Анна нетребко дебютировала в большом театре. Светская жизнь и "оперные страсти": Анна Нетребко дебютировала в Большом Анна нетребко манон леско в большом театре


«На секунду показалось, что мы действительно находимся в пустыне»

Интервью с Анной Нетребко и Юсифом Эйвазовым накануне премьеры оперы «Манон Леско» в Большом театре

Накануне премьеры оперы «Манон Леско» в Большом театре старший вице-президент ВТБ Дмитрий Брейтенбихер встретился с Анной Нетребко и Юсифом Эйвазовым - своими давними друзьями и партнерами Private Banking ВТБ.

Дмитрий Брейтенбихер: Добрый день, Анна и Юсиф. Спасибо, что нашли время, чтобы увидеться, - знаю какой у вас напряженный график репетиций перед премьерой в Большом театре. Кстати, насколько я помню, именно на репетициях «Манон Леско» Пуччини в Римской опере вы повстречались. Можно ли сказать, что для вас это знаковое сочинение?

Анна Нетребко: Это произведение само по себе очень сильное, драматичное, о любви. Я с огромным счастьем и восторгом каждый раз исполняю эту оперу. Тем более когда со мной такой замечательный, сильный и страстный партнер.

Юсиф Эйвазов: На самом деле этот спектакль для нас очень много значит. Есть что-то магическое в нем, какой-то магнетизм в зале и на сцене. Вчера на репетиции, когда была финальная сцена - четвертый акт, у меня просто текли слезы. Это происходит со мной крайне редко, потому что артисту нужно контролировать эмоции. А слезы и даже малейшее волнение сразу отражаются на голосе. Я вчера абсолютно забыл об этом. Эмоциональный посыл и Анин голос - все было настолько сильным, что на секунду мне показалось, что мы действительно находимся в пустыне и это действительно последние мгновения жизни.

Дмитрий Брейтенбихер: Юсиф, а как прошла первая встреча с Анной на постановке «Манон Леско» в Риме?

Юсиф Эйвазов: Три года прошло, я уже и не помню подробностей (смеется). Действительно, это был Рим. Безумно романтичный Рим, оперный театр. Для меня это был дебют. И конечно, это все было очень волнительно для человека, который только начинает большую карьеру. Я, естественно, к этому ответственно готовился, за год учил партию. Партия безумно сложная, поэтому пришлось очень много работать. Приехал в Рим, и там происходит встреча с Аней, которая оказалась… Я, конечно, знал, что есть такая певица, звезда, но прежде ее репертуар и исполнение не отслеживал. Она тогда настолько великолепно исполнила партию, что я был просто потрясен! Но я стал абсолютно счастлив, когда узнал, что, помимо громадного таланта, она еще и замечательный человек. Для звезды такого уровня - совершенно нормальный и простой в общении человек (оба смеются).

Дмитрий Брейтенбихер: В смысле отсутствия звездной болезни?

Юсиф Эйвазов: Да, именно. Сегодня очень мало певцов и певиц, которые могут этим похвастаться. Потому что в большинстве случаев начинаются заскоки, бзики и все остальное. Вот так это знакомство на оперной сцене превратилось в любовь. Мы очень счастливы.



Дмитрий Брейтенбихер: Вы исполняли обе знаменитые версии «Манон», оперу Пуччини и оперу Массне. В чем их различие, какая из них сложнее в вокальном и эмоциональном плане? И какой Манон вы отдадите предпочтение - итальянке или француженке?

Анна Нетребко: Я думаю, что Манон - это прежде всего женщина. Абсолютно не важно, какой она национальности. Она может быть совершенно разной, блондинкой, брюнеткой - не имеет значения. Важно, чтобы она вызывала у мужчин определенные эмоции: положительные, отрицательные, бурные, страстные… Это, пожалуй, самое главное. А насчет образа - у меня есть свое видение этой женщины. Оно, в принципе, не очень сильно меняется из постановки в постановку. Там же все ясно, все написано в музыке, в тексте, в ее характере. Только какие-то детали можно добавлять или менять.

Дмитрий Брейтенбихер: Ну например?

Анна Нетребко: Например, можно ее сделать более опытной. Тогда уже с самого начала она должна понимать, что к чему. А можно ее сделать совершенно невинной сначала. То есть это уже исходит от желания исполнителя или режиссера.

Дмитрий Брейтенбихер: А что по поводу первой части вопроса? В чем разница «Манон Леско» у Пуччини и в опере Массне?

