Произведения 19 века для детей. Литературная сказка XIX-XX вв

План

Введение

Основная часть

1 Сказка первой половины 19 века.

2 Тематика литературных сказок.

3 Появление сказок В. А. Жуковского в литературе

4 Художественное своеобразие сказок В. А. Жуковского

5 История создания сказок.

6 Тематическое своеобразие сказок В. А. Жуковского

Заключение

Введение

В.Г.Белинский назвал В. А. Жуковского «литературным Коломбом Руси, открывшим ей Америку романтизма в поэзии».Говоря о его огромной заслуге перед русской литературой, Белинский отмечал, что «Жуковский внёс романтический элемент в русскую поэзию: вот его великое дело, его великий подвиг, который так несправедливо нашими Аристархами был приписываем Пушкину».

Знаменательным явлением в русской литературе были и сказки Василия Андреевича Жуковского.Нельзя не отметить их поэтического совершенства. Многие сказки были написаны в стихотворном переложении прозаических сказок, таких как «Кот в сапогах», «Тюльпанное дерево». Жуковский обрабатывал их в гекзаметре – стихотворном размере, широко бытовавшем в древнегреческой эпической поэзии.

Мы знаем, многие писатели создавали свои произведения, опираясь на фольклор и духовную литературу. Это неслучайно: именно фольклор стал источником для многих писателей, в том числе и для Василия Андреевича. В сказках, написанных Жуковским, ощутимо стремление «облагородить» фольклор, совершить изящную литературную обработку его. Высоко оценивая интерпретацию сказок, Плетнёв писал Жуковскому: «Видно, что сказка идёт не из избы мужицкой, а из барского дома».

В данной работе мне бы хотелось обратиться к многообразной тематике сказок, к художественному своеобразию.

Сказка первой половины 19 века

Сказка может быть созданием

Высоким, когда служит аллегорическою

Одеждою, облекающею высокую духовную

Истину, когда обнаруживает ощутительно

И видимо даже простолюдину дело,

Доступное только мудрецу.

Н.В. Гоголь

Сказка - один из самых популярных видов эпического народного творчества. На протяжении многих веков она жила в устном исполнении, передавалась из поколения в поколение, поражая внимание слушателей поэтичностью фантастического мира, живущего по своим сказочным законам. Возникнув в глубокой древности, сказка в процессе бытования теряла одни черты и приобретала другие, включала в себя новые мотивы и образы. Но всегда неизменным оставались народные мечты, представления о добре, правде, социальной справедливости, воплощенные в сказках. Здесь добро обязательно торжествует над злом, жестоко наказывается коварство, насилие и измена, отличаются людские пороки и недостатки. Это и явилось и причиной того, что сказка стала любимым чтением у всех народов.

Первые публикации русских народных сказок относятся к 18 столетию. В начале 19 века народная сказка привлекает внимание русских писателей. В. А. Жуковский обращается с просьбой к своим друзьям записать для него сказки; находясь в ссылке в Михайловском, А. С. Пушкин с восхищением слушает и записывает сказки, рассказанные няней Ариной Родионовной; известный учёный-филолог и писатель В. Д. Даль, публиковавший свои произведения под псевдонимом Казак Луганский, старательно собирает и перерабатывает народные сказки, а в 1832 году выпускает их отдельным сборником. Под впечатлением только что появившихся сказок А. С. Пушкина обращается к изучению народных сказок.

Тематика литературных сказок

В чём же причина столь повышенного и устойчивого интереса русских писателей первой половины 19 века к народной сказке?

Одним из важнейших событий в истории России начала 19 века была Отечественная война 1812 года, в которой русский народ одержал внушительную победу над Наполеоном. Простые крестьяне, одетые в солдатские шинели, вместе с лучшими представителями дворянской интеллигенции проявили героизм и мужество в борьбе с захватчиками, защитили от врага родную землю. Освободительная война всколыхнула патриотические чувства русской нации, пробудила национальное самосознание, породила пристальный интерес передовой части русского общества к народу-победителю, к его жизни, быту, нравам, обычаям, творчеству.

Поиски истоков народного героизма, мужества, патриотизма гуманизма заставили писателей обратиться к изучению мировоззрения, нравственных и эстетических ценностей народа.Складывавшиеся веками народные представления о жизни лучше всего отразились в произведениях, созданных самим народом – в устном народном творчестве: в легендах, преданиях, сказках, былинах, песнях. В этом и заключается главная причина обращения русских писателей к фольклоу, в том числе и к народной сказке.

Кроме того, прогрессивная часть русской интеллигенции активно выступает в это время за создание самобытной найиональной литературы. По её мнению, литература должна отражать дух нации, обратиться к национальным основам, и прежде всего к народному творчеству.

При всей вымышленности сюжета и фантастичности повествования сказка выражала активное отношение к жизни, утверждала торжество добра и справедливости, победу героя над невзгодами. Сказочный вымысел всегда подчинён идее произведения, «морали», которые прямо обращены к действительности. Да и сами явления реальной жизни отражались в народных сказках. «Если во всех этих преданиях,- писал Н. А. Добролюбов в статье «О степени участия народности в развитии русской литературы», - и есть что-нибудь достойное нашего внимания, то именно те части их, в которых отразилась живая действительность».

Одним из первых русских писателей обратился к жанру сказки А. С. Пушкин.

Появление сказок В. А. Жуковского в литературе

Под влиянием А. С. Пушкина к жанру литературной сказки обратился его друг поэт Василий Андреевич Жуковский.

О таланте, о стихах В. А. Жуковского Пушкин сказал ярче и точнее всех:

Его стихов пленительная сладость

Пройдёт веков завистливую даль…

По крайней мере, вот уже два века его произведения ж и в у т, а не только изучаются историками литературы. Почти каждый год выходят книги Жуковского – и не лежат на прилавках магазинов мертвым грузом.

Василий Андреевич считается основоположником русского романтизма, который, надо сказать, был вполне оригинальным явлением, выросшим на своих найиональных корнях. В эллегиях и балладах Жуковского впервые с необычайной искренностью открылся читателю внутренний мир, оттенки душевных движений поэта.До него, пожалуй, не было в русской поэзии такого музыкального стиха, такого певучего, богатого нюансами и полутонами.Наряду с Батюшковым Жуковский фактически создал нашу лирику. Не менее талантливы и сказки Василия Андреевича.

Художественное своеобразие сказок В. А. Жуковского

Сказки Жуковского написаны на основе русских и западноевропейских народных сказок, в них действуют хорошо знакомые нам герои – царь Берендей, его сын Иван- царевич, Баба Яга, Серый Волк, Кот в сапогах. Сохраняя сюжетную близость с народными, сказки Жуковского во многом отличались от них авторским отношением к изображаемому, для которого характерны мягкая ирония и добродушная насмешка. Он по-доброму подсмеивается над царём Берендеем:

Жадно прильнул он губами к воде и струю ключевую

Начал тянуть, не заботясь о том, что в воде утонула его борода…

Честную выручив бороду, царь отряхнулся, как гоголь.

Всех придворных обрызгал, и все царю поклонились.

