чехонте; Г. Балдастов; Макар Балдастов; Брат моего брата; Врач без пациентов; Вспыльчивый человек; Гайка № 6; Гайка № 9; Грач; Дон-Антонио Чехонте; Дяденька; Кисляев; М. Ковров; Крапива; Лаэрт; Прозаический поэт; полковник Кочкарев, Пурселепетанов; Рувер; Рувер и Ревур; С. Б. Ч.; Улисс; Ц; Ч. Б С.; Ч. без С.; Человек без селезенки; Ч. Хонте; Шампанский; Юный старец; «...въ»; Z. Юмористические подписи и псевдонимы Чехова: Акакий Тарантулов, Некто, Шиллер Шекспирович Гете, Архип Индейкин; Василий Спиридонов Сволачев; Известный; Индейкин; Н. Захарьева; Петухов; Смирнова.

Первое место в ряду занимает подпись Антоша Чехонте . Он стал основным псевдонимом Чехова-юмориста. Именно с этой подписью молодой студент-медик рассылал в юмористические журналы свои первые произведения. Он не только употреблял этот псевдоним в журналах и газетах, но и поставил его на обложке двух первых авторских сборников («Сказки Мельпомены», 1884; «Пестрые рассказы», 1886). Исследователи литературного наследия писателя полагают, что псевдоним Антоша Чехонте (варианты: Антоша Ч***, А-н Ч-те, Анче, А.Чехонте, Чехонте, Дон Антонио Чехонте, Ч. Хонте и т.д.) возник, когда Чехов учился в таганрогской гимназии, где законоучитель гимназии Покровский любил переиначивать фамилии учеников.

Шуточное письмо в редакцию «Осколков» Чехов подписал полковник Кочкарев (гибрид полковника Кошкарева из «Мертвых душ» и Кочкарева из «Женитьбы» Гоголя).

Происхождение псевдонима Брат моего брата исследователи связывают с тем, что с 1883 года Чехов стал печататься в тех же юмористических журналах, в которых до него выступал его старший брат Александр. Чтобы не создавать путаницы Чехов на титульном листе своей книги «В сумерках» (1887) написал фамилию с уточненными инициалами: Ан. П. Чехов . А потом стал подписываться Брат моего брата .

Остальные псевдонимы Чехова были, как правило, недолговечны и применялись исключительно для комического эффекта. И только псевдоним имел серьезную семантическую составляющую «медицинского» характера. Им Чехов пользовался более десяти лет. Под этим псевдонимом (и его вариантами: Ч. без С., Ч.Б.С., С.Б.Ч. ) вышло 119 рассказов и юморесок и 5 статей и фельетонов. Необычный чеховский псевдоним, считают ученые, зародился на медицинском факультете Московского университета, где самым сложным курсом считался курс анатомии, с которым, возможно, и связано сочетание Человек без селезенки

Таким образом, причин появления и приёмов образования псевдонимов писателей и поэтов существует много, их изучение, «расшифровка» представляет особый интерес.

3. Псевдонимы в современном мире.

Большинство людей никогда в жизни не слышали о псевдонимах и им они не нужны. Лишь узкая часть - писатели, поэты, артисты, ученые, знают, пользуются и понимают толк в псевдонимах. Именно о них всегда говорят средства массовой информации - ТВ, радио, пресса, именно они всегда на виду, и как теперь стали выражаться: "на слуху!". С распространением Интернета использование псевдонимов стало как никогда актуально : практически каждый пользователь Сети имеет псевдоним, который принято называть .

Заключение

Есть латинская пословица: «H abent sua fata libelli» – «У каждой книги своя судьба». Можно сказать, что своя судьба есть у каждого псевдонима. Часто жизнь его бывала короткой: вымышленное имя, под которым начинающий автор из осторожности или по другим соображениям вступал на литературное поприще, оказывалось ненужным и отбрасывалось. Но порой, и не так уж редко, литературная фамилия полностью вытесняла настоящую, как на страницах книг, так и в жизни их авторов.

Псевдонимы заслуживают изучения, как один из важных факторов литературной жизни всех времён и народов. Мы думаем, что знакомство с такой интересной темой расширит кругозор любителей литературы.

Имя оказывает большее влияние на жизнь и характер его носителя. И при принятии ненастоящих имен формируется определенная личность, связанная с сочетанием фамилии, имени и отчества. То есть получается, выбирая себе псевдоним, писатель сам выбирает себе судьбу, прежде всего, в писательской деятельности. Кому-то изменение имени принесет успех и славу, для кого-то, наоборот, окажется роковым шагом в карьере.

Услышав псевдоним человека, мы узнаем о нем гораздо больше, нежели услышав просто имя. Ведь псевдоним характеризует человека, несет большой поток информации о нем.

Нам было очень интересно проводить данное исследование, оно вызывает желание заглянуть в тайну имени, понять причины, которые побуждают людей взять тот или иной псевдоним.

На примере изучения псевдонимов некоторых русских писателей мы можем сделать следующие выводы.

Основными причинами, по которым люди используют псевдонимы, являются:

1)В 19 веке это были, прежде всего, цензура, первый литературный опыт и сословные предрассудки.

2)В 20 веке - боязнь преследования, проба пера, неблагозвучие имени или фамилии.

3)В 21веке - влияние общественного положения, другая профессия, первый литературный опыт.

4)Для сатириков и юмористов во все времена - чтобы произвести комический эффект.

С помощью определения классификации мы узнали, какое удивительное разнообразие псевдонимов существует в мире, о котором мы даже не догадывались.

12. http://litosphere.aspu.ru/sections/

13.

24.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 1

Сопоставительная таблица «Причины использования псевдонимов в разные периоды времени»

А. С. Пушкин

Первое появившееся в печати стихотворение Пушкина (тогда 15-летнего лицеиста) – «К другу стихотворцу» - было втайне от автора послано в «Вестник Европы» его лицейским товарищем Дельвигом. Никакой подписи поставлено не было. В 1814-1816 гг. Пушкин шифровал свою фамилию, подписываясь Александр Н.К.Ш.П., или – II - , или 1…14-16.

Н. В. Гоголь

20-летний Гоголь, вступая на литературную стезю как поэт, идиллию «Ганц Кюхельгартен» выпустил за подписью В. Алов. Но когда в «Северной пчеле» и в «Московском телеграфе» появились отрицательные отзывы, Гоголь скупил у книгопродавцев все оставшиеся у них экземпляры идиллии и уничтожил их.

А. П. Чехов

20-летний А.П. Чехов юморески в «Стрекозе», «Зрителе» и в «Будильнике» подписывался Антоша Ч., Ан. Ч. и А. Чехонте. А шуточное письмо в редакцию «Осколков» Чехов подписал «Полковник Кочкарев».