Анна Нетребко: Раньше я очень часто исполняла эту партию в опере Массне. Сейчас я ее немножко переросла, она для более молодых певиц. Кроме того, я не думаю, что партия-Де Грие у Массне - это для голоса Юсифа, как и Манон больше не для моего голоса. Она замечательная, интересная, но другая.

Юсиф Эйвазов: У Массне музыка менее драматичная. Поэтому в партии-Де Грие более легкий голос, и, естественно, он по характеру музыки более подвижный. Ну попробуйте меня сдвинуть на сцене, это будет кошмар. У Пуччини и оркестровка достаточно тяжелая, соответственно, и движения того же самого-Де Грие намного более весомые и степенные, и вокал совсем другой. Технически я, может, даже бы и смог, но мне кажется, это был бы все-таки такой вход слона в фарфоровую лавку. Лучше этого не делать.

Анна Нетребко: В опере Пуччини от студентов почти ничего нет, даже первый дуэт, когда они встречаются, - это довольно тяжелая музыка, она такая медленная, размеренная. Там совершенно нет юношеского задора, который есть у Массне. Это было рассчитано, конечно, на других певцов.

Дмитрий Брейтенбихер:Над новой «Манон Леско» вы работали с драматическим режиссером Адольфом Шапиро. Что вам принес этот опыт? Что было внове?

Анна Нетребко: На самом деле я хочу сказать спасибо Адольфу Яковлевичу за такую замечательную постановку. Нам было очень удобно и легко петь. Режиссер учитывал абсолютно все наши проблемы и трудности. Там, где нужно было петь, - мы пели, там, где нужно сконцентрироваться на музыке, - это было сделано. Повторюсь, постановка получилась очень хорошая. Считаю Адольфа Шапиро просто замечательным режиссером.


Дмитрий Брейтенбихер: А что интересного он просил вас делать в актерском плане, что было новым для вас?

Анна Нетребко: Самый большой разговор был как раз по поводу последней сцены, которая довольно статична физически, но очень сильно наполнена эмоционально. И вот именно в этой сцене Адольф Яковлевич просил нас выкладываться за счет каких-то минимальных жестов, за счет каких-то полушагов, полуповоротов - это все должно быть четко рассчитано по музыке, и вот над этим мы работали.

Юсиф Эйвазов: Вообще, конечно, сложно работать на сцене, когда там ничего нет. Ну представьте себе полностью пустое пространство. Нет ни стула, на который можно сесть, ни каких-то деталей, с которыми можно поиграть, даже песочка… Нет ничего. То есть остаются только музыка, интерпретация и голос. И все. Я бы назвал гениальной концепцию последнего акта, где просто на белом фоне черными буквами пишется вся эта история, которую мы поем. Это вместе с музыкой вызывает очень сильные эмоции. Как дополнительный синхронный перевод, как расшифровка того, что ты слышишь. Трагедия в тебя проникает в двойном размере.

Дмитрий Брейтенбихер: Это ваша любимая часть в опере?

Юсиф Эйвазов: Моя любимая часть самая последняя, когда все заканчивается, когда я уже все спел (смеется).

Анна Нетребко: (Смеется) Дмитрий, если серьезно, я согласна с Юсифом насчет того, что последняя сцена была очень сильная и благодаря нашему замечательному режиссеру она очень интересно решена. Ее непросто было поставить, но нам была предоставлена возможность действительно не думать ни о чем и просто петь эту замечательную оперу. Видимо, поэтому это и вызывает такие эмоции.

Дмитрий Брейтенбихер: В продолжение темы постановки. Пока известно немного: пользователи Интернета заинтригованы видом огромной куклы, сидящей на сцене. Как бы вы сформулировали: о чем получился этот спектакль?

Анна Нетребко: Вообще, вживую эта опера крайне редко исполняется. Не знаю почему. Наверное, трудно найти исполнителей, трудно поставить. В ней очень разорванный и не сразу читаемый, даже абстрактный сюжет. И сделать хорошую постановку очень трудно. Текущая мне очень нравится: и огромная кукла, и кузнечики… В этом проявляютсягде-то магия и символизм, где-то элементы фарса - как, например, в том же танце соблазнения Жеронта. Посмотрите, будет очень интересно.

Дмитрий Брейтенбихер: Какое ощущение произвел Большой театр - его пространство, акустика? В чем, на ваш взгляд, его особенность по сравнению с другими оперными театрами мира?

