Данте алигьери божественная комедия анализ по песням. Анализ «Божественной комедии»

«Божественная комедия», вершинное творение Данте, начала рождаться тогда, когда великий поэт только что пережил своё изгнание из Флоренции. «Ад» был задуман около 1307 года и создавался в течение трёх лет скитаний. Затем последовало сочинение «Чистилища», в котором особое место заняла Беатриче (ей посвящено и всё творение поэта).

А в последние годы жизни творца, когда Данте жил в Вероне и Равенне, был написан «Рай». Сюжетной основой поэмы-видения стало загробное странствие — излюбленный мотив средневековой литературы, под пером Данте получивший своё художественное преображение.

Когда-то древнеримский поэт Вергилий изобразил сошествие мифологического 3нея в подземное царство, и вот теперь Данте берёт автора прославленной «Энеиды» в свои проводники по аду И чистилищу. Поэма названа «комедией», и в отличие от трагедии она начинается тревожно и мрачно, но завершается счастливым финалом.

В одной из песен «Рая» Данте назвал своё творение «священной поэмой», а после смерти её автора потомки присвоили ей наименование «Божественной комедии».

Мы не будем в этой статье излагать содержание поэмы, а остановимся на некоторых чертах её художественного своеобразия и поэтики.

Она написана терцинами, то есть трёхстрочными строфами, в которых первый стих рифмуется с третьим, а второй — с первой и третьей строкой следующей терцины. Поэт опирается на христианскую эсхатологию и учение об аде и рае, но своим творением существенно обогащает эти представления.

В содружестве с Вергилием Данте ступает за порог глубокой бездны, над вратами которой он читает зловещую надпись: «Оставь надежду, всяк сюда входящий». Но, несмотря на это мрачное предупреждение, спутники продолжают своё шествие. Их вскоре обступят толпы теней, которые будут для Данте особенно интересны, поскольку когда- то они были людьми. А для творца, рождённого новым временем, человек — наиболее увлекательный объект познания.

Переправившись в ладье Херона через адскую реку Ахерон, спутники попадают в Лимб, где тени великих языческих поэтов причисляют Данте к их кругу, объявляя шестым после Гомера, Вергилия, Горация, Овидия и Лукана.

Одной из замечательных примет поэтики великого творения является редкостное воссоздание художественного пространства, а в его пределах — поэтического пейзажа, того компонента, которого до Данте в европейской литературе не существовало. Под пером же создателя «Божественной комедии» оказались воссозданными и лес, и заболоченная степь, и ледяное озеро, и обрывистые скалы.

Для дантевских пейзажей характерны, во-первых, яркая изобразительность, во-вторых, пронизанность светом, в-третьих, лирическая их окрашенность, в-четвертых, естественная изменчивость.

Если мы сравним описание леса в «Аде» и «Чистилище», то увидим, как страшная, пугающая его картина в первых песнях сменяется изображением радостным, светлым, пронизанным зеленью деревьев и голубизной воздуха. Пейзаж в поэме предельно лаконичный: «День уходил, И неба воздух тёмный / Земные твари уводил ко сну». Он очень напоминает земные картины, чему способствуют развёрнутые сравнения:

Как селянин, на холме отдыхая, —
Когда сокроет ненадолго взгляд
Тот, кем страна озарена земная,

и комары, сменяя мух, кружат, —
Долину видит полной светляками
Там, где он жнёт, где режет виноград.

Пейзаж этот, как правило, населён людьми, тенями, животными или насекомыми, как в этом примере.

Другим значимым компонентом у Данте становится портрет. Благодаря портрету люди или их тени оказываются живыми, красочными, рельефно переданными, исполненными драматизма. Мы видим лица и фигуры гигантов, сидящих закованными в каменных колодцах, вглядываемся в мимику, жесты и движения бывших людей, пришедших в загробное царство из античного мира; созерцаем и мифологических персонажей, и современников Данте из его родной Флоренции.