На дворе встречает он

Тьму людей, и каждый спит:

Тот как вкопанный сидит:

Тот не двигаясь идёт;

Тот стоит, раскрывши рот,

Сном пресекая разговор,

И вустах молчит с тех пор

Недоконченная речь….

В сказках Жуковского отразился добрый, гуманный и поэтичный взгляд на мир, присущий представителям простого народа. Здесь действуют те же идеальные герои, наделенные красотой, физическим и душевным совершенством, любовью к людям, доблестью и отвагой. Защищая справедливость, выполняя чьё-либо поручение, они действуют в сказочных обстоятельствах, попадают в «тридевятое царство, в тридесятое государство», неоценимую помощь оказывают им верные друзья – Серый Волк или Кот в сапогах, а также чудесные предметы: шапка-невидимка, скатерть-самобранка и волшебная дубинка.

Вера в конечную победу добра утверждается через поэтизацию светлого сказочного мира, исполненного красоты и чудес.Волшебство прекрасной Марьи-царевны помогает Ивану-царевичу самому освободиться от преследования Кощея Бессмертного и освободить своего отца, царя Берендея, от клятвенного обещания, хитростью вырванного у него Кощеем. Бескорыстная преданность и дружба Серого Волка, его способность творить чудеса не только оказали неоценимую услугу Ивану-царевичу в выполнении отцовского наказа – добыть Жар-птицу, но и воскресили юного витязя из мёртвых, помогли вернуть Елену Прекрасную и наказать коварного Кощея.

Добрый взгляд сказочника на мир отразился и в отрицательных персонажей, которых ждёт неминуемая расплата за преступления. В одних случаях обличённое зло великодушно прощается, в других – жестоко наказывается. Так, узнав о чудесном спасении жены и сына, царь Салтан милостиво прощает клеветниц. Напротив, справедливое возмездие ожидает злую мачеху («Тюльпанное дерево») и коварных братьев Ивана-царевича («Сказка о царе Берендее»). При этом следует иметь в виду, что и в народной и в литературной сказке возмездие не противоречит гуманной природе положительного сказочного героя. Наказание врага, клеветника, насильника, убийцы – это не проявление душевной жестокости, чёрствости, эгоистического чувства мести, а торжество правды.

Таким образом, чудесная выдумка, сказочная фантастика есть не что иное, как поэтическая условность, в которой раскрываются народные мечты, надежды, нравственные представления – всё то, что можно назвать светлым взглялом на мир,свойственным русскому национальному характеру.

Стихотворные сказки Жуковского во многом сохранили стилевые осбенности народных волшебных сказов. Поэт сознательно ориентировался на эпическую размеренность повествования, которая поддерживается обилием глагольных форм в сказочной фразе. Вот как Жуковский повествует о девах-уточках, за которыми Иван-царевич наблюдает на берегу озера:

Уточки плавают, плещутся в струйках, играют, ныряют.

Вот наконец, поиграв, поныряв, поплескавшись,подплыли

К берегу; двадцать девять из них, побежав с перевалкой

К белым сорочкам, оземь ударились, все обратились

В красных девиц, нарядились, порхнули и разом исчезли.

Сказочный мир Жуковского при всей своей фантастичности не порывал с окружающим миром. Черты реальной действительности заявляют о себе в прекрасных пейзажных зарисовках, исполненных обилия ярких красок и многообразных звуков:

Уж едет

День он, другой и третий; в исходе четвёртого – солнце

Только успело зайти – подъезжает он к озеру; гладко

Озеро то, как стекло; вода наравне с берегами;

Всё в окрестности пусто; румяным вечерним сияньем

Воды покрытые гаснут, и в них отразился зелёный

Берег и частый тростник и всё как будто бы дремлет;

Воздух не веет; тростинка не тренется; шороха в струйках

Светлых не слышно….

Обращение В.А. Жуковского к народным сказкам открывало перед ним широкие возможности для изображения народных характеров. Сказочная форма, сказочные образы национальных героев позволяли писателю выразить социальные и нравственные идеалы народа. Следует иметь в виду, что литературная сказка возникла и развивалась в общем потоке русской литературы первой трети 19 века, литературы приемущественно романтичесской, которая боролась за национальную литературу. И в этом смысле литературная сказка отвечала прогрессивным требованиям, которые писатель предьявлял русской литературе – найти самобытные формы для выражения национального содержания.

В процессе развития литературы,утверждения в ней принципов реализма, видоизменяется и сама литературная сказка. Она сохраняет связь с фольклорными иаточниками и народным мировоззрением, но связи её с реальной действительностью становятся всё более прочными. Возникает литературная сказка, специально предназначенная для детей. В одних случаях сказка продолжала предшествующую традицию и представляла собой литературную обработку народной сказки. В других случаях писатель стремиться на современном бытовом и жизненном материале воспитывать в ребенке добрые чувства и высокие нрвственные принципы.

История создания сказок

Василий Андреевич Жуковский – талантливый русский поэт, современник и друг А.С.Пушкина.

Летом 1831 года Жуковский поселился в пригороде Петербурга в Царском Селе, где ежедневно встречался с Пушкиным, который в это время увлечённо работал над своими сказками. Увлеченность Пушкина передалась Жуковскому; между поэтами началось своего рода «состязание» в написании сказок. Об этом поэтическом соперничестве писал Н.В. Гоголь, часто бывавший в это время у Пушкина Жуковского в Царском Селе. «Почти каждый вечер собирались мы – Жуковский, Пушкин и я. О, ели бы ты знал, сколько прелесией вышло из-под пера сих мужей. У Пушкина…сказки русские народные – не то что «Руслан и Людмила», но совершенно русские….У Жуковского тоже русские народные сказки, одни гекзаметрами, другие прсто четырёхстопными стихами, и, чудное дело! Жуковского узнать нельзя. Кажется, появился новый обширный поэт, и уже чисто русский».

Победа в «состязании» оказалась на стороне Пушкина; великий поэт сумел вернее передать дух и стиль русских народных сказок. Однако это ни в коей мере не умаляет достоинств сказок Жуковского, которые были значительным явлением в русской литературе.

В этот период А.С. Пушкин написал «Сказку о царе Салтане», а В.А. Жуковский три сказки: «Сказку о царе Берендее», «Спящую царевну» и «Войну мышей и лягушек».

В 40-х годах 19 века Василий Андреевич Жуковский написал ещё несколько литературных сказок.

Тематическое своеобразие сказок В. А. Жуковского

Сказка о царе Берендее,

О сыне его Иване-царевиче,

О хитростях Кощея Бессмертного

И о премудрости Марьи-царевны,

Кощеевой дочери

Жукровскому передал Пушкин. Пушкинская запись В основу сюжета положена запись народной сказки, которую сделана в 1824 году со слов Арины Родионовны. Жуковский переложил стихами эту запись, обработал её в гекзаметре – стихотворном размере, широко бытовавшем в

древнегреческой эпической поэзии.

Спящая царевна

Источником сказки послужили литературные обработк и немецких и французских сказок («Шиповник» братьев Гримм и «Красавица, спящая в лесу» Ш.Перро). Жуковский объединил оба варианта этих сказок и переложил их стихотворным размером, очень близким стиху пушкинских сказок «О царе Салтане», «О мёртвой царевне», «О золотом петушке».