Анна Нетребко: Когда мы два дня назад впервые вышли на сцену Большого, у нас был шок… Для певцов, которые находятся на сцене, здесь очень сложная акустика. Не знаю, как там в зале, но на сцене не слышно ничего. Поэтому мы оба сразу охрипли. Декорации крупные, сцена открыта, то есть нет никакой деревянной заглушки, подзвучки. В результате звук не возвращается. Таким образом, приходится работать вдвойне (смеется). Ну потом мы как-то к этому привыкли.

Юсиф Эйвазов: Ну театр называется «Большой», поэтому и пространство большое. И конечно, как Аня правильно сказала, мы сначала не понимали вообще, идет звук в зал или нет. Потом нас успокоили после репетиций и сказали: вас отлично слышно, все хорошо. Просто надо довериться собственным чувствам. Это как раз тот случай, когда движешься за своими внутренними ощущениями, идешь, опираясь на них. В Большом ты не услышишь возврата голоса, как это бывает в Метрополитен-опере или Баварской опере. Здесь очень сложная сцена. И не надо пытаться ее полностью озвучить, это гиблое дело. Нужно просто петь своим нормальным голосом и молиться, чтобы этого было достаточно.

Для справки

16 октября в Большом театре при поддержке банка ВТБ состоялась премьера оперы «Манон Леско». Большой театр и ВТБ связывают многолетние дружеские отношения, Банк входит в состав Попечительского совета театра и некоммерческой организации «Фонд Большого театра».

В 1993 г. стала победителем Всероссийского конкурса вокалистов им. М. И. Глинки (I премия, Смоленск).
В 1996 г. — лауреатом II Международного конкурса молодых оперных певцов им. Н. А. Римского-Корсакова (III премия, Санкт-Петербург).
В 1998 г. стала лауреатом российской музыкальной премии «Casta diva» в номинации «Роль года» (за роль Сюзанны в «Свадьбе Фигаро»).
В 2004 г. - лауреат Государственной премии Российской Федерации. Отмечена австрийской музыкальной премией «Амадеус» за альбом «Оперные Арии» (Венский филармонический оркестр, дир. Дж. Нозеда, 2003).
В 2006 г. стала лауреатом премии «Бэмби» /Bambi Award в номинации «Классика».
В 2007 г. отмечена званием «Музыкант года» от журнала «Музыкальная Америка».
В 2008 г. удостоена звания Народной артистки России.
Лауреат высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой софит» (1998-2001, 2003, 2005, 2009).
Лауреат премии Classical BRIT Awards в номинации «Певица года» (2007, 2008) .
Лауреат премии ECHO Klassik в номинации «Певица года» (2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2016).
Введена в Зал славы журнала «Gramophone».

Биография

Родилась в Краснодаре. В 1988 г. поступила в Ленинградское музыкальное училище на отделение вокала. Два года спустя поступила в Санкт-Петербургскую консерваторию имени Н.А. Римского-Корсакова, где занималась в классе профессора Т. Новиченко.

После победы на конкурсе имени М.И. Глинки в 1993 г. была приглашена в труппу Мариинского театра. Ее дебютной ролью в этом театре стала Сюзанна в «Свадьбе Фигаро» В.А. Моцарта (1994). Вскоре, уже в качестве ведущей солистки, исполнила следующие партии на сцене Мариинского: Людмилу («Руслан и Людмила»), Ксению («Борис Годунов»), Марфу («Царская невеста»), Луизу («Обручение в монастыре»), Наташу Ростову («Война и мир»), Розину («Севильский цирюльник»), Амину («Сомнамбула»), Лючию («Лючия ди Ламмермур»), Джильду («Риголетто»), Виолетту («Травиата»), Мюзетту и Мими («Богема»), Антонию («Сказки Гофмана»), Донну Анну и Церлину («Дон Жуан») и другие.

В 1994 г. в составе труппы Мариинского театра началась гастрольная деятельность за рубежом. Певица выступала в Финляндии (фестиваль в Миккели), Германии (фестиваль в Шлезвиг-Гольштейне), Израиле. В этом же году исполнила партию Царицы ночи в «Волшебной флейте» (Рижская Независимая опера Avangarda Akadēmija).

В 1995 г. дебютировала в Оперном театре Сан-Франциско с партией Людмилы в опере М.Глинки «Руслан и Людмила». В 1999-2001 г. продолжила сотрудничество с театром, принимая участие в постановках опер «Обручение в монастыре», «Свадьба Фигаро», «Идоменей», «Богема» и «Любовный напиток».