Портреты, набросанные поэтом, отличаются пластичностью, а значит — осязательностью. Вот один из запоминающихся образов:

Он снёс меня к Миносу, тот, обвив
Хвост восемь раз вокруг спины могучей,
Его от злобы даже укусив,
Сказал …

Душевное движение, отражённое на автопортрете самого Данте, тоже отличается большой выразительностью и жизненной правдой:

Так я воспрянул, мужеством горя;
Решительно был в сердце страх раздавлен,
И я ответил, смело говоря …

Во внешнем облике Вергилия и Беатриче меньше драматизма и динамики, но зато исполнено экспрессии отношение к ним самого Данте, который им поклоняется и страстно их любит.

Одной из особенностей поэтики «Божественной комедии» является обилие и значимость в ней чисел, которые имеют символический смысл. Символ — особого рода знак, который уже в своей внешней форме заключает в себе содержание выявляемого им представления. Подобно аллегории и метафоре, символ образует перенесение смысла, но в отличие от названных тропов он наделён огромным множеством значений.

Символ, по мысли А.Ф.Лосева, имеет значение не сам по себе, но как арена встречи известных конструкций сознания с тем или другим возможным предметом этого сознания. Сказанное относится и к символике чисел с их частой повторяемостью и варьированием. Исследователи литературы Средневековья (С.С.Мокульский, М.Н.Голенищев-Кутузов, Н.Г.Елина, Г.В.Стадников, О.И.Фетодов и др.) отмечали огромную роль числа как меры вещей в «Божественной комедии» Данте. Особенно это касается чисел 3 и 9 и производных от них.

Однако, говоря об указанных числах, исследователи обычно усматривают их значение лишь в композиции, архитектонике поэмы и её строфике (три кантики, 33 песни в каждой части, 99 песен в совокупности, троекратное повторение слова stelle, роль ххх песни «Чистилища» как рассказа о встрече поэта с Беатриче, трёхстрочные строфы).

Между тем мистической символике, в частности троичности, подчинена вся система образов поэмы, повествование и описания её, раскрытие сюжетных подробностей и детализация, стиль и язык.

Троичность обнаруживается в эпизоде восхождения Данте на холм спасения, где ему препятствуют три зверя (рысь – символ сладострастия; лев — символ власти и гордости; волчица — воплощение алчности и корыстолюбия), при изображении Лимба Ада, где пребывают существа трёх родов (души ветхозаветных праведников, души младенцев, умерших без крещения, и души всех добродетельных нехристиан).

Далее мы видим трёх знаменитых троянцев (Электру, Гектора и Энея), трёхголовое чудовище — Цербера (имеющего черты беса, пса и человека). Нижний Ад, состоящий из трёх кругов, населён тремя фуриями (Тисифоной, Мегерой и Электо), тремя сёстрами горгонами. 3десь же показаны три уступа — ступени, предстающие три порока (злоба, насилие и обман). Седьмой круг разделён на три концентрических пояса: они примечательны воспроизведением трёх форм насилия.

В следующей песне мы вместе с Данте замечаем, как «три тени отделились вдруг»: это трое флорентийцев-грешников, которые «кольцом забегали все трое», оказавшись в огне. Далее поэты видят трёх зачинщиков кровавых раздоров, трёхтелого и трёхголового Гериона и трёхпикого Люцифера, из пасти которого торчат трое предателей (Иуда, Брут и Кассий). Даже отдельные предметы в мире Данте заключают в себе число 3.

Так, в одном из трёх гербов — три чёрных козла, во флоринах — подмешенные 3 карата меди. Трёхчленность наблюдается даже в синтаксисе фразы («Гекуба, в горе, в бедствиях, в плену»).

Аналогичную троичность мы видим в «Чистилище», где у ангелов по три сияния (крыльев, одежд и лиц). Здесь упоминаются три святые добродетели (Вера, Надежда, Любовь), три звезды, три барельефа, три художника (Франко, Чимабуэ и Джотто), три разновидности любви, три глаза у Мудрости, которая ими озирает прошлое, настоящее и будущее.

Схожее явление наблюдается и в «Рае», где в амфитеатре сидят три девы (Мария, Рахиль и Беатриче), образующие геометрический треугольник. Во второй песне повествуется о трёх благословенных жёнах (в том числе Лючии) и говорится о трёх вечных созданиях
(небе, земле и ангелах).

