Как правильно записать диалог между двумя людьми. Полезные технические приемы для продолжения беседы

Блуждая по просторам интернета, обнаружила замечательную статью.
Первоисточник тут https://www.avtoram.com/kak_pisat_dialogi/

Основная проблема

Диалоги — это одно из самых проблемных мест в рукописях начинающих писателей.

Наиболее распространенный тип ошибок — избыточность: ненужная атрибуция, ненужные реплики, ненужные украшательства.

В диалогах особенно важно соблюдать принцип «краткость — сестра таланта»: несколько лишних слов могут сделать разговор героев вялым или смехотворно вычурным.

Затянутость

Непрерывный диалог не должен быть слишком длинным, иначе это замедляет динамику произведения. Разговор героев подразумевает реальное течение времени, тогда как в целом сюжет развивается намного быстрее. Если продолжительный диалог все же необходим, то его следует разбавлять — например, описанием действий, эмоций героя и т.п.

Не засоряйте диалог фразами, не несущими полезной информации.

Девушки попрощались:
— До свидания!
— Всего хорошего!
— Очень рада была вас видеть!
— Приходите к нам в гости!
— Непременно придем. В прошлый раз нам очень у вас понравилось.
— Ну, право же, не стоит. Ну что ж, прощайте!

Можно было бы ограничится одной фразой: Девушки попрощались.

Аналогичная проблема — повторы одной и той же мысли:

— Неужели так и сказала: уходи?
— Да, именно так.
— Я не могу поверить.
— Клянусь! Я тебе передал все слово в слово. Так и сказала: уходи.
— Я не верю. Ты, верно, что-то перепутал.

Исключения из этого правила, разумеется, могут быть, но все же следует помнить, что пустой диалог — это скучно, а скучное читатель пропускает.

Неестественность

Диалог должен звучать естественно. Не стоит употреблять в разговоре сложносочиненные предложения на пять строк или выражения, которые не используются в живой речи.

— Тебе нужно регулярно поливать ростки, потому что иначе им неоткуда будет взять влагу, столь необходимую для их питания и полноценного развития.

Так не говорят. Предложение лучше перефразировать:

— Не забывай поливать ростки, а то они засохнут.

Исключение из этого правила: герой нарочно пытается говорить по-книжному, и видно, что это не стилистическая ошибка, а авторская задумка.

— Тысяча чертей! — воскликнул офис-менеджер, выключая компьютер. — Ах, будь я проклят, если я не отомщу этим канальям!

Чтобы проверить диалог на естественность звучания, читайте его вслух. Лишние слова будут резать ухо.

Несоответствие диалога ситуации или характеру героев
В романах новичков сплошь и рядом встречаются сцены, в которых злодеи в пылу битвы беседуют с героями о Добре и Зле — длинными предложениями с деепричастными оборотами.

Если вы думаете, что это нормально, попробуйте в течение пяти минут колотить подушку и одновременно пересказывать сказку о Колобке.

Получилось нечто связное? Снимаю шляпу.

Бегун сразу после марафона не может давать пространные интервью, пожарник в пылающем здании не станет просить: «Будьте любезны, Василий Иванович, подайте мне брандспойт!»

Перебор с атрибуцией

Иван взглянул в лицо Маше.
— Какая ты все-таки молодец, — сказал он.
— Если бы не ты, у меня бы ничего не получилось, — отозвалась она.
— Да брось, не стоит, — проговорил Иван.

Убираем «сказал он», «отозвалась она», «проговорил Иван» — и смысл не теряется. Читателю абсолютно понятно, кто что произнес.

Лишние наречия и прочие уточнения

— Это нечестно! — всхлипнула девочка плаксиво.
В данном случае наречие дублирует смысл глагола. Слова «всхлипнула» вполне достаточно.

Еще хуже смотрятся штампы:

— Сейчас я с тобой расправлюсь! — зловеще ухмыльнулся Император.
— Умоляю, отпустите меня! — душераздирающе закричала девушка, заламывая руки.

Однотипная атрибуция


— Не забудь купить сушек, — сказала бабушка, отсчитав ей деньги.
— А мне конфет! — сказал папа из-за двери.

Не стоит раз за разом повторять одинаковые атрибутивные глаголы, иначе внимание читателя зафиксируется именно на этих словах. Если вам сложно подобрать атрибутивный глагол, вставьте фразу, которая будет описывать действие героя, а потом — его реплику.

— Я пошла в магазин, — сказала Маша.
Бабушка отсчитала ей деньги.
— Не забудь купить сушек.
— А мне конфет! — послышался папин голос из-за двери.