М. Горький

М. Горький под заметками в «Самарской газете» и «Нижегородском листке» (1896 г.) ставил Pacatus (мирный), а в сборнике «Красной панорамы» (1928 г.) подписался Unicus (единственный). В «Самарской газете» фельетоны «Самара во всех отношениях» с подзаголовком «Письма одного странствующего рыцаря» подписывал Дон Кихот (1896 г.). Горький в подписях к фельетонам нередко использовал инкогнитоним Н. Х., который следовало читать: «Некто икс».

А. Гайдар

Сам автор однозначно и чётко о происхождении псевдонима «Гайдар» не писал. Имя «Гайдар» напоминало писателю его школьные годы, имея в виду, что «Г» в этом имени означало «Голиков», «ай» - «Аркадий», а «дар», как бы перекликаясь с героем Александра Дюма Д’Артаньяном, «на французский манер» означало «из Арзамаса». Таким образом, имя «Гайдар» расшифровывается как «Голиков Аркадий из Арзамаса».

А. С. Гриневский

Александр Степанович Гриневский, придумывая себе псевдоним, сократил фамилию так, что она приобрела иностранное, экзотическое звучание, как имена многих его персонажей, как названия манящих городов и земель, которые он описывает. Он именовал себя еще Грин Гриныч Гриневский: «я трижды таков, как есть».

Кир Булычев

Можейко Игорь Всеволодович (1934-2003)
Русский писатель-фантаст, киносценарист, историк-востоковед (кандидат исторических наук). Автор научных работ по истории Юго-Восточной Азии (подписывал настоящей фамилией), многочисленных фантастических повестей, рассказов (часто объединенных в циклы), сборника "Кое-какие стихи" (2000). Псевдоним скомпонован из имени жены (Кира) и девичьей фамилии матери писателя. Как признался писатель, идея псевдонима возникла давно, когда он был еще аспирантом Института востоковедения и написал первый фантастический рассказ. Он побоялся критики, насмешек: «Овощную базу прогулял! На профсоюзное собрание не явился... А еще балуется фантастическими рассказами». Впоследствии имя "Кирилл" на обложках книг стали писать сокращённо - "Кир.", а потом сократили и точку, так и получился известный сейчас "Кир Булычёв".

Григорий Горин

Офштейн Григорий Израилевич (1910-2000)

Российский писатель-сатирик, а также автор фельетонов, пьес, монологов. На вопросы о причине выбора такого псевдонима Григорий Израилевич отвечал, что это всего лишь аббревиатура: "Гриша Офштейн Решил Изменить Национальность ".

Цензура

А.Н. Радищев

Первая книга, обличавшая ужасы и варварство крепостного строя, знаменитое «Путешествие из Петербурга в Москву» А.Н. Радищева была издана в 1790 г. Без указания имени автора, под нарочито безобидным заглавием. Но никогда еще в России не издавался столь смелый протест против рабства. Книга оставалась запрещенной, «опасной» свыше 100 лет.

П. В. Долгоруков

Князь Пётр Владимирович Долгоруков выпустил в Париже на французском языке, от имени графа Альмагро, брошюру «Заметки о знатных русских семействах», где содержались компрометирующие материалы о высокопоставленных особах. Псевдоним автору не помог: по возвращении в Россию он был арестован и по приказу Николая I выслан в Вятку. Впоследствии стал политическим эмигрантом.

Н. Г. Чернышевский

Н.Г. Чернышевский, автор прогремевшего в свое время романа «Что делать?», отправленный властями на каторгу, а потом в ссылку с запретом выступать в печати, все же иногда ухитрялся переправлять свои произведения на волю и за границу. Так, в лондонской типографии русских эмигрантов была анонимно опубликована первая часть романа «Пролог», написанная Чернышевским на каторге. Уже после ссылки опальный писатель, имя которого запрещалось упоминать, смог выпустить ряд статей под псевдонимами Андреев и Старый трансформист.

С. Я. Маршак

Самуил Яковлевич Маршак, находясь в годы гражданской войны на территории белогвардейцев, печатался в журнале «Утро Юга» под псевдонимом Доктор Фрикен. Лишь псевдоним, тщательно оберегаемый редакцией, помог Маршаку избежать расправы за то, что он высмеивал генералов - самодуров.

Юлий Ким - Юлий Михайлов
В конце 60-х русский поэт, композитор, драматург, сценарист, бард
.
из-за участия в правозащитном движении Юлию Черсановичу Киму было "рекомендовано" прекратить публичные концерты; с афиш спектаклей, из титров теле- и кинофильмов, где использовались его песни, исчезло его имя. Позднее Киму разрешили сотрудничать с кино и театром, при условии, что он будет пользоваться псевдонимом. И вплоть до перестройки он подписывался именем Юлий Михайлов.

Аркадий Арканов

Штейнбок Аркадий Михайлович (род. 1933)

Российский писатель-сатирик. В начале 1960-х Аркадий Штейнбок начал заниматься литературной деятельностью, однако фамилия его не всем нравилась - слишком еврейская. В детстве Аркадия звали просто Аркан - отсюда и псевдоним.

Эдуард Лимонов

Савенко Эдуард Вениаминович (род.1943)

Скандально известный писатель, журналист, общественно-политический деятель, основатель и глава ликвидированной Национал-большевистской партии. С июля 2006 года - активный участник оппозиционного Кремлю движения "Другая Россия", организатор ряда "Маршей несогласных". Псевдоним Лимонов ему придумал художник ВагричБахчанян (по другим данным - Сергей Довлатов).

Сословные предрассудки

А.М.Белосельский-Белозерский

Князь А.М.Белосельский-Белозерский - Unprinceetranger. Под этим именем ("Иностранный князь") он выпустил в 1789г. свои французские стихи.

Е. П. Растопчина

К. К. Романов

К. Р. - литературный псевдоним великого князя Константина Константиновича Романова. Впервые этот псевдоним появился в 1882 г. в «Вестнике Европы» под стихотворением «Псалмопевец Давид», чтобы затем на три десятилетия войти в русскую поэзию.

Анна Ахматова Горенко Анна Андреевна (1889-1966)

Русский поэт. Своим псевдонимом Анна Горенко выбрала фамилию своей прабабушки, ведшей род от татарского хана Ахмата. Позже она рассказывала: "Только семнадцатилетняя шальная девчонка могла выбрать татарскую фамилию для русской поэтессы… Мне потому пришло на ум взять себе псевдоним, что папа, узнав о моих стихах, сказал: "Не срами мое имя". - "И не надо мне твоего имени!" - сказала я…"

Другая профессия

А. И. Куприн

Александр Иванович Куприн в девятнадцать лет, будучи юнкером Александровского военного училища, напечатал рассказ «Последний дебют», подписав его Ал.К-рин, его, по воспоминаниям, «посадили на двое суток в карцер и под угрозой исключения из училища запретили заниматься впредь недостойным будущего офицера бумагомаранием».