Здесь упоминаются три полководца Рима, победа Сципиона Африканского над Ганнибалом в 33 года, битва «трёх против трёх» (трёх Горациев против трёх Куриациев), говорится о третьем (после Цезаря) кесаре, о трёх ангельских чинах, трёх лилиях в гербе французской династии.

Названное число становится одним из сложных определений-прилагательных («троеобразный» плод», «триединый Бог) включается в структуру метафор и сравнений.

Чем же объясняется эта троичность? Во первых, учением католической церкви о существовании трёх форм инобытия (ада, чистилища и рая). Во-вторых, символизацией Троицы (с её тремя ипостасями), важнейшей час христианского учения. В-третьих, сказалось воздействие капитула ордена тамплиеров, где числовая символика имела первостепенное значение. В-четвёртых, как это показал философ и математик П.А.Флоренский в своих трудах «Столп и утверждение истины» и «Мнимость в геометрии», троичность есть наиболее общая характеристика бытия.

Число «три», писал мыслитель. являет себя всюду как какая то основная категория жизни и мышления. Таковы, например, три основные категории времени (прошедшее, настоящее и будущее) трёхмерность пространства, наличие трёх грамматических лиц, минимальный размер полной семьи (отец. мать и ребёнок), (тезис. антитезис и синтез), три основные координаты человеческой психики (разум, воля и чувства), простейшее выражение асимметрии в целых числах (3 =2+1).

В жизни человека выделяются три фазы развития (детство, отрочество и юность или молодость, зрелость и старость). Вспомним также эстетическую закономерность, побуждающую творцов создавать триптих, трилогию, три портала в готическом соборе (например, Нотр-Дам в Париже), строили три яруса на фасаде (там же), три части аркады, делить стены нефов на три части и т. д. Всё это учитывал Данте, создавая в поэме свою модель мироздания.

Но в «Божественной комедии» обнаруживается подчинённость не только числу 3, но и числу 7, ещё одному магическому символу в христианстве. Вспомним, что продолжительность необычного странствия Данте — 7 суток, они начинаются 7-го и заканчиваются 14 апреля (14 = 7+7). В IV песне вспоминается Иаков, который служил Лавану 7 лет и затем ещё 7 лет.

В тринадцатой песне «Ада» Минос шлёт душу в «седьмую бездну». В XIV песне упоминаются 7 царей, осаждавших Фивы, а в хх — Тирисей, который пережил превращение в женщину и затем — через 7 лет — обратную метаморфозу из женщины в мужчину.

Наиболее обстоятельно седмица воспроизводится в «Чистилище», где показаны 7 кругов («семь царств»), семь полос; здесь говорится о семи смертных грехах (семи «Р» на лбу героя поэмы), семи хорах, о семи сыновьях и семи дочерях Ниобеи; воспроизводится мистическое шествие с семью светильниками, характеризуются 7 добродетелей.

И в «Рае» передаётся седьмое сияние планеты Сатурн, семизведие Большой Медведицы; говорится о семи небесах планет (Луны, Меркурия, Венеры, Солнца, Марса, Юпитера и Сатурна) в соответствии с космогоническими представлениями эпохи.

Такое предпочтение седмицы объясняется господствовавшими во времена Данте представлениями о наличии семи смертных грехов (гордости, зависти, гнева, уныния, скупости, чревоугодия и сладострастия), о стремлении к семи добродетелям, которые обретаются путём очищения в соответствующей части загробного мира.

Сказывались и жизненные наблюдения над семью цветами радуги и семизвездиями Большой и Малой Медведицы, семью днями недели и т. д.

Важную роль играли библейские сюжеты, связанные с семью днями творения мира, христианские легенды, например о семи спящих отроках, древние рассказы о семи чудесах света, семи мудрецах, семи городах, спорящих за честь быть родиной Гомера, о семерых, воюющих против Фив. Воздействие на сознание и мышление оказывали образы
древнего фольклора, многочисленные сказки о семи богатырях, пословицы типа «семь бед — один ответ», «семерым просторно, а двоим тесно», поговорки вроде «семи пядей во лбу», «за семь вёрст киселя хлебать», «книга за семью печатями», «семь потов сошло».