Война мышей и лягушек

Сказка создана по древнегреческой поэме « Батрахомиомания» («Война мышей и лягушек»), написсанной, вероятно, поэтом конца 6 – начала 5 века до н.э.Пигретом Карийским. Кроме того, Жуковский был знаком с поэмой немецкого писателя 16 века Г. Ролленхена «Лягушкомышатник» и её позднейшими литературными обработками. Жуковский иронически, а порой и сатирически показывает здесь современных ему литераторов. Кот Федот Мурлыка изобличал продажного писателя и доносчика Фаддея Булгарина. В премудрой крысе Онуфрии Жуковский изобразил самого себя, а в поэте мышиного царства Климе – Пушкина.

Мальчик-с-пальчик

Стихотворная сказка написана Жуковским в 40-х годах для своих маленьких детей.

Кот в сапогах

Эта сказка представляет собой стихотворное переложение сказки Ш. Перро «Дядюшкин кот, или Кот в сапогах». Жуковский местами развил лаконичный текст французского сказочника, првнёс в него черты юмора.

Тюльпанное дерево

«Тюльпанное дерево» является стихотворным переложением прозаической сказки из сборника братьев Гримм «О миндальном дереве».

Сказка о Иване- царевиче и Сером Волке

В основу сюжета этой сказки положено несколько русских народных сказок, а также ряд мотивов и образов, заимствованных из сказок других народов.

Заключение

Работая над темой «Художественное и тематическое своеобразие сказок В. А. Жуковского», я познакомилась со сказочным миром, при всей фантастичности которого автор не порывает с окружающим миром. В сказках отражается добрый, гуманный и поэтичный взгляд на мир, присущий представителям простого народа. Стихотворные сказки Жуковского во многом сохранили стилевые особенности народных волшебных сказов. Сказки Жуковского написаны на основе русских и западноеврпейских народных и авторских сказок. Я изучила тематическое многообразие сказок В. А. Жуковского.

Список используемой литературы

Грихин В. А. За горами, за долами… М;1989г

Карпов И. П. Старыгина Н. Н. Открытый урок по литературе М; 2001г

Калюжная Л. Иванов Г. Сто великих писателей М;2000г

Старобдуб К. литературнаа Москва М; 1997г

Сказка "Ключ врага милосердного"

В. Немирович-Данченко

Караван шел по пустыне... Солнце жгло. Золотые бугры песков пропадали в ослепительной дали. Небо тонуло в опаловом блеске. Впереди белой извилистой линией дорога... Ее, собственно, не было. Дорогой здесь казались остовы павших верблюдов. Колодцы остались позади, и пилигримы взяли с собой воды на два дня. Только завтра они смогут добраться до оазиса с чахлыми пальмами. Утром еще мерещились вдалеке чудные марева с синими водами, с тенистыми рощами. Теперь и миражи пропали. Все замирало под строгим взглядом беспощадного солнца... Сонно покачивались всадники, следуя за проводником. Кто-то запел, но в пустыне и песня падает на душу слезами. И певший тотчас же смолк. Тишина... Только слышался равномерный шорох тонких ног, погружавшихся в песок, да шелест шелковых занавесок, за которыми прятались от зноя смуглолицые бедуинки. Все замирало, даже и душа человеческая! По крайней мере, на пути встретился каравану умирающий араб; рядом лежал загнанный конь, белый на золотом песке; всадник, завернув в белый бурнус голову, положил ее на бездыханное тело своего друга... Бесстрастно проходили мимо верблюды. Никто из людей даже не повернул головы туда, где из-под белого щелка, остро и жадно следовал за ними взгляд погибавшего в пустыне... Уже весь караван миновал его. Только старик, ехавший позади, вдруг слез с седла и наклонился над арабом.

Что с тобой?

Пить! - только и мог проговорить умиравший.

Старик посмотрел вслед каравану - он медленно двигался в ослепительную даль, никто не оглядывался назад. Старик поднял голову в высоту, и оттуда вдруг почудилось ему что-то, какое-то веяние, проникавшее в его душу... Старик снял мехи с водой, обмыл сначала лицо и рот умирающему, потом дал ему сделать глоток... другой.

Лицо умирающего оживилось.

Ты из рода Оммиадов?

Да... - ответил старик.

Я угадал по знаку на руке твоей... Я из Эль-Хамидов. Мы смертельные враги...

В пустыне пред ликом Аллаха - мы только братья. Пей!.. Я стар, ты молод. Пей и живи...

Умиравший жадно припал к мехам... Старик посадил его на своего верблюда...

Поезжай и расскажи своим о мести одного из Оммиадов.

Мне все равно жить осталось мало.

Поедем вместе.

Нельзя. Верблюд мал, он не выдержит такой тяжести.

Араб колебался. Но он был молод, его ждала слава и любовь. Он молча сел... Остановился...

У тебя есть родные?

Никого! - отвечал старик.

Оставшийся долго смотрел ему вслед... Он обманул своего врага. У старика были дети, но они славились как храбрые воины... Он уже не нужен был им.

Караван исчез в ослепительной дали... Солнце жгло... Небо тонуло в опаловом блеске. Старик завернул голову в покрывало и лег лицом к земле.

Прошло несколько месяцев.

Та же пустыня. Те же золотые бугры. Тот же караван шел назад. Так же пилигримы взяли в последнем оазисе с собой воды на два дня... Сонно покачивались всадники на утомленных верблюдах, и вдруг проводник остановился...

Что там? - указал он вдаль. Нагонявшие его пилигримы тоже в изумлении глядели туда... Там, среди бесконечных песков, видна была зелень. Раскинулись высокие, гордые пальмы, меж пышно поднявшихся кустов журчал источник, и веселый лепет прохладных струй наполнял томную зловещую тишину окружающей пустыни... Яркие цветы нежным благоуханием, точно ласковым приветом, встречали утомленных путников.

У ручья лежало нетленное тело милосердного старика. Его подняли, обернули в шелковые покровы и повезли в оазис его рода.

Арабы говорят, что новый источник забил из глубочайших недр земли по велению Аллаха там, где в песок упало несколько капель воды из мехов старого шейха. Бедуины зовут этот чудесный оазис ключом врага милосердного.

Вопросы и задания к сказке:

Как вы думаете, почему старик проявил милосердие ?

Как бы вы поступили на месте молодого араба? Можно ли было найти какой-нибудь выход, чтобы спастись вдвоем?

Почему там, где погиб милосердный старик, появился оазис?

Представьте, что вы едете по пустыне и у вас кончилась вода. Что вы предпримите?

Сказки XIX века: сказка 1

В литературе Х1Х века рядом с сугубо литературными жанрами в системе жанров оказывается сказка. Ее авторы - Пушкин, Жуковский, Ершов, Погорельский, Гаршин и другие писатели Х1Х века.

Сосуществование народной и литературной сказки - процесс продолжающийся, сопутствующий всему литературному развитию. Что такое литературная сказка? Ответ, казалось бы, очевиден, его подсказывает жанровое наименование, он подкреплен читательским опытом, согласно которому литературная сказка - это в принципе то же самое, что фольклорная сказка, но в отличие от народной, литературная сказка создана писателем и поэтому несет на себе печать неповторимой, творческой индивидуальности автора.