Говорящие глаголы и ярлыки

По возможности старайтесь не снабжать реплики героев излишне говорящими атрибутивными глаголами. Эмоции должны передаваться самой сутью сцены, а не приклеенными ярлыками.

Пример таких «накаченных стероидами» атрибутивных глаголов приводит Стивен Кинг в пособии «Как писать книги»:

— Брось пушку, Аттерсон! — проскрежетал Джекил.

— Целуй меня, целуй! — задохнулась Шайна.

— Ты меня дразнишь! — отдернулся Билл.

Не следует также постоянно напоминать читателю: вот этот персонаж — негодяй, а вот этот — прекрасный принц. Когда негодяи «злорадно скалятся», а принцы «презрительно поднимают брови» — это верный признак того, что автор писал, «надменно игнорируя здравый смысл». Характеризовать героя должны его слова и поступки.

Длинный диалог из коротких предложений

— Ты куда?
— В деревню.
— А что там?
— Ничего.
— А зачем?
— Надоело.
— Почему?
— Ты не поймешь.

Подобный диалог выключает образное мышление. Читатель начинает видеть не мысленную картинку, а буквы. Если односложное перекидывание словами абсолютно необходимо по сюжету, то его надо разбавлять описаниями.

Акцент и искажение речи

С передачей акцента и искажениями речи надо быть очень аккуратным. Если у читателя хоть на миг возникнет затруднение в прочтении фраз типа «’eволюция — это п’ек’асно», то лучше просто упомянуть, что герой картавит.

Употребление имени в диалоге

— Здравствуй, Маша!
— Здравствуй, Петя! Как я рада тебя видеть!

Что неправильно? Во время разговора мы редко называем людей по имени, особенно, если рядом никого нет. Поэтому данный диалог звучит фальшиво.

Пересказ чужих слов

— Я встретил Машу. Она сказала: «Петя, почему ты заходишь ко мне в гости?» — «Потому что мне некогда», — ответил я.

Старайтесь избегать прямой речи в прямой речи или передавайте чужие слова так, как они звучат в обыденном разговоре.

— Сегодня Машу встретил. Она спросила, куда я пропал, а я соврал, что у меня нет времени.

Пересказ того, что герои и так знают

— Ты же знаешь, пару лет назад орки напали на наши северные границы и сожгли пять городов. И тогда король Сигизмунд Пятнадцатый выделил триста тысяч воинов на боевых драконах…
— Да, эта битва недаром вошла в летописи. Помнишь, как они захватили Волшебный Камень Всезнания?
— Конечно, помню.

Некорректное использование иностранных выражений

Иностранцы в романах новичков нередко говорят на своем родном языке с дикими ошибками. Если вы не уверены, как правильно пишется фраза, проконсультируйтесь у профессионального переводчика или у носителя языка.

Перебор со сленгом и матом

Если ваш герой «ботает» исключительно «по фене», читатель может его «не догнать».

Мат в литературе допустим только в малых дозах и только к месту. Исключения — «авангардные» романы, выходящие тиражом в 500 экземпляров.

Помним, что никто нас не осудит за отсутствие ненормативной лексики, а вот растерять читателей из-за обилия мата вполне возможно.

Какими свойствами должен обладать хорошо прописанный диалог?

1. Он должен быть абсолютно необходим, то есть без него невозможно развитие сюжета или раскрытие личности того или иного героя. Пример: разговор Чичикова и Ноздрева (Н. Гоголь. «Мертвые души»)

2. Каждый из героев должен разговаривать на своем собственном языке. Его надо наделить любимыми словечками, заранее продумать, как он будет строить фразы, каков у него лексический запас, какой уровень грамотности и т.п. Этот прием позволит не только проговорить нужную по сюжету информацию, но и создать достоверный образ.

— Нимфа, туды ее в качель, разве товар дает? — смутно молвил гробовой мастер. — Разве ж она может покупателя удовлетворить? Гроб — он одного лесу сколько требует…
— Чего? — спросил Ипполит Матвеевич.
— Да вот «Нимфа»… Их три семейства с одной торговлишки живут. Уже у них и матерьял не тот, и отделка похуже, и кисть жидкая, туды ее в качель. А я — фирма старая. Основан в тысяча девятьсот седьмом году. У меня гроб — огурчик, отборный, любительский…
И. Ильф и Е. Петров. «Двенадцать стульев»

При этом следует помнить, что герои не могут вести себя со всеми одинаково и разговаривать в одной манере и с королевой, и с портовым грузчиком.