Всё это нашло отражение в литературных произведениях. Для сравнения возьмём поздние примеры: обыгрывание числа «семь». В «Легенде об Уленшпигепе» Ш. де Костера и особенно в некрасовской поэме «Кому на Руси жить хорошо» (с её семью странниками,
семью филинами, семью большими деревьями и др.). Аналогичное воздействие представлен ий о магии и символике числа 7 находим и в «Божественной комедии».

Символическое значение в поэме приобретает и число 9. Ведь это число небесных сфер. К тому же на рубеже XIII и XIV веков существовал культ девяти бесстрашных: Гектора, Цезаря, Александра, Иисуса Нави на, Давида, Иуды Маккавея, Артура, Карла Великого и Готфрида Бульонского.

Совсем не случайно в поэме 99 песен, до вершинной ххх песни «Чистилища» — 63 песни (6+3=9), а после неё 36 песен (3+6=9). Любопытно, что имя Беатриче в поэме упомянуто 63 раза. Сложением этих двух чисел (6+3) тоже образуется 9. Да и рифмуется это особое имя — Беатриче — 9 раз. Примечательно, что В.Фаворский, создавая портрет Данте, поместил над его рукописью громадную цифру 9, подчеркнув этим её символическую и магическую роль в «Новой жизни» и «Божественной комедии».

В итоге числовая символика помогает скрепить каркас «Божественной комедии» с её многослойностью и многонаселённостью.

Она способствует рождению поэтической «дисциплины» И гармонии, образует жёсткую «математическую конструкцию», насыщенную ярчайшей образностью, этическим богатством и глубоким философским смыслом.

Бессмертное творение Данте поражает очень часто встречаемыми метафорами. Их обилие тесно связано с особенностями мировоззрения и художественного мышления поэта.

Отталкиваясь от той концепции Вселенной, которая опиралась на систему Птоломея, от христианской эсхатологии и представлений об аде, чистилище и рае, сталкивая трагическую мглу и яркий свет загробных царств, Данте должен был широко и в то же время ёмко воссоздать миры, исполненные острых противоречий, контрастов и антиномий, вмещающие грандиозный энциклопедизм знаний, их сопоставления, связи и их синтез. Поэтому естественными и закономерными в поэтике «комедии» стали перемещения, переносы и сближения сравниваемых предметов и явлений.

Для решения поставленных задач лучше всего подходила метафора, соединяющая конкретность действительности и поэтическую фантазию человека, сближающая явления космического мира, природы, предметного мира и духовную жизнь человека по сходству и родственности друг другу. Вот отчего язык поэмы так мощно основан на метафоризации, способствующей познанию жизни.

Метафоры в тексте трёх кантик необычайно разнообразны. Являясь поэтическими тропами, они нередко несут значимый философский смысл, как, например, «полушарье тьмы» И «злобствует вражда» (в «Аде»), «звенит отрада», «души восходят» (в «Чистилище») или «утро воспылало» и «песнь звенела» (в «Рае»). Эти метафоры совмещают в себе различные семантические планы, но при этом каждая из них создаёт единый нерасторжимый образ.

Показывая загробное странствие как часто встречавшийся в средневековой литературе сюжет, пользуясь по необходимости богословской догматикой и разговорным стилем, Данте иногда вводит в свой текст общеупотребительные языковые метафоры
(«сердце согрето», «устремил глаза», «Марс горит», «жажда говорить», «волны бьют», «луч золотой», «день уходил» и др.).

Но гораздо чаще автор пользуется метафорами поэтическими, отличающимися новизной и большой экспрессией, столь существенной в поэме. Они отражают многообразие свежих впечатлений «первого поэта Нового времени» и рассчитаны на пробуждение воссоздающего и творческого воображения читателей.

Таковы словосочетания «воет глубина», «плач в меня ударил», «ворвался гул» (в «Аде»), «твердь ликует», «улыбка лучей» (в «Чистилище»), «свет хочу просить», «труд природы» (в «Рае»).