А. А. Бестужев

Повести декабриста Александра Александровича Бестужева выходили под псевдонимом Марлинский (по названию дворца Марли в Петергофе, где стоял его полк). Марлинский пользовался большим успехом как романист; в нём, по словам Белинского, «думали видеть Пушкина в прозе».

А. А. Перовский

Алексей Алексеевич Перовский служил попечителем учебного округа. Его романы выходили за подписью Антоний Погорельский, по названию его имения Погорельцы.

Б. Бугаев

Сын московского профессора математики Борис Бугаев, будучи студентом, решил напечатать свои стихи и встретил противодействие со стороны отца. Псевдоним Андрей Белый ему придумал Михаил Сергеевич Соловьёв, руководствуясь лишь сочетанием звуков.

К. Булычев

Кир (Кирилл) Булычёв - Игорь Можейко. Писатель-фантаст доктор исторических наук, сотрудник Института Востоковедения Академии Наук СССР.

Свои фантастические произведения издавал исключительно под псевдонимом, который был скомпонован из имени жены (Кира) и девичьей фамилии матери писателя. Своё настоящее имя писатель сохранял в тайне до 1982 года, поскольку полагал, что руководство Института Востоковедения не посчитает фантастику серьёзным занятием, и боялся, что после раскрытия псевдонима будет уволен.

Ирина Грекова

Елена Сергеевна Вентцель(1907 - 2002).
Русский прозаик, ученый-математик. Доктор технических наук, автор многочисленных научных трудов по проблемам прикладной Придворов Ефим Алексеевич (1883-1945) математики, вузовского учебника по теории вероятностей, книги по теории игр и т.п. Подобно Льюису Кэрроллу, свои научные труды печатала под настоящим именем, а романы и повести под «математическим» псевдонимом (от названия восходящей к латыни французской буквы «игрек»). Как литератор начала публиковаться в 1957 году и сразу стала знаменита и любима, ее роман "Кафедра" зачитывали буквально до дыр.

Александр Грин

Г. Н. Курилов

Первые стихи начал писать в 1961 году. Писал под псевдонимом УлуроАдо.

Д. Донцова

Журналистка Агриппина Васильева, выйдя замуж, сменила и род занятий, и фамилию и имя, и стала Дарьей Донцовой.

Неблагозвучие имени или фамилии

Ф.К. Тетерников

В редакции, куда он отнес свои первые произведения, ему посоветовали выбрать псевдоним. И тут же Тетерникову выбрали псевдоним – Федор Сологуб. С одним «л», чтобы не путали с автором «Тарантаса».

Саша Черный - Гликберг Александр Михайлович.
1880-1932.
Поэт.
В семье было 5 детей, двоих из которых звали Саша. Блондина называли "Белый", брюнета - "Черный". Отсюда и псевдоним.

Демьян Бедный

Придворов Ефим Алексеевич (1883-1945)

Русский и советский поэт. Фамилия у Ефима Алексеевича - ну никак не подходящая для пролетарского писателя. Псевдоним Демьян Бедный - деревенское прозвище его дяди, народного борца за справедливость.

Б. Акунин

Борис Акунин - Григорий Шалвович Чхартишвили. Как сам писатель признавался в интервью, фамилию Чхартишвили товароведы книжных магазинов все равно ни за что бы не выговорили. А Борис Акунин и выговаривается легко, и сразу настраивает окончившего школу читателя на классику XIX века.

Комическийэффект

А. П. Чехов

Многочисленные псевдонимы Чехова, использовавшиеся исключительно для комического эффекта: Г. Балдастов; Макар Балдастов; Врач без пациентов; Вспыльчивый человек; Гайка № 6; Гайка №9и другие.

А. С. Пушкин

Среди журналистских псевдонимов Александра Сергеевича Пушкина самым выразительным и значительным является ФеофилактКосичкин.

Н. А. Некрасов

Н.А. Некрасов - Феклист Боб, Иван Бородавкин, Наум Перепельский,Чурмень, литературной биржи маклер Назар Вымочкин.

М. Горький

Чтобы рассмешить читателей Горький придумывал шуточные псевдонимы, выбирая старые, давно вышедшие из употребления имена в сочетании с замысловатой фамилией. Он подписывался Иегудиил Хламида, Поликарп Унесибоженожкин. На страницах домашнего рукописного журнала «Соррентийская правда» (1924 г.) он подписывался Метранпаж Горячкин, Инвалид муз, Осип Тиховоев, Аристид Балык.

30 .

  • Афанасий Фет - Афанасий Шеншин
  • Игорь Северянин - Игорь Лотарев
  • Аркадий Гайдар - Аркадий Голиков
  • Максим Горький - Максим Пешков

псевдонимы писателей 19 века

  • Джек Лондон - Джон Гриффит Чейни
  • Козьма Прутков - Братья Алексей, Владимир и Александр Жемчужниковы и Алексей Толстой
  • Александр Грин - Александр Гриневский
  • Жорж Санд - Аврора Дюпен
  • Марк Твен - Самуэль Клеменс
  • Льюис Кэррол - Чарльз Лютвидж Доджсон
  • Андрей Белый - Бугаев Борис

псевдонимы писателей 20 века

  • Корней Чуковский - Николай Корнейчук
  • Кир Булычёв - Игорь Можейко
  • Григорий Горин - Григорий Офштейн
  • Эдуард Лимонов - Эдуард Савенко
  • Аркадий Арканов - Аркадий Штейнбок
  • Борис Акунин - Григорий Чхартишвили
  • Анна Ахматова - Анна Горенко
  • Эдуард Багрицкий - Эдуард Дзюбин
  • Александр Грин - Александр Гриневич
  • Виктор Суворов - Владимир Резун
  • Вениамин Каверин - Вениамин Зильбер
  • Даниил Хармс - Даниил Ювачев
  • Александра Маринина - Марина Алексеева

Задумалась - для чего меняли имя или фамилию?

Раньше - украшали свое имя, потом больше "прятали" свою национальность или делали более запоминаемым (запомни Чхартишвили, например, Акунин значительно легче).

Маринина, скажем, являясь работником милиции - не хотела под своим именем "светиться".

Журналисты себя спосойнее чувствуют - пишут, что хотят или придумают.

До сих пор не могут понять, почему появился псевдоним Ленина или Сталина ...