3. Герои не должны беседовать в вакууме. Создайте вокруг них живой мир — с запахами, звуками, обстановкой, погодой, освещением и т.п.

Вечер в конце июня. Со стола на террасе еще не убран самовар. Хозяйка чистит на варенье ягоды. Друг мужа, приехавший на дачу в гости на несколько дней, курит и смотрит на ее обнаженные до локтей холеные круглые руки. (Знаток и собиратель древних русских икон, изящный и сухой сложением человек с небольшими подстриженными усами, с живым взглядом, одетый как для тенниса.) Смотрит и говорит:
— Кума, можно поцеловать руку? Не могу спокойно смотреть.
Руки в соку, — подставляет блестящий локоть. Чуть коснувшись его губами, говорит с запинкой:
— Кума…
— Что, кум?
— Знаете, какая история: у одного человека сердце ушло из рук и он сказал уму: прощай!
— Как это «сердце ушло из рук»?
— Это из Саади, кума. Был такой персидский поэт.
И. Бунин. «Кума»

4. Пусть герои не только говорят, но и жестикулирует, передвигается, гримасничает и т.п.

— Ай-яй-яй! — воскликнул артист, — да неужели ж они думали, что это настоящие бумажки? Я не допускаю мысли, чтобы они это сделали сознательно.
Буфетчик как-то криво и тоскливо оглянулся, но ничего не сказал.
— Неужели мошенники? — тревожно спросил у гостя маг, — неужели среди москвичей есть мошенники?
В ответ буфетчик так горько улыбнулся, что отпали все сомнения: да, среди москвичей есть мошенники.
М. Булгаков. «Мастер и Маргарита»

5. Следите за тем, чтобы речь героев соответствовала месту, времени, настроению и индивидуальным особенностям героев. Если человек проснулся с похмелья, он вряд ли сможет шутить с девушками; если зэку-лесорубу упала на ногу кувалда, он не воскликнет: «Ай, как больно!»

6. Длина предложений в диалогах должна соотноситься со скоростью развития событий. В кризисных ситуациях человек говорит кратко; дома у камина может позволить себе цветистые обороты и поэтические сравнения.

Обладатель Оскара за сценарий к фильму «Отступники» Уильям Монахан рассказывает об искусстве написания хороших диалогов.

Я не хочу, чтобы меня создавала окружающая среда. Я хочу сам создавать эту среду. - Фрэнсис «Фрэнк» Костелло (актер Джек Николсон), Отступники .

Бывает такое, что Американская Киноакадемия вручает Оскара немому кино «Артист», но это исключение из правил - как один из черных лебедей Насима Талеба. Важность того, что говорят персонажи, невозможно преувеличить. Давайте поговорим об этом поподробнее.

Диалоги - это суть любого фильма. И желательно, чтобы они были сильными, т.к. у вас еще будет много работы. Диалоги должны быть правдоподобны, они должны раскрывать персонажей (не напрямую, конечно), и должны дополнять сюжет. В идеале, диалоги должны быть интересными, с запоминающимися репликами, которые с каждым разом звучат все лучше. Выглядит, как довольно сложная задача, но это то, с чем успешно справляется сценарист/режиссер Уильям Монахан.

Сценарий Монахана, написанный к фильму 2006-го года «Отступники» - это концерт сквернословия в ми-минор, коктейль Молотова по напряженности, который на протяжении всего фильма усеян репликами, разбираемыми на цитаты. Он помог режиссеру фильма Мартину Скорсезе добыть его первый Оскар, а сам сценарист взял еще один за «Лучший адаптивный сценарий». С тех пор Уильям работал над сценариями к фильмам «Совокупность лжи», «Возмездие», «Обливион» и «Игрок», а в фильме «Телохранитель» он впервые примерил на себя также и роль режиссера. В перерыве между проектами Уильям Монахан согласился преподать нам урок по написанию диалогов.

Прислушивайтесь ко всему, что вас окружает

Очень внимательно слушайте людей. С равным интересом вслушивайтесь в то, что они говорят, и в то, что они не говорят. Несколько недель назад я подслушал разговор очень глупого человека, которого по вопросам брака консультировал один хиппи, еще больший идиот. Их беседа - чистое золото, и я знаю, что обязательно где-то применю ее в своей работе. Вот почему вы должны жить в городе. Чтобы слушать.