Правда, иногда мы встречаем удивительное соединение старых представлений и новых взглядов. В соседстве двух суждений («искусство… Божий внук» и «искусство … следует природе-) мы сталкиваемся с парадоксальным сочетанием традиционной отсылки к Божескому началу и характерное для «комедии» сплетение истин, ранее усвоенных и вновь обретённых.

Но важно подчеркнуть, что приведённые выше метафоры отличаются способностью обогащать понятия, оживлять текст, сравнивать сходные явления, переносить наименования по аналогии, сталкивать прямое и переносное значения одного и того же слова («плач», «улыбка», «искусство»), выявлять основной, постоянный признак характеризуемого объекта.

В дантевской метафоре, как и в сравнении, сопоставляются или противопоставляются признаки («оверль» и «пикует»), но компаративные связки (союзы «как», «словно», «как будто») в ней отсутствуют. Вместо двучленного сравнения возникает единый, крепко сращённый образ («свет немотствует», «взлетают крики», «очей мольба», «море бьёт», «войди мне в грудь», «бег четырёх кругов»).

Метафоры, встречаемые в «Божественной комедии», можно условно разделить на три основные группы в зависимости от характера взаимоотношений космических и природных объектов с живыми существами. К первой группе следует отнести олицетворяющие метафоры, в которых космические и природные явления, предметы и отвлечённые понятия уподобляются свойствам одушевлённых существ.

Таковы у Данте «бежал приветливый родник», «земная плоть звала», «солнце покажет», «суета отклонит», «солнце зажигает. и др. Ко второй группе надо причислить метафоры (у автора «комедии» это «плесканье рук», «башен строй», «плечи горные», «Вергилий — родник бездонный», «маяк любви», «печать смущенья», «путы зла»).

В этих случаях свойства живых существ уподобляются природным явлениям или предметам. Третью группу составляют метафоры, объединяющие разнонаправленные сопоставления («правды лик», «слова несут помощь», «свет сквозил», «волна волос», «мысль канет», «вечер пал», «загорелись дали» и др.).

Читателю важно увидеть, что в словосочетаниях всех групп часто присутствует авторская оценка, позволяющая увидеть отношение Данте к запечатлеваемым им явлениям. Всё, что имеет отношение к правде, свободе, чести, свету, он непременно приветствует и одобряет («вкусит честь», «блеск разросся чудно», «свет правды»).

Метафоры автора «Божественной комедии» передают различные свойства запечатлеваемых предметов и явлений: их форму («круг вершиной лёг»), цвет («цвет накопленный», «терзает воздух чёрный»), звуки («ворвался гул», «воскреснет песнопенье», «лучи молчат») расположение частей («в глубь моей дремоты», «пята обрыва») освещение («заря одолевала», «взор светил», «свет покоит твердь»), действие предмета или явлений («встаёт лампада», «разум воспаряет», «рассказ струился»).

Данте употребляет метафоры разной конструкции и состава: простые, состоящие из одного слова («окаменел»); образующие словосочетания (того, кто движет мирозданье», «пламень из туч упавший»): развёрнутые (метафора леса в первой песни «Ада»).

Композиционное строение поэмы Данте «Божественная комедия»

«Божественная комедия» Данте написана в начале XIV века. Она соединила в себе достижения философской, религиозной, художественной мысли средневековья и новый взгляд на человека, его уникальность и неограниченные возможности.

«Комедией» свою поэму назвал сам автор , ибо в средневековой поэтике комедией называлось каждое произведение с печальным началом и благополучным концом. А вот эпитет «Божественная» был добавлен в 1360 г. Джованни Боккаччо — первым биографом поэта.

Русский поэт Осип Мандельштам говорил, что для чтения «Комедии» следует запастись «парой башмаков с гвоздями». Так он предупреждал читателя о том, сколько душевных сил нужно затратить, чтобы пройти вслед за Данте потусторонним миром и постичь смысл поэмы.