Троцкий Лев Давидович , второе лицо Советской России времен Ленина, с детства звался именем Лейба Давидович Бронштейн. Фамилию Троцкий он взял после отсидки в одесской тюрьме в 1898 году. Понятно, что после отсидки поменял имя, не много обрусив. Тоже несколько версий.

Сергей Костриков стал Кировым - предполагают, что ему очень нравился персидский правитель Кир.

Шарль Азнавур - Азнавурян Шахнур Вагинак (Варенаг)

Ирина Аллегрова - Климчук? Инесса? Александровна

Российская поп-певица. Когда она приехала в Москву и поступала в эстрадно-цирковое училище, имя позаимствовала у соседки по общежитию, а вместо фамилии взяла первое попавшееся слово из Музыкального словаря, которым было "allegro".
Согласно другой версии, отец певицы, артист оперетты Александр Саркисов взял псевдоним Александр Аллегров, а его дочь Ирина получила эту фамилию при рождении.

Надежда Бабкина Заседателева Надежда

Российская эстрадная певица, создатель и солистка ансамбля "Русская песня" (1975). Если фамилия трудно произносится, то ваш путь к успеху будет затруднен. Пока вас увидят, полюбят, наконец-то запомнят фамилию... Так что Надежда Бабкина имеет гораздо больше преимуществ, чем Надежда Заседателева.

ВАЛЕРИЯ Перфилова (Шульгина) Алла

Российская эстрадная певица. Псевдоним ей придумал бывший муж и продюсер А. Шульгин (возможно потому, что имя Алла прочно ассоциируется с Аллой Пугачевой)

Марина Влади - Полякова-Байдарова Марина-Луиза Владимировна

Французская актриса и певица. Жена В. Высоцкого, дочь оперного артиста Владимира Полякова-Байдарова, уроженца Российской Империи. Псевдоним Влади Марина взяла после смерти отца в его честь.

Лада Дэнс Волкова (Величковская) Лада

Российская эстрадная певица. Псевдоним Лада Дэнс "родился" на гастролях. Сергей Лемох после выступления объявил: "Это была Лада! А все что сзади нее - дэнс!" т.е. девушки на подтанцовке.

Крис Кельми Калинкин Анатолий

А никакой он не прибалт, просто такой псевдоним у него. В то время прибалтийские артисты были в моде.

КАРАНДАШ Румянцев Михаил Николаевич

Знаменитый советский клоун, прозвище Карандаш он получил не за свой низкий рост, а придумал его сам, когда увидел афишу французского художника Каран д"Аша. (Да, такой действительно был!)

Клара Новикова Герцер Клара Борисовна

Российская артистка эстрады. Сменила фамилию Герцер на Новикова - (фамилия первого мужа)... вот только зачем, если изображает она тетю Соню из Одессы?

Правда, интересно - так, для развлечения.

А) Псевдоандроним (от греч. рsеudоs - ложный и аnеr, Аndrоs - мужчина) - мужские имя и фамилия, принятые автором-женщиной.

Часто писательницы боялись, что издатель не возьмет рукопись, узнав, что та принадлежит перу женщины, читатель отложит книгу по той же причине, а критик разругает. Преодолеть издавна сложившееся предубеждение к творческому труду женщин было нелегко. Поэтому женщины - литераторы часто подписывали свои произведения мужскими именами.

А.Я. Панаева под псевдонимом И. Станицкий издала (вместе с Н.А. Некрасовым) романы «Три страны света» и «Мертвое озеро». Под этим же именем она выступала и самостоятельно (романы «Женская доля», «Мелочи жизни» и др.)

Б) Псевдогиним (от греч. gynе - женщина) - женские имя и фамилия, принятые автором-мужчиной.

Склонность к аналогичным мистификациям питали и авторы - мужчины, которые, наоборот, подписывались женскими именами.

Л.Н. Толстой в 1858 г. мистифицировал редактора газеты «День» И.С. Аксакова: написав рассказ «Сон», он поставил под ним Н.О. - инициалы Н. Охотницкой, жившей у тетки Толстого Т. Ергольской. Рассказ не был напечатан, впервые он был издан только в 1928 г.

Шуточные псевдонимы

Пайзоним (от греч. раizеin - шутить) - шуточный псевдоним, имеющий целью произвести комический эффект.

Юмористы всегда старались подписываться так, чтобы добиться комического эффекта. Это была основная цель их псевдонимов; желание скрыть свое имя здесь отходило на второй план.

Традиция забавных псевдонимов в русской литературе ведет начало с журналов екатерининской поры («Всякая всячина», «Ни то, ни сио», «Трутень», «Почта духов»).

Н.А. Некрасов часто подписывался шуточными псевдонимами: Феклист Боб, Иван Бородавкин, Наум Перепельский, Литературной биржи маклер Назар Вымочкин.

И.С. Тургенев фельетон «Шестилетний обличитель» подписал: Отставной учитель российской словесности Платон Недобобов.

Коллективные псевдонимы

А) Койноним (от греч. kоinоs - общий) - общий псевдоним, принятый несколькими авторами, пишущими вместе.

Есть немало случаев, когда маскировались не фамилии соавторов, а самый факт коллективного творчества: произведение подписывалось одной фамилией, но за нею стояли два автора и даже больше Одним из наиболее ярких примеров является знаменитый Козьма Прутков - псевдоним Л.Н. Толстого и братьев Алексея, Александра, Владимира Жемчужниковых . Называя имя Козьма Прутков, можно сказать, что это коллективный псевдоним и пародийная личность (маска) литератора - чиновника, созданная писателями. Для него авторы сочинили и биографию с точными датами рождения и смерти: «Он родился 11 апреля 1803 г.; скончался 13 января 1863 г.». Сатирические стихи, афоризмы Козьмы Пруткова высмеивали умственный застой, политическую «благонамеренность», пародировали тупость чиновников. Впервые имя появилось в печати в 1854 году на страницах «Литературного ералаша» - юмористического приложения к журналу «Современник». Но мало кому известно, что у Козьмы Пруткова имелся реальный прототип в жизни - камердинер Жемчужниковых, носивший это имя и фамилию. (Аллоним (или гетероним) - принятые в качестве псевдонима фамилия или имя реально существовавшего лица).

Пьеса «Счастливый день», написанная А.Н. Островским совместно с Н.Я. Соловьевым в имении первого, Щелыкове, была напечатана в «Отечественных записках» (1877) за подписью Щ…, т.е. Щелыковский. (Топоним - псевдоним, связанный с определенным местом нахождения)

Так в журнале «Пантеон», в трех номерах печатается обширный стихотворный фельетон «Провинциальный подьячий в Петербурге» Н.А. Некрасова под псевдонимом - Феоклист Боб, а через несколько номеров продолжение «Провинциальный подьячий опять в Петербурге. Беда неминучая и радость могучая» уже под псевдонимом Иван Грибовников. Позднее появятся И. А. Пружинин, К. Пупин, Александр Бухалов и др.; под его собственным именем почти ничего не печатается.