Современные исследования показали, что далеко не каждое обращение к народной сказке влечет за собой возникновение сказки литературной. Вряд ли можно видеть жанр литературной сказки там, где имеет место лишь обработка народной сказки, сюжет, образ и стиль которой рстались без изменений (В.П. Аникин).

В.П. Аникин считает, что о новом жанре, являющемся принадлежностью иной, нефольклорной художественной системы, можно говорить лишь в том случае, если писатель сочинил новое произведение, похожее на народную сказку лишь в своей основе. Оставаясь сказкой, литературное произведение может иметь весьма приблизительную и опосредованную связь с народнопоэтической традицией. Но, несмотря на тенденцию к самостоятельному развитию, литературная сказка все же немыслима в полном отрыве от народной.

Общность с фольклором стала одним из основных жанровых признаков, полная ее утрата неизменно ведет к трансформации жанра.

Литературная сказка - один из немногих жанров, законы которого не требуют от писателя создания абсолютно нового сюжета. Более того, писатель не волен полностью освободиться от народных сказочных традиций. Жанровое своеобразие литературной сказки состоит в постоянной ориентации на «чужое слово». Эта ориентация касается не только и не столько сюжета, но и композиции, стиля, фантастики и т.д.

Высокий подъем сказочного жанра прослеживается в русской литературе в 1830-40-е годы. Был он связан как с принципами романтической культуры, так и с особенностями литературной ситуации этого периода.

Одним из первых к этому жанру обращается В.А. Жуковский. В одном из писем он писал: «Мне хочется собрать несколько сказок, больших и малых, народных, но не одних русских, чтобы после их выдать, посвятив … детям». Вместе с этим письмом он прислал «Сказку об Иване-царевиче и Сером волке».

К жанру сказки поэт обращался дважды. Первый раз это было летом 1831 года в Царском Селе, когда на даче там жил и Пушкин. Частые встречи и теплые беседы вдохновляли поэтов и вызывали между ними поэтическое состязание. А.С. Пушкин написал в то лето «Сказку о царе Салтане», В.А. Жуковский - «Сказку о царе Берендее», «Спящую царевну» и «Войнумышей и лягушек».

«Сказка о царе Берендее». Название своей первой сказке поэт дал в духе древнерусских заглавий: «Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери».

Жуковский сохранил народный сюжет. Он широко пользовался народным языком, характерными для него словами и оборотами, типичными сказочными выражениями (до колен борода, студеная вода, авось, ан нет и т.д.). В то же время он отказался от некоторых приемов народной сказки. Исходя из эстетики романтизма и из своих взглядов на детскую литературу, Жуковский стремился облагородить сказку, пропитать ее светлыми чувствами.

Сказка «Спящая царевна» , (1831 г.) создана на основе переведенной Жуковским сказки братьев Гримм. Сказка эта не менее народна, чем предыдущая, хотя здесь меньше фольклорных элементов. Но народность ее лежит не на поверхности и выражается не внешними атрибутами, пословицами и поговорками (хотя их здесь немало), а отражается во всем строе произведения. Иностранный сюжет поэт обогатил детялями русского быта. Наряду с занимательным сюжетом сказка увлекает читателей звучными, плавными стихами, яркими картинами, изящным легким литературным языком.

Сказка «Война мышей и лягушек» , созданная летом 1831 года, является пародией на эпические поэмы. Жуковский создал сатирическую сказку, в которой хотел высмеять литературные распри своего времени. Детям недоступен скрытый смысл произведения, они воспринимают ее как смешную сказку.

Интерес к народному творчеству у А.С. Пушкина возник с раннего детства. На всю жизнь запали в его душу сказки, услышанные еще в колыбели. В 20-е годы, живя в Михайловском, он собирал и изучал фольклор.

К народным сюжетам он обратился в 30-е годы, когда разгорелись споры о русском национальном характере, об отношении к народному творчеству.

«Сказка о попе и его работнике Балде» (1830), «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях», «Сказка о рыбаке и рыбке» написаны в 1833 г. в Болдине. Над «Сказкой о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидрне и о прекрасной царевне Лебеди» поэт работал в Царском Селе в 1831 г. Последняя из них - «Сказка о золотом петушке» - написана в 1834 г.

Основой сюжета «Сказки о царе Салтане» послужила русская народная сказка, записанная в конце 1824 г. в Михайловском со слов Арины Родионовны. Пушкин так переработал народный сюжет, что оставил лишь главные звенья, наделил сказку более привлекательными героями и близкими к жизни деталями.

Источником «Сказки о рыбаке и рыбке» исследователи признают сюжет из сборника братьев Гримм. Однако похожие сюжеты встречаются и в русском фольклоре.

«Сказка о попе и его работнике Балде» при жизни Пушкина не печаталась. Первым ее слушателем был Гоголь, который пришел от нее в восторг, назвал ее совершенно русской сказкой и прелестью невообразимой. Она создаана на основе сюжета народной сказки, услышанной в селе Михайловском

«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» создана на основе русской сказки, записанной в Михайловском. Пушкин мог также использовать русскую сказку «Волшебное зеркальце».

Наконец, «Сказка о золотом петушке», впервые напечатанная в 1935 году, опирается на сюжет американского писателя Вашингтона Ирвинга.

Ближайшим преемником А.С. Пушкина в создании литературной сказки в стихотворной форме, сказки в народном стиле явился Петр Павлович Ершов (1815-1869). Ершова часто называют «человеком одной книги»: так велика была слава его «Конька-горбунка», заслонившая все написанное этим талантливым человеком. Достоянием детского чтения стало главное произведение Ершова - сказка «Конек-горбунок», со временем вошедшая в золотой фонд литературы для детей.

Начало 1830-х годов было временем всеобщего увлечения сказкой. На этой волне всколыхнулись художественные впечатления Ершова. В начале 1834 года он представляет на суд Плетнева, читавшего курс русской словесности, сказку «Конек-горбунок». Сказка была прочитана и разобрана Плетневым в университетской аудитории. Это был первый литературный успех девятнадцатилетнего студента. Когда сказка была напечатана, имя Ершова стало известно всей читающей России. В его судьбе принял участие А.С. Пушкин, познакомившийся со сказкой еще в рукописи. Он одобрил первое произведение молодого талантливого поэта: «Теперь этот род сочинений мне можно оставить. Пушкин считал, что «Конька-горбунка» надо издать с картинками, по возможно низкой цене, в огромном количестве экземпляров - для распространения по всей России. Ершов, окрыленный успехом мечтал о создании большой сказочной поэмы, об организации экспедиции по России. Но этим планам не суждено было осуществиться. После окончания университета он возвращается в Тобольск и всю жизнь занимается педагогической деятельностью - сначала рядовым учителем, затем директором гимназии.