Диалог раскрывает то, что скрывают персонажи

Я нахожу крайне интересным то, что персонажи скрывают, что люди пытаются утаивать. Каждый пытается что-то скрыть, и вы можете рассказать об этом через диалог. Пускают туман и держат при себе тайные планы не только политики, рекламодатели или юристы - это касается абсолютно всех.

Довольно порядочные люди часто не осознают, что их разговоры не об истине или обмене информации, а о распространении их собственной «мифологии». Внимательно взгляните на то, что люди пытаются утаивать, и вы поймете это. Часто можно увидеть презабавную ситуацию: если вы сядете в ресторане, то вероятно у сидящей за соседним столиком парочки будет первое свидание после онлайн-знакомства, и никто из них не будет рассказывать правду, даже если бы они этого хотели.

Естественные диалоги скучны

Ваша задача - создавать что-то принципиально неестественное. Самые естественные диалоги у Шекспира, но он лучший автор диалогов из всех когда-либо их писавших. Ни у кого нет желания слушать обыденные разговоры людей. Вот послушайте меня сейчас. Я не говорю высокопарно и не изрекаюсь фразами Августина. Я просто бормочу что-то. И так разговаривает большинство людей. Если, конечно, вы не Кристофер Хитченс, который говорит целыми параграфами (Боже, благослови его). Скорее всего вы мямлите что-то себе под нос. В написании драматургического произведения вы должны отойти от этого.

Написание диалогов - это импровизация

Нет никакой формулы совмещения определенных деталей персонажа, чтобы получить проверенного качественного героя. Персонаж - это ваш собственный винегрет. Вы постепенно превращаетесь в персонажа, о котором пишете. Каждый персонаж - это вы. Либо это всегда были вы, либо это была частичка вас, как и в моем случае, частичка моих героев - это я. Как актер, который перевоплощается в персонажа, вы перевоплощаетесь как писатель.

Те, кто хорош в импровизации, обычно все время впитывает, впитывает, впитывает… А затем вдруг встает и поражает всех. Впитывайте информацию отовсюду, ведь вы никогда не знаете, где это может пригодиться.

Это, наверное, не шутка, что Шекспир был актером, потому что актеры - это всегда сочинители. Писатель в своей голове и в своем произведении должен сыграть всех своих людей. И он должен сделать это действительно хорошо, иначе актеры не будут вовлечены, не захотят играть этих людей, а фильм в итоге не будет снят. Так что по существу, в своей комнате и в своей голове вы играете театральное представление, но только проецируете его в текстовом документе в воображаемое кино, играя за каждого персонажа.

Написание диалогов - это на уровне подсознания

Итак, вы потеряли нить, зашли в тупик. Как и у большинства творческих людей, иногда от вас уходит муза, и у вас не идет рабочий процесс. Бывает. Какая бы причина не была, какая бы стена не стояла у вас на пути, если вы прорываетесь сквозь нее, вы уже не в состоянии смотреть материально на вещи, и это вы делаете подсознательно.

Интересно понаблюдать за музыкантами, которые появлялись на обложках газет, и чьи песни вы поете с фальшью. Или вот у вас появляется настроение, вы садитесь за рабочий стол, и в вашей жизни наступает День Озарения. Вы даже не знаете, как и почему вдохновнение пришло к вам. В Средние века искусство или ремесло назывались «таинством», и тому были веские причины.

В адаптациях диалоги пишите с чистого листа

Произведение «Отступники» изначально пришло как 70-80 страниц крайне плохого английского перевода, своего рода транскрипции. Любопытно, что в то время я уже подумывал о какой-то истории из Бостона, Бостона периода моей молодости. О двуличности шишек Бостона, о Бостоне как единственном городе в Соединенных Штатах, в котором наблюдалась ярко выраженная диаспоровая классовая система. Неожиданно то, чем я хотел заняться, пришло в виде возможности создать адаптацию.

В оригинальной истории было ужасное построение сюжета. А в нашем фильме люди - настоящие Бостонцы, истинные жители своей планеты.

Люди в вашей жизни - это образцы разговорной речи

Моего отца уже нет в живых 20 лет, но он появялся в моих художественных фильмах дважды. Главный герой фильма «Возмездие» вызывал у всех, кто знал моего отца, улыбку. Он - моя связь с Бостоном. В этом городе своя культура, своеобразная манера речи, и это отражается на мне, когда я с ними общаюсь. Типичная для штата Массачусетс ситуация - в течение обычного дня прогулки в зависимости от того, с кем вы общаетесь, меняется и ваш акцент. Мой отец - типичный бостонский ирландец. Если вы на что-то намекнули, он уже против: «Я не хочу иметь с этим дело.»