В основе изображения Данте Вселенная, в центре которой неподвижная шар — Земля. Данте дополнил Вселенную тремя областями: Ад, Чистилище, Рай. Ад — это воронка в Северном полушарии, доходящая до центра Земли и возникшая от падения Люцифера.Часть суши, вытесненная на поверхность земли в Южном полушарии, образовала гору Чистилище, а земной Рай находится немного выше «срезанной» вершины Чистилища.

Композиция поэмы поражает своей грандиозностью и в то же время стройностью. «Комедия» состоит из трех больших частей. Число три имеет для поэта мистическое значение. В этом, в первую очередь, воплощена идея о святой Троице: Бога Отца, Бога Сына и Святого Духа. Можно вспомнить также волшебные сказки, где есть три брата, где герои оказываются на распутье трех дорог и где им предстоит пройти три испытания.

Каждая часть поэмы состоит из 33 песен, написанных трехстрочной строфой. И, включая дополнительную вводную песню «Ада», их количество составляет 100. Чтобы оказаться в Раю, надо спуститься вниз и пройти девять кругов Ада, где находятся грешники. На воротах ада страшная надпись: «Оставь надежду всяк сюда входящий». В первом круге томятся души некрещеных младенцев, а также известных язычников: греческих поэтов, философов. Чем ниже мы спускаемся, тем страшнее наказания грешников. В самом низу, в ледяном озере, держит в своей пасти Люцифер трех предателей: Иуду, предавшего Иисуса Христа, Брута и Кассия, убивших Юлия Цезаря. Пройдя все круги Ада, Чистилище и девять сияющих небес Рая, где праведники размещены в зависимости от своих заслуг, Данте оказывается в обители Бога — эмпиреях.

Символика чисел спрятана не только в композиции поэмы, но и в самом рассказе. У поэта три проводника в потустороннем мире: Вергилий, что символизирует собой земную мудрость, Беатриче — небесная мудрость и средневековый философ — Бернард Клервоский. Трех животных встречает Данте в начале своего пути: льва (символ властолюбия), пантеру (похоти), волчицу (гордости).

Несмотря на то, что произведение написано в жанре видения, современники были уверены в том, что поэт действительно побывал в потустороннем мире. Достоверность этого факта не вызвала у средневекового читателя ни малейшего сомнения.

Сам Данте предлагал толковать поэму «из четырех разных позиций». Первый — буквальный, т.е. текст воспринимается и понимается таким, каким он написан. Второй — аллегорический, когда текст надо сопоставлять с событиями внешнего мира. Третий — моральный, когда текст воспринимается как описание переживаний и страстей человеческой души. Третий — мистический, потому что цель автора — преподнести душу читателя, отвлечь его от греха и привлечь к Богу.

Смыслы не присущи, они конструируются. У поэмы в 14 тысяч строк, где действие каждой песни происходит в другом месте и с новыми персонажами, просто не может быть какого-то одного смысла, который можно оттуда взять и, вот, показать. Так что попробуем тезисно.

Поэма представляет собой гибрид жития ветхозаветного пророка, античного эпоса и духовной автобиографии Августин-style. Это не только модель поэмы о мире, это также модель поэмы о себе.

Чтобы подняться, нужно сначала спуститься.

Мир Данте и не средневековый, и не гуманистический. Принцип закона в нём не окончательный, но и всеобщего милосердия в нём не будет. Единственное, что о нём можно сказать - это то, что он удивительно органичен .

В аду плохо.

Главная проблема грешников в отсутствии адекватного восприятия в первую очередь себя. Казалось бы, пребывание в аду должно навести на мысли. Но нет.

Все беды происходят не от гвельфов/гибеллинов/другой группы лиц на ваш выбор, а от фракционной междоусобицы.

Бонифаций VIII еще не в аду, но будет.

Ад невозможно понять, не разобравшись в чистилище и рае. Человек, прочитывающий ад, и оставляющий поэму потому что "всё выяснил", уходит вообще ни с чем.

Процесс духовного выздоровления чрезвычайно ритуалистичен. Оно возникает в результате последовательности действий, которые имярек просто делает, и уже через них начинает преображаться. Как культивация почвы.

У Бога скульптуры лучше.

Свобода воли есть.

Детерменизма нет.

Можно любить правильные вещи неправильным образом, и получится полная херня.