«Конек-горбунок» достойно продолжил традицию литературной поэтической сказки, прежде всего пушкинской, и в то же время это было новое слово в истории поэтической словесности. Необычайным было смелое погружение в стихию простонародной, «мужицкой» сказки. Сложно назвать какую-либо одну конкретную сказку, идентичную сказке «Конек-горбунок». Ершов соединил в своем произведении ряд образов, мотивов, сюжетных ходов известных народных сказок. Незадолго до смерти, размышляя о феномене «Конька-горбунка», автор сказал: «Вся моя заслуга тут, что мне удалось попасть в народную жилку. Зазвенела родная - и русское сердце отозвалось…» Народ принял творение Ершова как свое.

Еще одна особенность этой замечательной сказки - тесное переплетение фантастического, чудесного с реалиями народной жизни.

В традициях народной сказки - образ главного героя - Ивана. Как правило, в волшебных сказках исполнителем трудных заданий с помощью чудесного помощника выступает сильный богатырь. У Ершова эту роль выполняет Иван-дурак.

Герой Ершова воплощает все типичные свойства сказочных «дурачков»: нескладный, неряшливый, любящий поспать.

Успех «Конька-горбунка» у читателей был так велик, что вызвал массу подражаний. С конца 1860 года до начала нового века вышло более 60 изданий, написанных на основе сказки Ершова.

Антоний Погорельский (1787-1836). Писатели-романтики открыли для «высокой» литературы жанр сказки. Параллельно с этим в эпоху романтизма произошло открытие детства как уникального, неповторимого мира, глубина и ценность которого притягивает взрослых.

Антоний Погорельский - псевдоним Алексея Алексеевича Перовского, побочного сына знатного екатерининского вельможи Разумовского.

Псевдоним «Антоний Погорельский» связан с названием имения писателя Погорельцы в Черниговской губернии и именем святого Антония Печерского, удалившегося когда-то от мира в Чернигов. Для его произведений характерно соединение таинственного, мистического с реалистическим изображением быта, нравов российской жизни. Живая, остроумная, ироничная манера повествования делает привлекательными его произведения.

«Черная курица» (1828) имеет подзаголовок «Волшебная повесть для детей». В ней две линии повествования - реальная и сказочно-фантастическая. Их причудливое сочетание определяет сюжет, стиль, образность произведения. Погорельский написал повесть для своего десятилетнего племянника. Алешей он называет главного героя. Но в ней ощутимы отголоски не только детства Алеши, но и самого автора (тоже Алексея). В детстве он на короткое время был помещен в закрытый пансион, страдал от разлуки с домом, бежал из него, сломал ногу. Высокий деревянный забор, огораживающий пансионный двор, жизненное пространство его воспитанников - это не только реалистическая подробность в «Черной курице», но и символический знак «памяти детства» автора.

Все описания яркие, выразительные, даны с учетом детского восприятия. Ребенку важна в общей картине деталь, подробность. Оказавшись в царстве подземных жителей, «Алеша со вниманием стал рассматривать залу, которая очень богато была убрана. Ему показалось, что стены сделаны из мрамора, какой он видел в минеральном кабинете пансиона. Панели и двери были из чистого золота. В конце залы, под зеленым балдахином, на возвышенном месте стояли кресла из золота. Алеша любовался этим убранством, но странным показалось ему, что все было в самом маленьком виде, как будто для небольших кукол».

Реалистические предметы, бытовые подробности в сказочных эпизодах (крошечные зажженные свечи в серебряных шандалах, кивающие головой фарфоровые китайские куклы, двадцать маленьких рыцарей в золотых латах с пунцовыми перьями на шляпах) сближают два плана повествования, делают естественным переход Алеши из реального мира в волшебно-фантастический.

Развитое воображение, способность мечтать, фантазировать составляют богатство личности растущего человека. Поэтому так обаятелен герой повести. Это первый живой, несхематичный образ ребенка, мальчика в детской литературе.

Все произошедшее с героем заставляет читателя задуматься о многих серьезных вопросах. Как относиться к успеху? Как не возгордиться от неожиданной большой удачи? Что может случиться, если не прислушаться к голосу совести? Что такое верность слову? Легко ли преодолеть в себе дурное? Ведь «пороки обыкновенно входят в дверь, а выходят в щелочку». Комплекс нравственных проблем ставит автор, не снисходя ни к возрасту героя, ни к возрасту читателя. Детская жизнь не игрушечный вариант взрослой: все в жизни происходит единожды и всерьез.

Органичное сочетание гуманной педагогической идеи, проникновенного она повествования, художественно выразительной формы, занимательности для читателя делает повесть Погорельского классическим произведением детской литературы, равных которому найдется немного в истории не только отечественной, но и зарубежной литературы.

А.Н. Островский «Снегурочка». Литературная сказка в Х1Х веке может развиваться, следуя по пути смены родовой принадлежности, и тогда появляется пьеса-сказка. И здесь нельзя не остановиться на весенней сказке (как её назвал сам автор) - «Снегурочка», принадлежащей перу А.Н. Островского. (1873)

Обращение Островского к фольклорному материалу отнюдь не случайно, а даже закономерно. Кому же, как не ему, автору с органически присущим качеством, которое именуют в русской литературе народностью, создавать новые жанры на стыке двух одинаково родных ему явлений. Не последнюю роль в данном случае, конечно сыграла и Швейцария Островского. Как известно, для Островского Щелыково (имение в Костромской губернии) - это не просто место для отдыха, но и творческая лаборатория, а также творческая кладовая с неистощимыми запасами. Именно здесь им написаны многие его знаменитые произведения. Именно здесь в 1867 году драматург задумал свою «Снегурочку». Живя в Щелыкове, Островский внимательно приглядывался к нравам и обычаям крестьян, слушая и записывая их песни, старые и новые. Островский помнил все праздники местного населения и был их постоянным зрителем. Многие песенно-обрядовые и хороводные мотивы устно-народной поэзии слышанные и записанные драматургом в Щелыкове, в творчески переработанном виде вошли в «Снегурочку».

Также свою лепту в историю создания сказки-пьесы «Снегурочка» внесла и няня Островского. Возможно, именно от нее он услышал впервые сказку о том, как бездетная крестьянская чета - Иван да Марья - решили вылепить из снега девочку-снегурочку, как Снегурочка эта ожила, выросла и приобрела облик тринадцатилетней девушки, как пошла она в лес гулять с подружками, как они стали прыгать через костер, а когда она прыгнула - растаяла, и впоследствии взяла ее за основу для своего произведения.

Как обходится Островский с народной сказкой? Главное, что он делает - это расширяет сюжет своей сказки-пьесы.

Еще одна особенность сказки особенность сказки Островского состоит в том, что он вводит в свой рассказ не только персонажей людей, но и зверей, птиц, лешего, Весну - Красну в образе молодой женщины, Мороза в образе лютого старика. Явления природы и жители потустороннего мира у Островского персонифицированы.

Находим мы в сказке Островского и мотивы бездетной пары, но у него он получает иное звучание, иную окраску нежели в сказке народной. Бобыль и Бобылиха - бедная семейная крестьянская пара, не имеющая детей. Бобыль и Бобылиха берут к себе Снегурочку из корыстных побуждений, Таков вариант Островского в сказке-пьесе взаимоотношений приемных родителей и Снегурочки.