В фильме «Отступники» я попытался скрыть биографические детали персонажа Ди Каприо, назвав его Билли. Когда мне было 20, я был весьма схож с этим персонажем.


На съемочной площадке диалог меняется

Работа с актерами - одна из самых забавных вещей. Вы оба по сути делаете одни и те же вещи. Я в течение года был таким же, кем должен стать актер. Мне любопытно узнать его мысли об этом, и, надеюсь, ему тоже хочется услышать меня. Работая режиссером, я постоянно вносил какие-то изменения. Я обдумывал сцену, вставал и говорил, «Попробуй лучше так.» Когда вы работаете в динамике, у вас будут возникать такие мысли.

Иногда на площадке меняется и диалог. В фильме «Отступники» обратите внимание на пару сцен с участием Джека Николсона. Там идет одна естественная концовка сцены, а потом кое-что добавлено. В сцене в баре он останавливается и спрашивает другого: «Как твоя мать? - Она вот-вот загнётся. - Мы все когда-то умрём.» По сценарию он просто выходит из кадра и все. Но Джек хотел внести что-то свое. Мне, конечно, хотелось посмотреть, что он придумал (всем бы хотелось взглянуть на это).

Читка сценариев с актерами многое расскажет как об актере, так и о персонаже

В некоторых дрянных сценарных книгах я иногда встречаю «Читайте сценарии вслух». Но мне не обязательно это делать, если я уже и так его знаю. Если у вас получается, то вы слышите его в своей голове, когда пишите. Лучше возьмите актеров и прочтите с ними ваш сценарий сидя за столом. После этого сделайте нужные пометки и откорректируйте текст в соответствии с требованиям к актеру либо в зависимости от характера персонажа.

Не пишите под конкретного актера без необходимости

Сомневаюсь, что какой-либо актер одобрит тот факт, что сценарий пишется под него. Им всегда хочется играть кого-нибудь другого, для этого их и приглашают. В былые времена среди звезд было популярно всегда играть в каждом фильме одного и того же героя. Но вы вспомните Майкла Кейна, который мог взять любую историю, неважно кем написанную и неважно о ком написанную, и он превращал ее в историю с Майклом Кейном. Он - прекрасный пример с точки зрения написания диалогов и уровня подачи диалогов. Он - первый пробивший трансатлантический занавес актер, решивший вопрос с произношением. Послушайте его речь, он разбивает предложения на куски из 2-3 слов и произносит их очень медленно. Наверное, он единственный англичанин, который понятен американскому зрителю.


Смешивайте заумное и непритязательное

Иногда фильм можно раскритиковать на уровне сценария, иногда - на уровне монтажа. Вы не разбираетесь, какое кино продается в Индии. Нужен единственный экземпляр для всего мира. Затем цифровая копия распространяется по разным странам без каких-либо корректировок. Поэтому иногда фильмы проходят чистку. Убираются какие-нибудь заумные реплики по ошибочному мнению, что зритель их не поймет, что это не соответствует действительности. По-моему, «Отступники» - хороший пример микса высокого и низкого уровня, что дает хороший эффект для основной аудитории. И это лучше, нежели занижение уровня восприятия под низший знаменатель, чем грешат большинство фильмов.

Выполняйте домашнее задание. И работайте. Как проклятый

И самое главное - читайте настоящих, великих авторов диалогов и установите себе высокую планку. Вы не сможете поставить себе высокую планку, если не будете в курсе самых высоких стандартов в драматургии, что также означает высокий уровень грамотности. Имеется ввиду литературная грамотность, а не кинограмотность.

Не могу сказать, то ли это наследственное, то ли мой естественный интерес привел к моим способностям, но я знаю, что в течение тридцати с лишним лет работал как углекоп, и что я пожертвовал очень многим. Мне пришлось полностью отдать свою молодость, чтобы уже к 35 годам стать тем, кем я стал, - сценаристом. Моя приверженность к сценарному ремеслу схожа с профессией глазного хирурга, с отсутствием какого-либо общественного понимания, что это может окупиться. Я знаю, что у меня была какая-то сноровка, способность, но я продолжал работать усерднее, чем кто-либо из моих знакомых, и я рисковал очень многим.