В 2002 г. вместе с Мариинским театром состоялся ее дебют на сцене Метрополитен-оперы в партии Наташи («Война и мир», Андрей - Дмитрий Хворостовский). Эту роль, одну из лучших в своем репертуаре, она также исполняла на сценах мадридского театра Реал, миланского Ла Скала, лондонского Королевского оперного театра Ковент-Гарден и на Московском Пасхальном фестивале. В 2002 г. впервые выступила на сцене Филадельфийского оперного театра, исполнив партию Джульетты («Капулети и Монтекки» В. Беллини). Летом того же года дебютировала в роли Донны Анны в опере «Дон Жуан» В.А. Моцарта, которая прошла в рамках Зальцбургского фестиваля под управлением Николауса Арнонкура.

После триумфального выступления на фестивале в Зальцбурге Анна Нетребко стала появляться на сценах самых известных оперных театров, включая Метрополитен-оперу, Оперный театр Сан-Франциско, Королевский оперный театр Ковент-Гарден (Донна Анна в «Дон Жуане» В.А.Моцарта, 2003), Венскую государственную оперу, Парижскую национальную оперу, Берлинскую государственную оперу и Баварскую государственную оперу (Виолетта в «Травиате» Дж.Верди, с Роландо Вильясоном, 2003), Оперу Лос-Анджелеса (заглавная роль в «Лючии ди Ламмермур» Г. Доницетти, 2003). В том же 2003 г. заключила эксклюзивный контракт с фирмой «Deutsche Grammophon».

Анна Нетребко выступает с крупнейшими дирижерами — Валерием Гергиевым, Джеймсом Ливайном, Сейджи Озавой, Николаусом Арнонкуром, Зубином Метой, Колином Дэвисом, Клаудио Аббадо – на самых известных сценах мира. Ее можно услышать как в легендарных музыкальных залах – нью-йоркском Карнеги-холле, лондонских Барбикан-центре и Альберт-холле, – так и на стадионах, где она поет для десятков тысяч зрителей. Концерты Анны Нетребко под открытым небом с Пласидо Доминго и Роландо Вильясоном в берлинском Вальдбюне на мировом чемпионате по футболу и в венском дворце Шёнбрунн на европейском футбольном чемпионате транслировались по телевидению для миллионов людей всего мира. На церемонии открытия зимних XXII Олимпийских Игр в Сочи исполнила олимпийский гимн.

В 2013 г. на фестивале в Вербье впервые исполнила партию Дездемоны в I акте «Отелло» Дж. Верди (дирижер Валерий Гергиев) и дебютировала в заглавной партии в опере Верди «Жанна д’Арк» на Зальцбургском фестивале (концертное исполнение, при участии Пласидо Доминго и Франческо Мели). Вместе с Томасом Хемпсоном и Яном Бостриджем Анна Нетребко исполнила «Военный реквием» Б. Бриттена (дирижер Антонио Паппано).

Среди недавних ангажементов: партия Леоноры в «Трубадуре» Дж. Верди (Метрополитен-опера, Парижская опера, Берлинская государственная опера, Зальцбургский фестиваль), заглавные партии в «Макбет» (Метрополитен-опера, Мюнхенский оперный фестиваль) и «Жанне д`Арк» Дж. Верди (театр Ла Скала), «Манон Леско» Дж.Пуччини (Римский оперный театр, Венская опера, Зальцбургский фестиваль), «Анна Болейн» (Цюрихский оперный театр, Венская государственная опера), «Иоланта» (Опера Монте-Карло), Татьяна в «Евгении Онегине» (Венская государственная опера, Мюнхенский оперный фестиваль); также в 2016 г. впервые исполнила партию Эльзы в «Лоэнгрине» Р. Вагнера (Мариинский театр, Дрезденская государственная опера, режиссер Кристина Милитц).

В 2016 г. в Большом театре приняла участие в постановке оперы «Манон Леско» Дж. Пуччини, исполнив заглавную партию (дирижер-постановщик Ядер Биньямини, режиссер-постановщик Адольф Шапиро).