Придумали не сами

Случалось, что псевдоним бывал выбран не самим автором, а в редакции журнала или газеты, куда он приносил свое первое произведение, или друзья, или же лицом, помогавшим издать книгу.

Такова, например, одна из подписей Н.А. Некрасова , таившая намек на цензурные притеснения. Поэту долго не разрешали выпустить второе издание стихотворений. Наконец, в 1860 г. один из придворных, граф Адлерберг, пользовавшийся большим влиянием, выхлопотал в цензурном ведомстве нужную визу, но при условии внесения многочисленных купюр. «А все-таки вас обкорнали, надели на вас намордник! - сказал он поэту. - Вы можете теперь под шуточными стихами так и подписываться: Намордников». Некрасов последовал этому совету, подписав свои сатирические стихи Савва Намордников.

Нейтроним - псевдоним, не вызывающий никаких ассоциаций

Помимо причин возникновения псевдонимов, которые рассмотрены в реферате, существует еще множество, не поддающееся классификации. Кроме того, не всегда можно точно определить мотивы, по которым берутся те или иные псевдонимы. Вариантов объяснения какого-то одного случая использования псевдонима вместо настоящего имени может быть несколько, если, конечно, нет свидетельств самого обладателя псевдонима или его современника.

Представители творческих профессий нередко используют псевдонимы, причины этому могут быть самые разные, мне всегда было интересно почему люди берут себе другое имя, да и вообще бывает удивительно узнать, что имя писателя, к которому ты привык - ненастоящее. Я решила составить подборку известных писателей, использовавших псевдоним.

1. Борис Акунин, он же Анатолий Брусникин и Анна Борисова - псевдонимы Григория Чхартишвили

Изначально свои произведения публиковал как Б. Акунин. Японское слово «акунин» (яп. 悪人), по словам одного из героев романа «Алмазная колесница» переводится как «негодяй, злодей», но исполинских масштабов, другими словами, выдающаяся личность, стоящая на стороне зла. И именно таких злодеев встречал на протяжении совей карьеры Эраст Фандорин. Расшифровка «Б» как «Борис» появилась через несколько лет, когда у писателя стали часто брать интервью.

Критические и документальные работы публикует под своим настоящим именем.

2. Жорж Санд - настоящее имя Амандина Аврора Люсиль Дюпен, в замужестве - баронесса Дюдеван.

В начале своей писательской карьеры Аврора писала вместе с Жюлем Сандо (французский беллетрист): романы «Комиссионер» (1830), «Роз и Бланш» (1831), имевший у читателей большой успех, вышли за его подписью, так как мачеха Казимира Дюдевана (мужа Авроры) не желала видеть свою фамилию на обложках книг. Уже самостоятельно Аврора начала новую работу над романом «Индиана», темой которого стало противопоставление женщины, ищущей идеальной любви, чувственному и тщеславному мужчине. Сандо одобрил роман, но отказался подписаться под чужим текстом. Аврора выбрала мужской псевдоним: это стало для неё символом избавления от рабского положения, на которое обрекало женщину современное общество. Сохранив фамилию Санд, она добавила имя Жорж.

3. Ричард Бахман - псевдоним, под которым Стивен Кинг опубликовал книги «Ярость», «Долгая прогулка», «Дорожные работы», «Бегущий человек», и «Худеющий»

Есть две версии о причинах, побудивших Кинга взять псевдоним. Первая - проверить сможет ли его альтер эго достичь такого же успеха как он сам. Второе объяснение, заключается в том, что стандарты издания того времени разрешали лишь одну книгу в год. Фамилия Бахман была взята не случайно, он является поклонником музыкальной группы «Bachman-Turner Overdrive».

4. Джо Хилл Настоящее имя - Джозеф Хиллстром Кинг, сын Стивена Кинга.

Желая достичь литературного успеха самостоятельно, не используя известности имени отца, он взял себе псевдоним «Джо Хилл». Он был и сокращением от его настоящего имени Джозеф и второго имени Хиллстром, и намекал на человека, в честь которого, собственно, и получил имя Джозеф Хилстром - известного американского активиста рабочего движения начала XX века и сочинителя песен Джо Хилла, который был несправедливо обвинён в убийстве и казнён в американской тюрьме в 1915 году.

5. Роберт Гэлбрэйт - псевдоним Джоан Роулинг, используемый для детективного цикла о Корморане Страйке.

По словам самой Роулинг, публикация книги под псевдонимом избавила её от давления, из-за которого необходимо оправдывать ожидания читателей и соответствовать закреплённому уровню качества, и, наоборот, дала возможность услышать критику работы, на которой нет её имени. Журналу Sunday Times она заявила, что надеялась на нескорое раскрытие её причастности к написанию романа.

На сайте издательства утверждалось, что Роберт Гэлбрейт - псевдоним бывшего члена отдела спецрасследований Королевской Военной Полиции, который уволился в 2003 году и перешёл в частный охранный бизнес

6. Джордж Эллиот настоящее имя Мэри Энн Эванс

Подобно многим другим писательницам XIX века (Жорж Санд, Марко Вовчок, сёстры Бронте - «Каррер, Эллис и Эктон Белл», Крестовский-Хвощинская) - Мэри Эванс пользовалась мужским псевдонимом, с целью вызвать в публике серьёзное отношение к своим писаниям и заботясь о неприкосновенности своей личной жизни. (В XIX веке на русский язык её сочинения переводились без раскрытия псевдонима, который склонялся, как мужские имя и фамилия: «роман Джорджа Элиота»).

7. Кир Булычев настоящее имя Игорь Всеволодович Можейко

Фантастические произведения издавал исключительно под псевдонимом. Первое фантастическое произведение - рассказ «Долг гостеприимства», был опубликован как «перевод рассказа бирманского писателя Маун Сейн Джи». Этим именем Булычёв впоследствии пользовался ещё несколько раз, но большинство фантастических произведений публиковались под псевдонимом «Кирилл Булычёв» - псевдоним был скомпонован из имени жены - Кира и девичьей фамилии матери писателя. Впоследствии имя «Кирилл» на обложках книг стали писать сокращённо - «Кир.», а потом была «сокращена» и точка, так и получился известный сейчас «Кир Булычёв». Встречалось и сочетание Кирилл Всеволодович Булычёв. Своё настоящее имя писатель сохранял в тайне до 1982 года, поскольку полагал, что руководство Института востоковедения не посчитает фантастику серьёзным занятием, и боялся, что после раскрытия псевдонима будет уволен.