Также Островский в своем произведении ведущую роль отводит взаимоотношениям между парнями и девушками: Мизгирь, Лель, Купава и Снегурочка и др. В произведении Островского они достаточно сложны. Здесь и ревность, и страх, и зависть, и предательство. Сюжет авторской сказки гораздо более сложный, нежели линейный сюжет сказки народной.

Так же, как и в народной сказке, у Островского Снегурочка гибнет - тает, но причина ее гибели на первый взгляд иная. У Островского Снегурочка внешне тает под лучами весеннего солнца, внутренне же ее испепеляет пламя страсти, оно сжигает ее изнутри. В народной сказке через костер Снегурочка, например, прыгает через костер и тает, т.е. можно все-таки провести некий ассоциативный род объединяющий финал сказки народной с финалом сказки авторской.

Чаще всего сказка народная имеет счастливый финал. У Островского же несмотря на «жизнеутверждающую речь Царя Берендея:

Снегурочки печальная кончина

И страшная погибель Мизгиря

Тревожить нас не могут; Солнце знает,

Кого карать и миловать. Свершился

Правдивый суд! Мороза порождения -

Холодная Снегурочка погибла.

Таким образом, Островский не утрачивает связи с первоисточником своего произведения сказки-пьесы «Снегурочка», но в то же время привносит в хорошо известный всем сюжет много своего, что и делает народную сказку авторской. В сравнении с народной сказкой, которая по своей природе статична, лишена интриги, острого конфликта, сказка-пьеса Островского А.Н. «Снегурочка» необычайно динамична, она полна напряжения, противодействия, события в ней развиваются более интенсивно и имеют концентрированный характер и ярко выраженную эмоциональную окраску.

Островский поднимает в своем произведении острые проблемы, рассматривает непростые человеческие взаимоотношения, и возникающие в процессе общения конфликты. Он рисует в своей сказке-пьесе сложные, раздираемые противоречиями натуры.

Все реалии, свойственные славянской мифологии и обнаруженные в тексте произведения, как то обряды, либо персонажи творчески осмыслены Островским и переработаны. Использование мифологических мотивов в сказке-пьесе помогает Островскому в полной мере воссоздать языческую картину мира, показать особенности жизни, верований древних славян.

Устное народное творчество также является неистощимой кладовой для А.Н. Островского. Он не просто использует фольклорные мотивы в своем произведении, он придает им иное самобытное звучание. Синтез фантастики и реальности одна из ведущих особенностей авторского стиля в сказке-пьесе А.Н. Островского «Снегурочка».

Традиционно сказку-пьесу А.Н. Островского «Снегурочка» принято считать песнью о великой всепоглощающей силе любви, произведением жизнеутверждающего характера.

Однако анализ пьесы-сказки приводит к мысли, что в «Снегурочке» драматург показывает нам всепоглощающую, сметающую все на своем пути стихийную силу страсти, и это, безусловно, вписывается в его художественный метод, и не противоречит его мировоззрению.

Островский пытается отыскать свой идеал в особенностях народной жизни и, как отмечает М.М. Дунаев, не устоял однажды перед поэтизацией языческой природной стихии, какая почудилась ему истиною именно народного бытия - в драме «Снегурочка».

Герои Островского испытывают по ходу действия пьесы чувства, типичные для языческого мировосприятия: страсть, обиду, жажду мщения, муки ревности. Автор показывает нам и последствия воздействия страсти: гибель Снегурочки, самоубийство Мизгиря. Что характерно, эти события воспринимаются берендеями как что-то обычное, закономерное, как жертва Яриле. Следовательно, мы можем сказать, что герои сказки-пьесы А.Н. Островского являются типичными для языческой картины мира.

А где же счастливое Берендево царство, воспетое Островским? И счастливое ли оно? Почему же в столь благостном царстве погибают лучшие -, в его понимании, Снегурочка и Мизгирь? В этой связи, он обращается к истолкованию слова «берендей» («берендейка») в знаменитом «Толковом словаре» В.И. Даля «Берендейка - бабушка, игрушка, бирюлька, точенная или резанная штучка, балаболка … Берендей то, берендейки строгать - заниматься пустяками, игрушками» (63; 12)

Такое объяснение представляется исключительно важным. Не хотел ли автор сказки о Снегурочке внести в свой замысел некий вторичный смысл, оставшийся непонятным для читателей и зрителей? С одной стороны, перед нами, действительно, мир «светлого» царства, торжество добра, красоты, справедливости. А с другой - нечто кукольное, игрушечное.

От Masterweb - Adex

26.03.2017 21:54

Удивительные истории, прекрасные и загадочные, полные необыкновенных событий и приключений, знакомы всем - и старому, и малому. Кто из нас не сопереживал Ивану-царевичу, когда он сражался со Змеем Горынычем? Не восхищался Василисой Премудрой, одержавшей верх над Бабой-ягой?

Создание отдельного жанра

Герои, которые не теряют своей популярности не одно столетие, известны практически всем. Они пришли к нам из сказок. Никому неизвестно, когда и как появилась первая сказка. Но с незапамятных времен из поколения в поколение передавались сказочные истории, которые со временем обрастали новыми чудесами, событиями, героями.
Очарование старинных историй, вымышленных, но полных смысла, всей душой ощутил А. С. Пушкин. Он первый вывел сказку из второразрядной литературы, что позволило выделить сказки русских народных писателей в самостоятельный жанр.
Благодаря образности, логичному сюжету и образному языку, сказки стали популярным средством обучения. Не все из них носят воспитательный и обучающий характер. Многие выполняют только развлекательную функцию, но, тем не менее, основными признаками сказки, как отдельного жанра, является:
    установка на вымысел;особые композиционно-стилистические приемы;направленность на детскую аудиторию;сочетание образовательной, воспитательной и развлекательной функций;существование в сознании читателей ярких прототипических образов.
Жанр сказки очень широк. Сюда входят народные сказки и авторские, поэтические и прозаические, поучительные и развлекательные, простые односюжетные сказки и сложные многосюжетные произведения.

Писатели сказок XIX века

Русские писатели сказок создали настоящую сокровищницу удивительных историй. Начиная от А. С. Пушкина, сказочные нити потянулись к творчеству многих русских писателей. У истоков сказочного жанра литературы стояли:
    Александр Сергеевич Пушкин;Василий Андреевич Жуковский;Михаил Юрьевич Лермонтов;Петр Павлович Ершов;Сергей Тимофеевич Аксаков;Владимир Иванович Даль;Владимир Федорович Одоевский;Алексей Алексеевич Перовский;Константин Дмитриевич Ушинский;Михаил Ларионович Михайлов;Николай Алексеевич Некрасов;Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин;Всеволод Михайлович Гаршин;Лев Николаевич Толстой;Николай Георгиевич Гарин-Михайловский;Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк.
Рассмотрим их творчество более подробно.