Дискография

CD
1997 г. — М. Глинка «Руслан и Людмила», партия Людмилы (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
1998 г. - С. Прокофьев «Обручение в монастыре», партия Луизы (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
2001 г. - С. Прокофьев «Любовь к трём апельсинам», партия Нинетты (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
2003 г. - «Оперные арии» (В. Беллини, Г. Доницетти, Ж. Массне, Г. Берлиоза, А. Дворжака и др., дирижер Джанандреа Нозеда, Deutsche Grammophon).
2004 г. - «Sempre Libera» (арии из опер В. Беллини, Г. Доницетти, Дж. Верди, Дж. Пуччини, дирижер Клаудио Аббадо, Deutsche Grammophon).
2005 г. - Дж. Верди «Травиата» (дирижер Карло Рицци, Deutsche Grammophon).
2005 г. - С. Прокофьев «Обручение в монастыре» (дирижер Валерий Гергиев, Deutsche Grammophon).
2006 г. - «Моцартовский альбом» (Deutsche Grammophon).
2006 г. - Виолетта: арии и дуэты из «Травиаты» Дж. Верди (с Роландо Вильясоном, Т.Хэмпсоном, Deutsche Grammophon).
2007 г. - «Русский альбом» (М. Глинка, П. Чайковский, Н. Римский-Корсаков, С. Рахманинов, С. Прокофьев, дирижер Валерий Гергиев, Deutsche Grammophon).
2007 г. - «Дуэты» (с Роландом Вильясоном, Deutsche Grammophon).
2008 г. - «Souvenirs» (М.-А. Шарпантье, Л. Ардити, Э. Григ, А. Дворжак, Н. Римский-Корсаков, Ж. Оффенбах и др., Deutsche Grammophon).

2008 г. - Дж. Пуччини «Богема» (дирижер Бертран де Билли, Deutsche Grammophon).
2008 г. - В. Беллини «Капулети и Монтекки», партия Джульетты (дирижёр Фабио Луизи, Deutsche Grammophon).
2010 г. - «In The Still Of Night» (Н. Римский-Корсаков, П. Чайковский, А. Дворжак, Р. Штраус, Концерт в Берлинской филармонии, 2010 г.; партия фортепиано - Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).
2011 г. - Дж. Россини «Stabat Mater» (дирижер Антонио Паппано, EMI).
2011 г. - Дж. Перголези «Stabat Mater» (дирижер Антонио Паппано, Deutsche Grammophon).
2013 г. - «Verdi», арии из опер «Дон Карлос», «Жанна д`Арк», «Макбет», «Трубадур», «Сицилийская вечерня» (с Роландо Вильясоном, дирижер Джанандреа Нозеда, Deutsche Grammophon).
2013 г.- Б. Бриттен «Военный реквием» (дирижер Антонио Паппано, Warner Classics).
2014 г.- Дж. Верди «Жанна д`Арк», (дирижер Паоло Кариньяни, Deutsche Grammophon).
2014 г. - Р. Штраус «Четыре последние песни» и «Жизнь героя» (дирижер Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).
2015 г. - П. Чайковский «Иоланта»(дирижер Эммануэль Вийом, Deutsche Grammophon).
2016 г. - «Verismo», арии из опер Дж. Пуччини, Ф. Чилеа, Р. Леонкавалло и др. (с Юсифом Эйвазовым, дирижер Антонио Паппано, Deutsche Grammophon).

2003 г. - М. Глинка «Руслан и Людмила» (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
2003 г. - «Анна Нетребко. Женщина. Голос» (режиссер Винсент Паттерсон, Deutsche Grammophon).
2005 г. - С. Прокофьев «Обручение в монастыре» (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
2006г. - Г. Доницетти «Любовный напиток» (дирижер Альфред Эшве, Virgin).
2006 г. - Дж. Верди «Травиата» (дирижер Карло Рицци, Deutsche Grammophon).
2007 г. - В. Беллини «Пуритане» (дирижер Патрик Саммерс, Deutsche Grammophon).
2008 г. - Ж. Массне «Манон» (дирижер Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).
2008 г. - В.А. Моцарт «Свадьба Фигаро» (дирижер Николаус Арнонкур, Deutsche Grammophon).
2008 г. - «Концерт в Берлине» (с Пласидо Доминго и Роландо Вильясоном, дирижер Марко Армильято, Deutsche Grammophon).
2009 г. - Дж. Пуччини «Богема» (фильм, режиссер Роберт Дорнхельм).
2010 г. - Г. Доницетти «Лючия ди Ламмермур» (дирижер Марко Армильято, Deutsche Grammophon).
2011 г. - Г. Доницетти «Анна Болейн» (дирижер Эвелино Пидо, Deutsche Grammophon).
2011 г. - Г. Доницетти «Дон Паскуале» (дирижер Джеймс Ливайн, Deutsche Grammophon).
2012 г. - Дж. Пуччини «Богема» (дирижер Даниэле Гатти, Deutsche Grammophon).
2014 г. - Дж. Верди «Трубадур» (дирижер Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).
2014 г. - «Анна Нетребко на Зальцбургском фестивале» (Дж. Верди «Травиата», В.А. Моцарт «Свадьба Фигаро», Дж. Пуччини «Богема», дирижер Даниэле Гатти, Deutsche Grammophon).
2014 г. - П. Чайковский «Евгений Онегин» (Метрополитен-опера, дирижер Валерий Гергиев, Deutsche Grammophon).
2015 г. - Дж. Верди «Макбет» (дирижер Фабио Луизи, Deutsche Grammophon).
2015 г. - В.А. Моцарт «Дон Жуан» (театр Ла Скала, дирижер Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).