8. Аркадий Гайдар, настоящая фамилия Голиков

Владимир Солоухин в художественно-публицистической книге «Солёное озеро» приводит рассказ, согласно которому псевдоним «Гайдар» связан с деятельностью А. П. Голикова в должности начальника 2-го боевого района ЧОН Ачинского уезда Енисейской губернии (ныне республика Хакасия) в 1922-1924 годах:

- «Гайдар», - не торопясь, как обычно, говорил Миша, - слово чисто хакасское. Только правильно оно звучит не «Гайдар», а «Хайдар»; и означает оно не «вперёд идущий» и не «вперёд-смотрящий», а просто «куда». А прилепилось это словечко к нему потому, что он у всех спрашивал: «Хайдар?» То есть куда ехать? Он ведь других хакасских слов не знал.

Имя «Гайдар» напоминало писателю его школьные годы, имея в виду, что «Г» в этом имени означало «Голиков», «ай» - «Аркадий», а «дар», как бы перекликаясь с героем Александра Дюма Д’Артаньяном, «на французский манер» означало «из Арзамаса». Таким образом, имя «Гайдар» расшифровывается как «Голиков Аркадий из Арзамаса».

Третья версия происхождения псевдонима и фамилии: с украинского «гайдар» - это пастух овец. У Аркадия Голикова с гайдарами связано детство, так как он проводил с ними по нескольку летних месяцев несколько лет подряд. И эти места, и воспоминания детства настолько ему понравились, что он и выбрал себе псевдоним Аркадий Гайдар

9. Тэффи Настоящее имя Надежда Александровна Лохвицкая

Впервые имя Тэффи (ещё без инициалов) появляется в 51-м номере журнала «Театр и искусство», в декабре 1901 года (это вторая публикация писательницы). Возможно, Тэффи взяла псевдоним потому, что задолго до начала её литературной деятельности известность получила её старшая сестра - поэтесса Мирра Лохвицкая, которую критики прозвали «русской Сафо». (К началу своей литературной карьеры Тэффи уже разошлась с первым мужем, по которому носила фамилию Бучинская). По мнению исследователей творчества Тэффи Е. М. Трубиловой и Д. Д. Николаева, псевдоним для Надежды Александровны, которая любила мистификации и шутки, а также являлась автором литературных пародий, фельетонов, стал частью литературной игры, направленной на создание соответствующего образа автора.

Версия происхождения псевдонима изложена самой писательницей в рассказе «Псевдоним». Она не хотела подписывать свои тексты мужским именем, как это часто делали современные ей писательницы: «Прятаться за мужской псевдоним не хотелось. Малодушно и трусливо. Лучше выбрать что-нибудь непонятное, ни то ни сё. Но - что? Нужно такое имя, которое принесло бы счастье. Лучше всего имя какого-нибудь дурака - дураки всегда счастливые». Ей «вспомнился один дурак, действительно отменный и вдобавок такой, которому везло, значит, самой судьбой за идеального дурака признанный. Звали его Степан, а домашние называли его Стеффи. Отбросив из деликатности первую букву (чтобы дурак не зазнался)», писательница «решила подписать пьеску свою „Тэффи“» . После успешной премьеры этой пьесы в интервью журналисту на вопрос о псевдониме Тэффи ответила, что «это… имя одного дур…, то есть такая фамилия». Журналист заметил, что ему «сказали, что это из Киплинга». Тэффи, вспомнившая такое имя у Киплинга, а также песню «Taffy was a walesman / Taffy was a thief…» из Трильби, согласилась с этой версией.

10. Марк Твен Настоящее имя Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс

Клеменс утверждал, что псевдоним Марк Твен был взят им в юности из терминов речной навигации. Тогда он был помощником лоцмана на Миссисипи, а выкрик «марк твен» (англ. mark twain, дословно - «метка двойка») означал, что согласно отметке на лотлине достигнута минимальная глубина, пригодная для прохождения речных судов - 2 морские сажени (≈ 3,7 м).

Однако существует версия о литературном происхождении этого псевдонима: в 1861 году в журнале Vanity Fair вышел юмористический рассказ Артемуса Уорда (Artemus Ward) (настоящее имя Чарльз Браун) «Северная звезда» о трёх моряках, одного из которых звали Марк Твен. Сэмюэл очень любил юмористический отдел этого журнала и читал в своих первых выступлениях именно произведения Уорда.

Кроме "Марк Твен", Клеменс один раз в 1896 году подписался как "Сир Луи де Конт" (фр. Sieur Louis de Conte) - под этим именем он издал свой роман «Личные воспоминания о Жанне д’Арк сира Луи де Конта, её пажа и секретаря».

11. Макс Фрай литературный псевдоним двух авторов - Светланы Мартынчик и Игоря Стёпина

Книжный цикл был написан Светланой Мартынчик в соавторстве с Игорем Стёпиным и опубликован под псевдонимом «Макс Фрай». Авторы сохраняли некоторую анонимность, не раскрывая псевдоним и не появляясь на публике именно как авторы романов (при этом они были известны как художники). На сайте «Физиономии русского Интернета» под именем Макса Фрая красовался портрет неизвестного негра. Вкупе с шутками издательства «Азбука» о том, что Макс Фрай - голубоглазый негр, это служило пищей слухам, что под псевдонимом пишут «литературные негры».

Мой псевдоним выбран именно благодаря моему герою. Мне хотелось, чтобы имя автора и имя персонажа, от которого ведётся рассказ, совпадали. Светлана Мартынчик

Мария Захарова отмечает, что характерная для текстов Макса Фрая языковая игра проявляется и в выборе псевдонима: «например, Макс Фрай - max frei (нем.) - “максимально свободно”» и «важно отметить, что и Макс Фрай, и Хольм Ван Зайчик - вымышленные, “игровые”, псевдонимы русскоязычных авторов»""

12. О. Генри настоящее имя Уильям Сидни Портер

В тюрьме Портер работал в лазарете фармацевтом (пригодилась редкая в тюрьме профессия) и писал рассказы, подыскивая себе псевдоним. В конце концов, он остановил свой выбор на варианте О. Генри (часто неверно записывается наподобие ирландской фамилии O’Henry - О’Генри). Происхождение его не совсем ясно. Сам писатель утверждал в интервью, что имя Генри взято из колонки светских новостей в газете, а инициал О. выбран как самая простая буква. Одной из газет он сообщил, что О. расшифровывается как Olivier (французское имя Оливье), и действительно, несколько рассказов он опубликовал там под именем Olivier Henry.