Сказки Пушкина

Обращение великого поэта к сказке было закономерным. Их он слышал от бабушки, от дворового, от няни Арины Родионовны. Переживая глубокие впечатления от народной поэзии, Пушкин писал: «Что за прелесть эти сказки!» В своих произведениях поэт широко использует обороты народной речи, облекая их в художественную форму.
Талантливый поэт объединил в своих сказках быт и нравы русского общества того времени и чудесный волшебный мир. Его великолепные сказки написаны простым живым языком и легко запоминаются. И, как многие сказки русских писателей, прекрасно раскрывают конфликт света и тьмы, добра и зла.
Сказка о царе Салтане завершается веселым пиром, славящим добро. Сказка о попе высмеивает служителей церкви, сказка о рыбаке и рыбке показывает, к чему может привести жадность, сказка о мертвой царевне повествует о зависти и злости. В сказках Пушкина, как и во многих народных, добро побеждает зло.

Писатели-сказочники современники Пушкина

В. А. Жуковский был другом Пушкина. Как он пишет в своих воспоминаниях, увлеченный сказками Александр Сергеевич предложил ему поэтический турнир на тему русских сказок. Жуковский принял вызов и написал сказки о царе Берендее», об Иване-царевиче и Сером Волке.
Работа над сказками ему понравилась, и в течение последующих лет он пишет еще несколько: «Мальчик с пальчик», «Спящая царевна», «Война мышей и лягушек».
Русские писатели сказок знакомили своих читателей с чудесными историями иностранной литературы. Жуковский был первым переводчиком зарубежных сказок. Он перевел и пересказал в стихах историю «Наль и Дамаянти» и сказку «Кот в сапогах».
Восторженный поклонник А.С. Пушкина М. Ю. Лермонтов написал сказку «Ашик-Кериб». Ее знали в Средней Азии, на Ближнем Востоке и Закавказье. Поэт переложил ее на стихотворный лад, а каждое незнакомое слово перевел так, чтобы оно стало понятно русским читателям. Красивая восточная сказка превратилась в великолепное творение русской литературы.
С блеском облек в стихотворную форму народные сказки и молодой поэт П. П. Ершов. В его первой сказке «Конек-Горбунок» отчетливо прослеживается подражание великому современнику. Произведение было опубликовано еще при жизни Пушкина, и молодой поэт заслужил похвалу знаменитого собрата по перу.

Сказки с национальным колоритом

Будучи современником Пушкина, С.Т. Аксаков, начал писать в позднем возрасте. В шестьдесят три года он приступил к написанию книги-биографии, приложением которой стало произведение «Аленький цветочек». Как и многие русские писатели сказок, он открыл читателям историю, которую услышал в детстве.
Аксаков старался выдержать стиль произведения в манере ключницы Пелагеи. Самобытный говор ощутим на всем протяжении произведения, что не помешало «Аленькому цветочку» стать одной из самых любимых детских сказок.
Богатая и живая речь сказок Пушкина не могла не пленить и великого знатока русского языка В. И. Даля. Языковед-филолог и в своих сказках старался сохранить очарование бытовой речи, привнести смысл и мораль народных пословиц и присловий. Таковы сказки «Медведь-половинщик», «Лиса-лапотница», «Девочка Снегурочка», «Ворона», «Привередница».

«Новые» сказки

В. Ф. Одоевский – современник Пушкина, один из первых начал писать сказки для детей, что было большой редкостью. Его сказка «Город в табакерке» - первое произведение этого жанра, в котором была воссоздана иная жизнь. Практически все сказки повествовали о крестьянском быте, который старались передать русские писатели сказок. В этом произведении автор рассказал о жизни мальчика из благополучной семьи, живущей в достатке.
«О четырех глухих» - сказка-притча, позаимствованная из индийского фольклора. Наиболее известная сказка писателя «Мороз Иванович» полностью заимствована из народных русских сказок. Но в оба произведения автор привнес новизну – рассказал о быте городского дома и семьи, включил в канву детей–воспитанников пансиона и школы.
Сказка А. А. Перовского «Черная курица» была написана автором для племянника Алеши. Возможно, этим объясняется чрезмерная поучительность произведения. Надо отметить, сказочные уроки не прошли бесследно и благотворно сказались на его племяннике Алексее Толстом, ставшем впоследствии известным прозаиком и драматургом. Перу этого автора принадлежит повесть-сказка «Лафертовская Маковница», которой дал высокую оценку А. С. Пушкин.
Дидактика явно просматривается и в произведениях К. Д. Ушинского – великого педагога-реформатора. Но мораль его сказок ненавязчива. Они будят добрые чувства: верность, сочувствие, благородство, справедливость. К ним можно отнести сказки: «Мышки», «Лиса Патрикеевна», «Лиса и гуси», «Ворона и рак», «Козлятки и волк».

Другие сказки XIX века

Как и вся литература в целом сказки не могли не повествовать об освободительной борьбе и революционном движении 70-х годов XIX века. К таковым относятся сказки М.Л. Михайлова: «Лесные хоромы», «Думы». Страдания и трагедию народа в своих сказках показывает и известный поэт Н.А. Некрасов. Сатирик М.Е. Салтыков-Щедрин в своих произведениях обнажил сущность помещичьей ненависти к простому народу, рассказал о притеснениях крестьян.
В. М. Гаршин затрагивал в своих сказках насущные проблемы его времени. Наиболее известные сказки писателя - «Лягушка-путешественница», «О жабе и розе».
Много сказок написал Л.Н. Толстой. Первые из них создавались для школы. Толстой писал небольшие сказки–притчи и басни. Великий знаток человеческих душ Лев Николаевич в своих произведениях призывал к совести и честному труду. Писатель критиковал социальное неравенство и несправедливые законы.
Н.Г. Гарин-Михайловский написал произведения, в которых ясно чувствуется приближение социальных потрясений. Таковы сказки «Три брата» и «Волмай». Гарин побывал во многих странах мира и, конечно же, это отразилось на его творчестве. Путешествуя по Корее, он записал более ста корейских сказок, мифов и легенд.
Писатель Д.Н. Мамин-Сибиряк пополнил ряды славных русских сказочников такими замечательными произведениями как «Серая Шейка», сборником «Аленушкины сказки», сказкой «Про царя Гороха».
Немалый вклад внесли в этот жанр и более поздние сказки русских писателей. Список замечательных произведений ХХ века очень велик. Но сказки XIX века навсегда останутся образцом классической сказочной литературы.

Хорошая книга – мой спутник, мой друг,
С тобой интересней бывает досуг,
Мы время отлично проводим вдвоём
И наш разговор потихоньку ведём.
С тобою дорога моя далека –
В любую страну, в любые века.
Ты мне говоришь про дела смельчаков,
Про злобных врагов и смешных чудаков.
Про тайны земли и движенье планет.
С тобой ничего непонятного нет.
Ты учишь правдивым и доблестным быть,
Природу, людей понимать и любить.
Тобой дорожу я, тебя берегу,
Без книги хорошей я жить не могу.

Н. Найдёнова.

Сегодня, в нашем современном мире, как никогда, важно сформировать в ребёнке духовно полноценную личность, подготовить квалифицированного читателя. Этому служат уроки литературного чтения.

В процессе работы с художественными произведениями развивается художественный вкус, происходит овладение умением работать с текстом, что способствует приобщению детей к чтению книг и на этой основе обогащение их знаниями об окружающем мире.

С помощью книги мы формируем людей культурных и образованных.