Распечатать

Анна Нетребко, народная артистка России, именитая оперная певица, сегодня впервые выступит на сцене Большого театра в известной постановке по опере Пуччини.

Как уточняет сама артистка, участие в проекте такого масштаба – огромная честь и большая ответственность.

«Вот уже более месяца я нахожусь в восторге и трепетном предвкушении. Мне помогали все работники театра. И несмотря на всю сложность постановки и исполнения «Манон Леско», подготовка такого масштабного проекта несомненно воодушевляет», – сообщила в своем интервью Анна Нетребко.

Это не только премьера оперы, но и дебют в Большом мировой звезды Анны Нетребко. Спектакль поставил известный режиссер Адольф Шапиро. Накануне премьеры исполнители главных партий Анна Нетребко и Юсиф Эйвазов пообщались с журналистами.

— Не верьте артистам, которые говорят, что у них нет волнения перед выходом на сцену, — призналась Анна. — Я волнуюсь всегда. Тем более в таком легендарном театре. Прежде выступала здесь только в концерте вместе с другими артистами, и только сейчас впервые в спектакле. «Манон Леско» Пуччини — одна из моих любимейших опер. На сцене у меня очень сильный и страстный партнер - тенор Юсиф Эйвазов (муж Анны Нетребко, который исполняет партию Шевалье де Грие - Ред.).

Кстати, певица познакомилась с Юсифом Эйвазовым как раз на репетиции «Манон Леско».

— Это было три года назад в Риме, — рассказал, как произошла их встреча Юсиф. — Мой дебют на зарубежной оперной сцене. Я был начинающим певцом. Мне сказали, что партию Манон будет петь Аня. Признаться, я тогда по неопытности считал, что Нетребко в основном поет легкий репертуар. Поэтому особого интереса к ней не испытывал. Опера Пуччини считается очень сложной технически и вокально. Певцам приходится физически сильно затрачиваться во время исполнения. Неслучайно ее так редко ставят. Оказалось, что Аня блистательно поет не только легкие, но и очень сложные партии. Она настоящая оперная дива. И в жизни совершенно нормальный… на голову человек. Без бзиков. Легкий и веселый человек (после этих признаний мужа Анна искренне рассмеялась и отправила ему воздушный поцелуй - Ред.).

Вот так произошло наше знакомство, которое превратилось в любовь. И мы счастливы. Вообще петь вместе с Аней - этой большая школа и учеба, хотя это не значит, что дома мы разговариваем оперными партиями. Аня меня не распевает. И не всегда мы играем в одном спектакле.

— Как ваш дуэт приняла сцена Большого театра?

— Сперва у нас был шок. Акустика в этом театре сложная. Мы не понимали, слышно нас с верхнего яруса или нет. Аня мне говорит: «По-моему, звук не возвращался». Во всяком случае мы не слышали возврата голоса. Мы сразу охрипли. Что делать? Решили так: будем петь своим голосом и молиться, чтобы зрителям было слышно. В итоге, приспособились, приноровились. Те, кто был на генеральной репетиции сказали, что нас слышно. Вот счастье! Из-за этого больше всего и волновались.

В таком эмоциональном спектакле, особенно в финальной сцене, когда Манон умирает на руках у моего де Грие, я даже расплакался - не по роли, а по настоящему. И это очень опасно — эмоции могут повлиять на голос.

российская певица, которой уже не один год рукоплещет весь мир – впервые выступила в Большом театре. Произведение для своего дебюта на самой прославленной сцене страны исполнительница выбрала сама, представ перед публикой в заглавной партии в « ». Эта прекрасная опера Дж.Пуччини не ставилась прежде в Большом театре, но в судьбе она занимает особое место: при исполнении ее в Римской опере она познакомилась с Юсифом Эйвазовым, ставшим впоследствии ее супругом. В спектакле Большого театра этот певец исполнил партию кавалера де Грие. Столь же замечательные исполнители выступили в других партиях: Леско – Эльчин Азизов, Жеронт – Александр Науменко, Марат Гали – Учитель танцев, Юлия Мазурова – Певица.