По сути дела, диалог - это разговор или беседа, обмен высказываниями или репликами. В литературно-художественных произведениях диалоги играют очень важную роль, поскольку помимо так называемого «разбавления» долгих описаний, они призваны донести до читателя важную информацию в более яркой и привлекательной для него форме. А все потому, что реплики героев, переданные на страницах романов, сохраняют индивидуальные особенности тех, кто их произносит. Поэтому очень важно, чтобы диалог был построен не только грамотно с точки зрения пунктуации, но еще и добавлял искру в повествование.
Чтобы добиться этой цели, нужно учитывать несколько моментов.

1. информативность.
Обмен репликами между персонажами служит для того, чтобы донести до читателя важную сюжетную информацию в привлекательной для него форме. Сталкиваясь на страницах вашего повествования, герои говорят между собой не просто абы о чем. Они делятся сведениями, которые важны для понимания всего текста в целом, они дают пояснения событиям, имеющим место в сюжете, направляя мысли читателя в нужно русло.
Таким образом, диалоги являются прекрасным инструментом автора, помогающим развить сюжет, раскрыть характеры и мотивы героев. Однако, не перегибайте. Не нужно превращать диалоги в набор сухих фактов. И главное правило: диалог должен сливаться с сюжетом, должен соответствовать контексту данной сцены.

2. естественность.
Диалоги персонажей должны выглядеть естественно, так, как обычно говорят в жизни живые люди. Если в написании текстов мы употребляем различные обороты, причастные или деепричастные, то в репликах героев их не должно быть. Согласитесь, ни одна мама не скажет своему ребенку: «Собери игрушки, валяющиеся на полу, поместив их в коробку, находящуюся в шкафу!», нет, скорее всего, она скажет так: «А ну-ка, быстро убери все игрушки с пола!».
Таким образом, все диалоги пишутся в разговорном стиле речи, но с учетом требований сюжета. Например, лектор в университете, войдя в аудиторию, скажет: «Здравствуйте!», а друзья при встрече говорят: «Привет». Студент, пришедший сдавать экзамен, ляпнет: «Здрасте!».
Для того чтобы диалог был естественным, прибегнете к разговорным выражениям. Пронаблюдайте, как говорят люди на улице, какие фразы они используют или отдельные слова. Это поможет вам составить собственные реплики.

3. соответствие с характерами персонажей.
Это очень важно. Все персонажи говорят соответственно своему воспитанию и образованию, возрасту, полу, вероисповеданию и так далее. Прежде чем строить диалоги с ним, продумайте, какой ваш герой? Образованный или нет, какое воспитание он получил? Относится ли он к категории интеллигентов или к простым разнорабочим, имеется ли у него судимости или каков его круг общения. Все эти моменты помогут вам продумать его личный словарный запас. Согласитесь, ни один судья на суде не будет выражаться тюремными жаргонами. А дети в детском садике не будут говорить как ведущие новостей на телеканале.

4. простота и понятность.
Диалог должен быть таким, чтобы у читателя никогда не возникало вопроса «Кто это говорит?». Очень часто, некоторые авторы, чтобы уйти от избитых фраз «сказал», «ответила», «спросил» и так далее, пытаются перестроить структуру диалога. Собственно, структура эта выглядит в норме так: «П, - а, -п». То есть, понятно, «П» - это слова персонажа, «А» - это слова автора. Персонаж говорит свою реплику, а автор поясняет ее, определяя, кто это сказал и каким образом.
В общем-то, ничего постыдного в употреблении слов «сказал» и ему подобных нет. Тем более, их можно заменять на синонимы, или на описание действия героя в момент произнесения фразы. Главное в этом не переусердствовать. Читатель всегда должен знать, кто на данный момент говорит. Причем, не возвращаясь к предыдущим репликам, отсчитывая «первый - второй, ага, это слова Сергея!».
Вот как это выглядит, скажем, у Стивена Кинга в романе «Стрелок» из цикла «Темная башня»:
» - Сколько я себя помню, он все время был здесь… Норт, я имею в виду, не Бог. - Она хрипло расхохоталась во тьме. »
Как видите, все очень просто, фраза героини, затем пояснения автора. Причем, вместо «сказала она» используется «Она хрипло расхохоталась во тьме».
Обратите внимание, как в этой диалоговой фразе автор передал не только сведения о неком герое по имени Норт, но и о самой героине, а также обстановку, в которой происходит беседа.

Это то, что касается теории. Теперь немного практических советов.

- избегайте прямолинейности.
Прямолинейные фразы - это те фразы, которые передают непосредственно информацию, без эмоциональной окраски. В прямолинейных диалогах персонажи говорят то, что думают. Наверное, это проще будет показать на примере.
Для стартовой точки, придумаем ситуацию, очень банальную, скучную. Например, утром в офисе встретились коллеги Иван и Светлана. Какой между ними может произойти диалог?