В раю оказываются не безгрешные, а раскаявшиеся. Другое дело что способность к раскаянию, даже если оно проснулось за тридцать секунд до смерти, всё равно воспитывается всю жизнь.

Нравственность должна идти прежде полит. теории. Юстиниан составил Кодекс не потому, что был хорошо начитан, а потому что он предварительно разобрался в своих отношениях с миром.

Централизованная власть лучше республиканской, потому что ну вот во Флоренции была республика, и посмотрите что из этого вышло.

Ничего лучше Римского права всё ещё не придумали. Если бы его еще кто-нибудь применял, было бы вообще здорово.

Человек спасается путём раскаяния, но приближается к Богу путём размышления о мироздании. В сущности, не исключено что античным товарищам в Лимбе ввиду всего этого не так уж и плохо.

Доминиканцы и францисканцы, оказывается, могут жить в мире, кто бы мог подумать.

Флорентийцам весь хлеб солёный.

Поэзия одинаково эффективно ввергает и в ересь, и в праведность. Политика тоже.

Главным критерием оценки любого творчества является его истинность представленного им мироположения. Вполне себе Возрожденческая мысль, а что.

Рифей Тронский в раю, и никто не знает, как он там оказался.

Способность к вере во многом основывается на знании и способности к рациональному мышлению. Вера рациональна.

Аристотель был прав насчёт Перводвигателя.

Церковь совсем нужно реформировать. Совсем-совсем нужно реформировать. Не знаю, правда, как бы Данте к этому реформированию отнёсся.

В конечном итоге, миропорядок и мистичен, и рационален. Как бы, вот Троица описывается как наложение равновеликих кругов. Чувствуете, да?

Дева Мария - дочь Христа. Не в буквальном смысле.

Заканчивается всё примерно так же, как и у Витгенштейна, а вы надеялись.

В знаменитой «Божественной комедии» поэт Данте изобразил путешествие самого себя в потустороннем мире. Произведение базируется на христианской мифологии, на учении о рае и аде, однако художественно переосмыслено. Герой оказывается в разных фантастических местах: аду, который насчитывает девять кругов, чистилище, раю. Данте видит удивительные чудеса, встречается с ангелами, с праведниками, с душами грешников, с Богом, с Люцифером и его прислужниками, с героями античных мифов. Проводниками ему служат душа его возлюбленной Беатриче, ставшей ангелом, а по аду поэта водит душа античного поэта Вергилия.

Моральный смысл путешествия Данте в том, что он видит: место, куда попадают души после смерти, определяется их земными поступками, земной жизнью. Праведники попадают в Рай, ближе к Богу, к «миру вечности». Грешники – в ад, однако ни Бог, ни дьявол не решают, куда именно отправить человека. Грешники сами забросили себя в ад. Души же, которые стремятся к очищению и надеются на новую жизнь, находятся в чистилище. Произведение Данте – это суд над человеческими пороками, но суд высшей гармонии, справедливый суд, что дает надежду каждому. Этими картинами Данте призвал людей жить правильно, большее внимание уделять своей земной жизни, нравственности и духовности.

Духовный смысл путешествия Данте – показать человека на пути познания добра и зла, поиск смысла жизни, духовных ориентиров для того, чтобы жить правильно. Все путешествие осуществляется в душе поэта и открывает ему истины мироздания. В финале герой достигает знания, что мир спасет любовь. Божественная любовь, которая должна поселиться в душе каждого земного человека и направлять ее в земной жизни. Аллегорическим символом этой всепрощающей любви, чистоты и радости в произведении является Беатриче.

Композиция «Божественной комедии» построена чрезвычайно символично. Она состоит из трех частей. Часть первая – «Ад» состоит из 34 песен. Две первые из них – вступительные части, где герой бродит аллегорическими лесными зарослями. Это символизирует его поиски истины, где он, в конце концов, теряет ориентиры в море знаний и чувств. В зарослях он встречает зверей, которые символизируют человеческие пороки: льва, который является олицетворением тщеславия и гордыни, рысь, которая олицетворяет страсть, а также волчицу, которая олицетворяет жадность, жажду наживы, алчность. В таком обществе поэт не может найти верной дороги. Выход из леса здесь олицетворяет правильный жизненный путь, который не так просто найти.