Одна из главных сложностей партии Манон Леско – противоречие между юностью героини и вокальной партией, требующей сильного голоса и немалого опыта. И то, и другое появляется у певиц в возрасте достаточно зрелом. У эти качества есть – артистка восхищала публику насыщенностью всех регистров, богатством тембровых красок, тонкостью нюансировки и фразировки, а выглядеть убедительно в образе юной девушки опытной певице позволяет ее удивительная пластика. Представ поначалу совсем юной – полуребенком, во втором акте героиня выглядит уже соблазнительной молодой женщиной, но стоит появиться ее возлюбленному – и вновь во всех ее движениях появляются черты девочки, такой непосредственной в искренности своих чувств. Столь же убедительно выглядит 39-летний Ю.Эйвазов в роли порывистого влюбленного юноши. Правда, голос певца звучал не всегда ровно, хотя в целом исполнитель справился с партией.

Манон Леско – Анна Нетребко. Кавалер де Грие – Юсиф Эйвазов. Фото Дамира Юсупова

Дирижировал спектаклем Ядер Биньямини. Работа дирижера произвела приятное впечатление и на публику, и на , которая считает, что петь с оркестром под его управлением очень удобно. Оркестр, хор и голоса солистов звучали сбалансировано и ясно, радуя слушателей богатством и тонкостью нюансов. Виолончельное соло было прекрасно исполнено Б.Лифановским. Весьма изящно выглядели хореографические сцены в постановке Татьяны Багановой.

Слабым местом спектакля « » оказалась режиссура. Постановщик Адольф Шапиро – как и – впервые сотрудничает с Большим театром, но – в отличие от певицы – показал себя не с лучшей стороны. Идея режиссера сама по себе неплоха: подчеркнуть в образе героини черты девочки, не вполне расставшейся с детством и попавшей в жестокий «взрослый» мир, где ее могут использовать как игрушку. Но вместо того, чтобы психологически проработать роль с исполнительницей, режиссер увлекается демонстрацией символов – таких, например, как кукла в руках Манон, одетая в такое же платье и шапочку, как сама героиня. Увлекшись подобными внешними атрибутами, режиссер словно забывает об исполнителях – и в результате Манон выглядит несколько холодноватой. А ведь умеет создавать на сцене такие живые, эмоциональные образы – достаточно вспомнить ее Наташу Ростову! Остается только пожалеть, что режиссер проигнорировал эту сторону ее таланта. В некоторых моментах спектакля режиссер доходит до откровенного сюрреализма, совершенно не гармонирующего с музыкой Дж.Пуччини: гигантская кукла с вращающейся головой и движущимися глазами во втором акте, «шоу уродов» в третьем действии, более уместное в цирке, нежели в оперном театре…

Несмотря на подобные режиссерские промахи, дебют в Большом театре можно считать успешным. Хочется верить, что первая роль певицы на главной сцене России не станет последней, и публика Большого театра откроет для себя новые грани ее дарования.

Это тот редкий случай, когда интересы любителей светской хроники и поклонников классической музыки сошлись воедино. В это, кажется, сложно поверить, но одна из самых знаменитых сопрано в мире Анна Нетребко дебютировала в спектакле Большого театра. Именно для нее и "под нее" в театре поставили оперу "Манон Леско" Джакомо Пуччини. Постановка осуществлена при поддержке банка ВТБ .

Но это далеко не все светские новости. Певица вышла на сцену со своим мужем — тенором Юсифом Эйвазовым. Совсем недавно, в декабре прошлого года, телеканалы показывали репортажи с роскошной свадьбы в Вене. И вот теперь знаменитая пара предстала перед российской публикой на сцене, исполнив партии страстно влюбленных молодых людей.

Тут нельзя не вспомнить и о том, что Анна и Юсиф познакомились именно на репетициях "Манон Леско" -три года назад в Риме — об этом рассказывал муж певицы. Можно, конечно, порассуждать на тему того, что влюбленность в жизни придает особую страсть и на сцене — но это будут спекуляции. И не потому, что на сцене исполнителям не хватает эмоций. А потому, что, будучи не только выдающейся певицей, но и актрисой, Анна Нетребко в каждой своей роли выкладывается "на все сто".

Она действительно поет, как в последний раз, всегда артистична. Известна концертная запись Анны Нетребко, где она скидывает обувь на сцене и поет босиком. Она всегда готова на эксперименты.

В новой постановке Большого Анна вообще демонстрирует чудеса акробатики. В одной из сцен стоит на шаре, грациозно поднимая ножку, и при этом еще и поет.

Сцена из оперы "Манон Леско" в Большом театре

Кстати, художник-постановщик спектакля Мария Трегубова особо отметила готовность певицы к разным экспериментам, ее одержимость в работе.