По другим данным, это имя известного французского фармацевта Этьена Осеана Анри (Etienne Ocean Henry), медицинский справочник которого был популярен в то время.

Ещё одну гипотезу выдвинул писатель и учёный Гай Дэвенпорт: «О. Генри» - не что иное, как сокращение названия тюрьмы, где сидел автор - Ohio Penitentiary (Ohio State Penitentiary). Также известна как Arena District, которая 21 апреля 1930 года сгорела дотла.

Эл Дженнингс, который сидел с Портером в тюрьме и стал известен как автор книги "Сквозь тьму с О.Генри" (есть вариант перевода названия "С О.Генри на дне"), в своей книге сообщает, что псевдоним взят из известной ковбойской песни, где есть такие строчки: "Вернулся любимый в 12 часов. Скажи мне, о Генри, какой приговор?" .

Есть мнение, что «Известный американский писатель У. Портер взял псевдоним О. Генри в честь физика Дж. Генри, имя которого постоянно с восхищением произносил школьный учитель: „О! Генри! Это он открыл, что разряд конденсатора через катушку носит колебательный характер!“» Первый свой рассказ под этим псевдонимом - «Рождественский подарок Дика-Свистуна», напечатанный в 1899 году в «Журнале Макклюра» (McClure’s Magazine), - он написал в тюрьме.

13. Джорд Оруэлл. Настоящее имя Эрик Артур Блэр

Начиная с основанной на автобиографическом материале повести «Фунты лиха в Париже и Лондоне» (1933), публиковался под псевдонимом «Джордж Оруэлл».

14. Илья Ильф и Евгений Петров

Илья Ильф - Илья Арнольдович Файнзильберг Псевдоним образован от части имени и первой буквы фамилии: ИЛЬя Файнзильберг. Евгений Петров - Евгений Петрович Катаев Младший брат писателя Валентина Катаева не хотел пользоваться его литературной известностью, и поэтому придумал псевдоним, образованный от отцовского имени.

15. Александр Грин настоящая фамилия Гриневский

Псевдонимом писателя стало детское прозвище Грин - так в школе сократили длинную фамилию Гриневский.

16. Фэнни Флэгг Настоящее имя Патриция Нил

В начале своей актёрской карьеры ей пришлось сменить имя, так как несмотря на звучность, так же звали обладательницу «Оскара».

17. Лазарь Лагин Настоящая фамилия Гинзбург

Псевдоним Лагин - сокращение от Лазарь Гинзбург - имени и фамилии писателя.

18. Борис Полевой Настоящая фамилия Кампов

Псевдоним Полевой получился в результате предложения одного из редакторов фамилию Кампов «перевести с латинского» (campus - поле) на русский. Один из немногих псевдонимов, придуманных не носителем, а другими лицами.

19. Даниил Хармс Настоящая фамилия Ювачев

Примерно в 1921-1922 году Даниил Ювачёв выбирает себе псевдоним «Хармс». Исследователи выдвинули несколько версий его происхождения, находя истоки в английском, немецком, французском языках, иврите, санскрите. Нужно отметить, что в рукописях писателя встречается около сорока псевдонимов (Ххармс, Хаармсъ, Дандан, Чармс, Карл Иванович Шустерлинг и другие). При подаче заявления для вступления во Всероссийский Союз Поэтов 9 октября 1925 года Хармс так отвечает на вопросы анкеты:

1. Фамилия, имя, отчество: "Даниил Иванович Ювачёв-Хармс"

2. Литературный псевдоним: "Нет, пишу Хармс"

20. Максим Горький настоящее имя - Алексей Максимович Пешков

Псевдоним М. Горький впервые появился 12 сентября 1892 года в тифлисской газете «Кавказ» в подписи к рассказу «Макар Чудра». Впоследствии автор говорил: «Не писать же мне в литературе - Пешков…»

21. Льюис Кэррол настоящее имя Чарльз Лютвидж Доджсон

Этот псевдоним был придуман по совету издателя и писателя Йетса. Он образован из настоящих имён автора «Чарльз Латвидж», которые являются соответствиями имён «Карл» (лат. Carolus) и «Людовик» (лат. Ludovicus). Доджсон выбрал другие английские соответствия этих же имён и поменял их местами.

22. Вениамин Каверин настоящая фамилия Зильбер

Псевдоним «Каверин» был взят им в честь гусара П. П. Каверина, приятеля молодого Пушкина, выведенного им под собственной фамилией в первой главе «Евгения Онегина»

23. Вольтер настоящее имя Франсуа-Мари Аруэ

Voltaire - анаграмма «Arouet le j(eune)» - «Аруэ младший» (латинское написание - AROVETLI

24. Козьма Прутков

Литературная маска, под которой в журналах «Современник», «Искра» и других выступали в 50-60-е годы XIX века поэты Алексей Толстой (наибольший в количественном исчислении вклад), братья Алексей, Владимир и Александр Жемчужниковы (фактически - коллективный псевдоним всех четверых)

25. Стендаль настоящее имя Мари́-Анри́ Бейль

В качестве псевдонима взял название родного города Винкельмана, на лавры которого претендовал. Почему к псевдониму Стендаль зачастую прибавляется Фредерик - это загадка.

26. Альберто Моравиа

Его настоящей фамилией была Пинкерле, а взятый позднее псевдоним Моравиа - фамилия его еврейской бабушки по отцовской линии.

27. Александра Маринина настоящее имя - Марина Анатольевна Алексеева

В 1991 году Марина Алексеева совместно с коллегой Александром Горкиным написала детективную повесть «Шестикрылый Серафим», которая была опубликована в журнале «Милиция» осенью 1992 года. Повесть была подписана псевдонимом«Александра Маринина», составленным из имён авторов.

28. Андрей Платонов - настоящее имя Андрей Платонович Климентов

В 1920-х годах сменил свою фамилию с Климентов на Платонов (псевдоним образован от имени отца писателя).

29. Эдуард Лимонов настоящая фамилия Савенко

Псевдоним «Лимонов» придумал художник-карикатурист Вагрич Бахчанян

30. Джозеф Келл - под этим псевдонимом был выпущен роман «Внутри мистера Эндерби» Энтони Берджесса

Забавный факт - редактор газеты, где работал Берджесс не знал, что именно он автор романа “Внутри мистера Эндерби”, поэтому поручил Берджессу написать рецензию - таким образом, автор написал рецензию на собственную книгу.

31. Тони Моррисон Настоящее имя - Хлоя Арделия Уоффорд

Обучаясь в Гарварде приобрела псевдоним «Тони» - производное от её второго имени Энтони, которое, по её словам, ей дали при переходе в католичество в 12-летнем возрасте

32. Вернон Салливан

Псевдоним Бориса Виана, который использовал 24 псевдонима, Вернон Салливан - самый известный из них.