Далее следуют 32 песни об аде. Ад находится в пропасти, в которой девять кругов. Чем глубже круг, тем страшнее грешники находятся там. Такая структура олицетворяет глубину падения людей. В последнем круге, в низшей точке мира «Божественной комедии» сидит дьявол, Люцифер.

Другие две части произведения под названием «Чистилище» и «Рай» насчитывают каждая по 33 песни. Для Данте 33 имеет символическое значение: это возраст Иисуса Христа, число гармонии. Часть «Ад» имеет другое количество песен, потому что в аду гармонии нет. А всего в произведении 100 песен, потому что эта цифра символизирует совершенство.

Чистилище находится на горе и насчитывает семь кругов. Это не случайно – в кругах люди очищаются от семи основных грехов. Чем выше круг, тем чище душа находится в нем. На вершине горы находится Рай, где наслаждаются жизнью праведники в окружении ангелов. Еще выше – эмпирей, где герой встречает Бога в окружении божественных сущностей. Высшие силы, как и силы зла, находятся в крайней точке, только теперь в высшей. Симметричное построение произведения подчеркивает это смысловой контраст.

Структура «Божественной комедии» вполне соответствует основной идее произведения – это путь человека от заблуждений и страдания – через очищение – к духовной гармонии и божественному просветлению. В композиции произведения это символический путь из лесных чащ через ад в чистилище, из которого можно достичь Рая и небесных чертогов.

Смысл названия «Божественная комедия»

Толкование смысла поэмы возможно в нескольких ракурсах видения. В буквальном понимании - это действительно путешествие души после смерти в потустороннем мире. Но, кроме буквального, правомерным есть также аллегорическое понимание поэмы, т. е. каждое событие, каждая деталь несет в себе дополнительное значение.

По традиционным религиозным представлениям, ад - место, в котором находятся грешники. Страдание из-за совершенных грехов в чистилище предназначены для тех, у кого есть возможность очиститься и спастись для новой жизни. Рай - награда для тех, кто жил праведной жизнью. Речь идет о моральной оценке поступков людей: куда именно попадает душа человека после смерти, определяется ее земной жизнью.

Так даже в буквальной интерпретации поэмы мир людей разграничивается на праведников и грешников. Тем не менее в «Божественной комедии» речь идет не об отдельных лицах, а созданные автором оскорбления символизируют определенные принципы или явления. Так, образ Вергилия, который сопровождает главного героя в путешествии кругами ада, есть не только изображением поэта Вергилия, а воплощает принцип познания мира, лишенного веры. Данте признает величие Вергилия, тем не менее изображает его жителем ада. Беатриче есть не только изображением любимой женщины, но и аллегорией любви, спасательной и всепрощающей.

Аллегории в поэме также неоднозначные. Например, звери, которые встречаются на пути Данте в дремучем лесу, наделены традиционными для эпохи Средневековья значениями: рысь символизирует коварность, волчица - ненасытность, лев - гордыню. Существует и другое толкование изображенных поэтом образов: рысь - политические неприятели Данте, лев - король Франции, волчица - римское папство. Значение аллегорий наслаиваются одно на другое, предоставляя произведению дополнительные измерения.

Развернутой аллегорией есть и собственно путешествие - это поиск правильного духовного пути для человека, окруженного грехами, соблазнами и страстями. Выбор дороги - это поиск смысла жизни. Главное действие разворачивается в душе лирического героя. Все путешествие осуществляется в сознании поэта. Познав то, что есть крушение, пройдя кругами ада, в душе поэта происходят изменения, он поднимается к осознанию важнейших истин о мире и о себе.

Именно в части, которая изображает рай, раскрывается главная тайна жизни, которая заключается в любви. Не только в любви к единой и прекрасной женщине, а в любви всепоглощающей и всепрощенной, любви в широком смысле этого слова. Любовь как движущая сила, сила, которой двигают небесные светила. Данте наталкивает нас на мысль, что Бог есть любовь.