Доброе утро, Светлана!
- Доброе утро, Иван.
- Ты выглядишь грустной.
- Да, ты прав. Я грустная. Хочешь знать почему?
- Да, хочу….

Думаю, хватит. Думаю, такой диалог дальше этих слов не будет прочитан никем. Каковы его недостатки? Прямолинейность. Фразы сухие, блеклые. Разговор этих людей скучный, не интересный, не привлекательный. Такое ощущение, что говорят роботы, а не люди. В этих сухих строчках не видно жизни, не видно характеров героев. Диалог плоский, бесцветный, пресный.

- создайте конфликт
Конфликт в данном случае не подразумевает драку или ругань между персонажами. Конфликт - это столкновение интересов. Он необязательно выражается в громких спорах. Достаточно противопоставить желания персонажей. Например, одному хочется поболтать, другому нет, или одному хочется что-то сделать, другому - не хочется этого делать. Играйте на этом, и ваши диалоги оживут:

Привет, Светик, чего ты такая убитая?
- Да ничего, отстань!
- Ну, я же не слепой, вижу, что что-то случилось! А ну-ка давай, выкладывай!
- Да не твое это дело, Иван, не лезь в душу!
- Ты же знаешь, я не отстану.
- Ну, понимаешь, кот мой пропал.

Чувствуете, как изменилось настроение данного диалога? Он приобрел жизнь, благодаря простому приему. Светлана не хотела ничего говорить, но Иван настоял на разговоре. Ведь это вполне жизненная ситуация.

- создайте объем
Объем в тексте важен всегда. Наша жизнь многогранна, мы не только окружены объемными предметами, но еще и звуками, запахами. Мы совершаем несколько дел одновременно, и это нормально для живого человека. При написании литературного произведения это так же необходимо учитывать. Во время разговора с кем бы то ни было, мне не стоим как вкопанные. Мы жестикулируем, мы двигаемся, пританцовываем, киваем головой. Словом совершаем массу действий. Кроме того, у нас есть еще и мимика, мы улыбаемся, сводим брови, морщим лоб. Потому что мы живые люди. Давайте попытаемся придать объем нашему диалогу из примера:

Привет, Светик! - Воскликнул Иван, увидев ее в дверях, - чего ты такая убитая? - спросил он, заметив ее сведенные брови и опущенные уголки губ.
- Да ничего, отстань! - ответила она, махнув на него рукой, и попыталась проскользнуть мимо к своему столу.
- Ну, я же не слепой, - не сдавался коллега, ухватив ее за локоть, - вижу, что что-то случилось! А ну-ка давай, выкладывай! - потребовал он, отводя ее в сторону, к стене.
- Да не твое это дело, Иван, - Светлана попыталась освободить свою руку, сморщившись от боли, - не лезь в душу!
- Ты же знаешь, - мягко произнес он, - я не отстану.
- Ну, понимаешь, - ответила Света совсем тихо, со слезами в голосе, - кот мой пропал.

Ну вот, совсем другое дело! Диалог ожил, герои ожили, они говорят, у них есть настроение, они двигаются, что-то делают.

- исправьте ошибки
Прочитайте получившийся диалог. Если возможно, вслух, с выражением. Вы сразу увидите, что нужно подправить. Очень важна для диалогов правильная пунктуация. Если вы где-нибудь забыли поставить запятую или тире, читатель может не понять его смысл. Возможно, где-то нужен знак вопроса, или многоточие. Помните, пунктуация - это то, что придаст тексту выразительность. Поэтому с этим надо быть особенно внимательным.

В заключение хочется сказать следующее. Ваши персонажи изъясняются в той мере, в которой можете изъясняться вы сами. Если ваш словарный запас скуден, то вы не сможете создать красноречивого героя. Побольше читайте, обращайте внимание на опытных писателей, учитесь у них писать свои диалоги.
Старайтесь придумывать свои собственные фразы и афоризмы. Пусть ваши герои произносят неожиданные реплики, но в соответствии с контекстом. Учитесь быть оригинальным.