"Кураж" — вот главное слово, которое, наверное, характеризует все, что делает Нетребко. Об этом, говорили накануне премьеры и ее партнеры по этому спектаклю — возможно менее известные широкой публике, но высокие профессионалы. Ведь очевидно, что "окружать" ее на сцене должны соответствующие певцы. И тут Большой театр смог представить целую плеяду прекрасных исполнителей: от известных поклонникам оперы Эльчина Азизова, Марата Гали и Юлии Мазуровой до недавнего выпускника молодежной оперной программы Большого Богдана Волкова.

Директор Большого театра Владимир Урин рассказал, что первоначально постановка "Манон Леско" не стояла в планах театра. Но во время переговоров с Анной Нетребко и Юсифом Эйвазовым было решено поменять афишу.

И тут, нужно сказать, театр не прогадал. И не только потому, что благодаря этому названию известная певица и ее муж, во всем соответствующий ей профессионально, вышли на сцену Большого.

Театр получил великолепный спектакль с прекрасной, красивейшей музыкой и интересной и продуманной постановкой.

Запись спектакля "Манон Леско" с участием Нетребко покажут на телевидении Оперная дива Анна Нетребко дебютирует на сцене Большого театра в спектакле "Манон Леско" Джакомо Пуччини 16 октября. Постановку осуществляют дирижер Ядер Биньямини, режиссер Адольф Шапиро, художник Мария Трегубова, главный хормейстер Валерий Борисов.

В основу оперы "Манон Леско" положен роман аббата Прево. Это хрестоматийное литературное произведение считается одним из первых психологических романов. Кстати, трагическая история привлекла в свое время не только Пуччини. Незадолго до итальянца оперу "Манон" написал его французский "коллега" Жюль Масне. Во второй половине ХХ века к этому сюжету обратился немецкий классик Ханс Вернер Хенце.

Трагическая история девушки Манон (Анна Нетребко) и ее возлюбленного шевалье де Грие (Юсифа Эйвазова) заканчивается смертью главной героини. Пройдя через предательство брата (Эльчин Азизов), жизнь содержантки, попытку бежать с шевалье и арест, она оказывается высланной в американские колонии с другими женщинами, осужденными за бродяжничество и разврат. Де Грие следует за возлюбленной в Америку, и там она умирает у него на руках.

Зачастую любое произведение, полное внутренних переживаний и перипетий, будучи адаптированным в оперное либретто превращается в схематичную историю "любовь-трагедия-смерть". Редкая опера может похвастаться действительно хорошим текстом. И вот дальше дело не только за композитором, который уже, предположим, написал потрясающую музыку. Но и за постановщиками, которые должны не только интересно воплотить все это не сцене, но и объяснить публике, что там на самом деле происходит.

Известный режиссер Адольф Шапиро и молодая художница Мария Трегубова в "Манон Леско" создали на сцене черно-белый мир, который поначалу еще наполнен светом и цветом.

© Фото: Дамир Юсупов/Большой театр Оперные певцы Анна Нетребко и Юсиф Эйвазов в сцене из оперы "Манон Леско"


Но чем ужаснее складываются судьбы героев, тем чернее становится сцена, тем меньше нас "развлекают" и тем больше мы сосредотачиваемся на внутренней трагедии.

Здесь есть красивая и понятная игра с масштабами. Кукольный мир Манон в первом действии, когда она предстает еще наивной девочкой, превращается в порочный мир Манон-содержантки во втором. Огромная кукла в центре наблюдает за героиней, которая, забыв об истинных чувствах, наслаждается роскошью и богатством.

Последняя же, самая драматичная сцена смерти Манон лишена какого-либо непосредственного действия на сцене. Именно в этот момент в наибольшей степени проявляется и вокальный, и драматический талант певцов.

Исполнители почти статичны. Но за их спиной на заднике как бы от руки описывается происходящее. Это строки из дневника шевалье де Грие, который рассказывает трагедию от первого лица. Прием, использованный в паузах между картинам, первоначально сглаживает схематичность оперного либретто. В финале же слова, которые пишутся, тут же исчезают, их как бы смывает — то ли временем, то ли слезами.

Безусловно публика, даже не искушенная в оперной режиссуре, "прочитает" замысел постановщиков.

Большой театр представил один из самых удачных оперных спектаклей последних лет. И конечно, участие Анны Нетребко и Юсифа Эйвазова придает этому событию особый статус и блеск. Но очевидно и то, что этот спектакль будет прекрасным с любым составом исполнителей.