И наша задача, учителей начальных классов, особое внимание уделять урокам чтения, постараться их совершенствовать и находить новые эффективные формы и методы преподавания, чтобы процесс чтения был для ребёнка желанным и радостным.

Цели урока.

1) Обобщить и систематизировать знания детей по литературным сказкам XIX века, учить задавать вопросы по прочитанному и отвечать на них;

2) Развивать внимание, речь, вдумчивое отношение к чтению, воображение;

3) Воспитывать доброту, любовь к чтению, трудолюбие.

Оборудование:

  1. Учебник по чтению 4 класс (Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В.)
  2. Портреты А.С.Пушкина, Н.В.Гоголя, В.А.Жуковского.
  3. Ш.Перро, Братьев Гримм.
  4. Рисунки детей.
  5. Сообщения детей.
  6. Книги В.А.Жуковского, А.Погорельского, В.Ф.Одоевского, А.С.Пушкина,
  7. П.П.Ершова, М.Ю.Лермонтова, Н.В.Гоголя, С.Аксакова, Гаршина, Даля.
  8. Толковый словарь живого великорусского языка Даля.
  9. Отрывки из сказок писателей XIX века.
  10. Музыкальные треки: П.И.Чайковский. Вальс из балета “Спящая красавица”.
  11. Римский – Корсаков. “Полёт шмеля”.
  12. Карточки:

ХОД УРОКА

1). Организационный момент.

2). Работа над пройденным материалом.

XIX век можно назвать “золотым веком” русской литературы.

Одарённая гением Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Жуковского, Крылова, Грибоедова, русская литература сделала в первую половину столетия поистине гигантский шаг вперёд. Это прежде всего объясняется необычайно быстрым развитием русского общества.

Ни в одной стране не возникло в столь короткий период времени такой могучей семьи гигантов, таких величайших мастеров художественного слова, такого ярчайшего созвездия блистательных имён, как в русской литературе XIX века.

В первой половине XIX века появились в русской детской литературе специально для детей написанные талантливые произведения:

– стихи для младшего возраста В. А. Жуковского;

– повесть “Чёрная курица или подземные жители” А. Погорельского;

– рассказы и сказки В. Ф. Одоевского;

– сказки А. С. Пушкина;

– сказка “Конёк – горбунок” П. П. Ершова;

– стихи М. Ю. Лермонтова;

– повести Н. В. Гоголя;

– сказки С. Аксакова, В.М.Гаршина, Вл. Даля.

Сегодня мы на машине времени отправляемся в XIX век.

Наш путь пролегает от народной сказки - к сказке литературной.

3). Работа над темой урока.

Не наяву и не во сне,
Без страха и без робости
Мы снова бродим по стране,
Которой нет на глобусе.
На карту не нанесена,
Но знаем ты и я,
Что есть она, что есть страна
Литературия.

П.И. Чайковский.(1889 г)

Вальс из балета “Спящая красавица”.

Какая связь между писателями, чьи портреты вы видите перед собой?

Ш.Перро – Братья Гримм – Жуковский.

Как вы понимаете фразу Вл. Даля: “Передний заднему мост”?

Передний заднему мост.

– Конкурс риторов.

(Дети читают подготовленные к уроку рефераты о писателях XIX века.)

– Из какого произведения отрывок?

(групповая – по рядам + защита)

(Группы получают отрывки из сказок и определяют название и автора.)

– Поэтическое состязание “Играем в слово”.

Я найду слова везде:
И на небе, и в воде,
На полу, на потолке,
На носу и на руке!
Вы не слышали такого?
Не беда! Играем в слово!

(День рифмы)

О каком поэтическом состязании XIX века вы можете рассказать?

(Состязание между А.С.Пушкиным и В.А.Жуковским)

Кто взялся судить мэтров литературы?

Каким оказался итог данного состязания?

– Пресс – конференция.

Сегодня на ваши вопросы отвечает магистр словесных наук, победитель поэтического состязания, знаток литературы XIX века.

(Дети задают “знатоку” вопросы по XIX веку).

– Круговые вопросы.

ФИЗМИНУТКА.(Кинезиологические упражнения)

– Блиц-турнир.

1) Переведи с русского на русский.

Верста – мера длины, больше 1 км.

Вершок – мера длины, 4,4 см.

Палица – тяжёлая дубина.

Пуд – мера веса, 16 кг.

Сусек – ларь с мукой.

Перст – палец.

Рушник – полотенце.

Хоромы – большой дом.

2) Крылатые фразы.

“Ай, Моська! Знать она сильна, что лает на слона”

И.А. Крылов. “Слон и Моська”

“В некотором царстве, не в нашем государстве”.

Русские народные сказки.

“В синем небе звёзды блещут”.

А.С. Пушкин. “Сказка о царе Салтане…”

“Велика ведь бывает польза от ученья книжного”

Летописец.

“Ветер, ветер! Ты могуч.”

А.С. Пушкин. “Сказка о мёртвой царевне…”

“Сказка ложь, да в ней намёк,

Добрым молодцам урок.”

А.С. Пушкин. “Сказка о золотом петушке.”

“За морем житьё не худо.”

А.С. Пушкин. “Сказка о царе Салтане.”

“Не пропустите человека, не поприветствовав его.”

Поучение Владимира Мономаха.

3) Русские народные загадки В. Даля.

Земля беленькая, а птички на ней чёрненькие. (Бумага)

Не куст, а с листочками,
Не рубашка, а сшита,
Не человек, а рассказывает. (Книга)

Не на меру, не на вес,
А у всех людей есть. (Ум)

Одного отца, одной матери,
А ни тому, ни другому не сын? (Дочь)

Где вода столбом стоит, не проливается? (В стакане)

На что поп шляпу купил? (На деньги)

Ты да я да мы с тобой.
Много ли их стало? (Двое)

4) Народные пословицы и поговорки.

Но жена не рукавица.
С белой ручки не стряхнёшь
И за пояс не заткнёшь. (Сказка о царе Салтане)

Впредь тебе, невежа, наука,
Не садись не в свои сани! (Сказка о рыбаке и рыбке)

Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ль корысти? (Сказка о рыбаке и рыбке)

– Как вы понимаете пословицы?

Чтение – вот лучшее учение.

Кто хочет много знать, тому надо мало спать.

Какая из них принадлежит А. С. Пушкину?

Народная сказка – Запись и обработка сказки – Авторская литературная сказка.

– Возвращение в XX век. (Римский – Корсаков. “Полёт шмеля”.)

4). Итог урока.

Приведите примеры книг для детей, написанных в начале XIX века, которые читателя

– поучают,

– развлекают,

– информируют,

– образовывают,

– воспитывают.

Какие требования к читателю предъявляла детская литература?

(быть внимательным и вдумчивым читателем, не стесняться задавать вопросы, постоянно включать воображение, верить в чудо).

Важны ли эти качества для современного читателя?

Путь к знаниям сравнивают с лестницей, у которой есть первая ступенька и нет последней. Мы поднялись ещё на одну ступеньку в нашем знании литературы. Но лестница не кончается. И наши исследования тоже не заканчиваются. И наши путешествия по стране Литературия намерены продолжаться буквально на следующем уроке.

XIX век продолжается……..