33. Андре Моруа Настоящее имя - Эмиль Эрзог

Впоследствии псевдоним стал его официальным именем.

34. Мэри Вестмакотт (Уестмакотт) – псевдоним английской писательницы, мастера детективов, Агаты Кристи, под которым она выпустила 6 психологических романов:«Хлеб великанов», «Незаконченный портрет», «Разлучённые весной» («Пропавшая весной»), «Роза и тис», «Дочь есть дочь», «Ноша» («Бремя любви»).

35. Мольер настоящее имя Жан-Батист Поклен

36. Юз Алешковский настоящее имя Иосиф Ефимович Алешковский

37. Сирин В. - псевдоним Владимира Набокова

38. Памела Трэверс настоящее имя Хелен Линдон Гофф

39. Дарья Донцова - настоящее имя - Агриппина

40. Кнут Гамсун настоящее имя Кнуд Педерсен

41. Анатоль Франс настоящее имя - Франсуа Анатоль Тибо

42. Даниэль Дефо - настоящая фамилия Фо

43. Айн Рэнд урождённая Алиса Зиновьевна Розенбаум

44. Ирвинг Стоун настоящая фамилия Тенненбаум


Писатели, особенно начинающие, нередко берут себе литературные псевдонимы, причины для этого у них могут быть самыми разными. И зачастую случается так, что эти их псевдонимы настолько «срастаются» с авторами, что многим они и в жизни заменяют реальные имена и фамилии.

А.П.Чехов и его псевдонимы


Самым большим мастером придумывать псевдонимы был Чехов. Их у него было более сорока.


И самым известным, о котором все знают еще со школьной скамьи, конечно же, был «Антоша Чехонте». Именно под этим псевдонимом, будучи еще студентом-медиком, Чехов рассылал по журналам свои первые юмористические рассказы. Антошей Чехонте в шутку называл молодого студента Чехова один из преподавателей гимназии.

И тем более удивительно, что из такого количества псевдонимов ни один не «прижился». Для всех Чехов как был, так и остался Чеховым.

Грин Александр - Гриневский Александр Стефанович


В школе к Александру ребята обращались коротко - «Грин!», а одним из его детских прозвищ было «Грин-блин». Поэтому именно такой псевдоним он себе и выбрал, особо не задумываясь. «Я чувствую себя только Грином, и мне странным кажется, когда кто-либо говорит: Гриневский. Это кто-то чужой мне ». Даже его третья жена получила при смене своей фамилии паспорт на имя Нины Грин.

Чуковский Корней Иванович - Корнейчуков Николай Васильевич


Тот факт, что он был незаконнорожденным, по молодости очень тяготил Чуковского. И занявшись литературной деятельностью, он стал использовать псевдоним, который представлял собой его фамилию, разделенную на две части: Корнейчуков = Корней + Чуков + ский.

Впоследствии, не мудрствуя лукаво, он придумал к нему еще и отчество - «Иванович». После революции, сменив свое настоящее имя, отчество и фамилию на псевдоним, он стал Корнеем Ивановичем Чуковским еще и по паспорту.

Анна Ахматова - по паспорту Анна Горенко


После развода с Гумилевым Анна взяла себе в качестве псевдонима фамилию Ахматова. Женская ветвь ее матери происходила от татарского хана Ахмата. Позже она вспоминала: «Только семнадцатилетняя шальная девчонка могла выбрать татарскую фамилию для русской поэтессы… Мне потому пришло на ум взять себе псевдоним, что папа, узнав о моих стихах, сказал: «Не срами мое имя». - «И не надо мне твоего имени!» - сказала я… »

Илья Ильф - Илья Арнольдович Файнзильберг


По поводу происхождения этого псевдонима есть несколько версий и одна из них – такова:
По молодости Илья Файнзильберг работал журналистом, писал статьи в газеты. Но его фамилия не очень хорошо подходила для подписи – была слишком длинной и трудно произносимой. Поэтому Илья часто сокращал ее – то «Илья Ф», то «ИФ», то «Фальберг». И, в конце концов, получилось - «Ильф».

Евгений Петров - Евгений Петрович Катаев


Евгений приходился младшим братом известному к тому времени писателю Валентину Катаеву. Не желая пользоваться плодами его славы, он придумал себе литературный псевдоним, образовав его от имени своего отца, то есть, от своего отчества. Так Евгений Катаев стал Евгением Петровым.


Аркадий Гайдар - Голиков Аркадий Петрович


Аркадий Голиков под своей настоящей фамилией написал только первую книгу - «В дни поражений и побед». Все остальные издавались уже под псевдонимом Гайдар, под которым он и стал широко известным писателем.
Что касается происхождения этого псевдонима, об этом остается только гадать.
Возможно, он произошел от монгольского «гайдар» - «всадник, скачущий впереди».

По другой версии, находясь по службе в Хакасии, Гайдару приходилось часто спрашивать у местных жителей – «хайдар»? («куда ехать»?). Возможно, так и приклеилось к нему это словечко - «хайдар».

Даниил Хармс - Даниил Иванович Ювачев


Писатель Даниил Ювачев тоже навыдумывал себе множество псевдонимов (Ххармс, Хаармсъ, Дандан, Чармс, Карл Иванович Шустерлинг и др.), подписываясь то одним из них, то другим. Пока окончательно не остановился на одном - Даниил Хармс. Однако, его значение трактуется неоднозначно. «Sharm» по-французски означает «обаяние», в то время, как «charm» в переводе с английского означает «вред», «страдание». Но если исходить из того, что Хармс однажды записал в дневнике: «Вчера папа сказал мне, что, пока я буду Хармс, меня будут преследовать нужды », то английский вариант все же предпочтительнее. Писатель обожал этот свой псевдоним до такой степени, что даже вручную приписал его к своей фамилии в паспорте.

В западной литературе тоже есть много примеров, когда псевдонимы вытеснили настоящие фамилии авторов:

О.Генри - Ульям Сидней Портер
Льюис Кэррол - Чарльз Лютвидж Доджсон
Вольтер - Франсуа-Мари Аруэ
Стендаль - Мари-Анри Бейль
Марк Твен - Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс

Широчайшее распространение псевдонимы получили и в восточной литературе. Так, все слышали имя японского поэта, жившего в 17 веке - Басё.


Но это тоже псевдоним, и означает он «банановое дерев о». У своего дома поэт посадил банановое деревце, за которым ухаживал. Соседи так и стали его называть - «басёноо» - старый человек, живущий у банана. Настоящее же его имя - Мацуо Мунзфуса - мало кому известно.

И в продолжение литературной темы .