Диалоги - это одно из самых проблемных мест в рукописях начинающих писателей. Как всегда, наиболее распространенная ошибка - это избыточность: ненужные описания, ненужные реплики, ненужные «украшательства». В диалогах особенно важно соблюдать принцип «Краткость - сестра таланта». Помните, что несколько лишних слов могут сделать разговор героев вялым или смехотворно вычурным. Рассмотрим типичные ошибки: ЗАТЯНУТОСТЬ Непрерывный диалог не должен быть слишком длинным, иначе это замедляет динамику произведения. Разговор героев подразумевает реальное течение времени, тогда как в целом сюжет развивается намного быстрее. Если продолжительный диалог все же необходим, то его следует разбавлять - например, описанием действий, эмоций героя и т.п.

Блестящий пример хорошо выписанного диалога - сцена обеда профессора Преображенского и доктора Борменталя в «Собачьем сердце» Булгакова. Еще один способ скрасить длинный диалог - пересказать его отдельные части: Скуки ради думный дворянин Ендогуров рассказывал, о чем болтают бояре в государевой Думе, - руками разводят, бедные: царь со своими советчиками в Воронеже одно только и знает, - денег да денег. Подобрал советчиков, - наши да иноземные купцы, да людишки без роду-племени, да плотники, кузнецы, матросы, вьюноши такие - только что им ноздри не вырваны палачом. Царь их воровские советы слушает. - А. Толстой «Петр I» В одном абзаце уместилось то, что прямой речью было бы отображено на целой странице. БЕССОДЕРЖАТЕЛЬНОСТЬ Диалог замедляет темп развития сюжета и, следовательно, акцентирует внимание именно на этой части романа.

Чем продолжительнее диалог, тем на большее внимание он претендует. Поэтому крайне важно не засорять его фразами, не несущими полезной информации. Девушки попрощались: - До свидания! - Всего хорошего! - Очень рада была вас видеть! - Приходите к нам в гости! - Непременно придем. В прошлый раз нам очень у вас понравилось. - Ну, право же, не стоит. Ну что ж, прощайте! Можно было бы ограничится одной фразой: «Девушки попрощались». Аналогичная проблема - повторы одной и той же мысли: - Неужели так и сказала: уходи? - Да, именно так. - Я не могу поверить. - Клянусь! Я тебе передал все слово в слово. Так и сказала: уходи. - Я не верю. Ты, верно, что-то перепутал. Исключения из этого правила, разумеется, могут быть, но все же следует помнить, что пустой диалог - это скучно, а скучное читатель пропускает. НЕЕСТЕСТВЕННОСТЬ Диалог должен звучать естественно. Не стоит употреблять в разговоре героев сложносочиненные предложения на пять строк или выражения, которые не используются в разговорной речи. - Тебе нужно регулярно поливать ростки, потому что иначе им неоткуда будет взять влагу, столь необходимую для их питания и полноценного развития. Так не говорят. Предложение лучше перефразировать: - Не забывай поливать ростки, а то они засохнут. Исключения из этого правила: когда по авторской задумке герой должен выражаться по-книжному. Еще одна проблема: копирование устаревших выражений. Автор в детстве зачитывался Дюма и у него в подкорке засело, что «так можно и нужно писать». В результате получается следующее: - Тысяча чертей! - воскликнул офис-менеджер, выключая компьютер. - Ах, будь я проклят, если я не отомщу этим канальям! При этом автору в голову не приходит, что слова «тысяча чертей», «будь я проклят» и «каналья» не используются в разговорной речи уже лет сто. Чтобы проверить диалог на естественность звучания, читайте его вслух. Вычурные слова будут резать ухо. НЕСООТВЕТСТВИЕ ДИАЛОГА СИТУАЦИИ ИЛИ ХАРАКТЕРУ ГЕРОЕВ В романах новичков сплошь и рядом встречаются сцены, когда злодеи в пылу битвы беседуют с героями о добре и зле: длинными предложениями с деепричастными оборотами. Если вы думаете, что это нормально, попробуйте в течение пяти минут колотить подушку и одновременно пересказывать сказку о колобке. Получилось нечто связное? Снимаю шляпу. Казалось бы это элементарно: бегун сразу после марафона не может давать пространные интервью, пожарник в пылающем здании не может просить: «Василий Иванович, подайте мне, пожалуйста, брандспойт!»... И тем не менее, подобные ошибки являются одними из самых распространенных. ПЕРЕБОР С АТРИБУЦИЕЙ По возможности убирайте авторские комментарии в диалогах: «сказал он», «произнесла она» и т.п. Иван взглянул в лицо Маше. - Какая ты все-таки молодец, - сказал он. - Если бы не ты, у меня бы ничего не получилось, - отозвалась она. - Да брось, не стоит, - проговорил Иван. Убираем «сказал он», «отозвалась она», «проговорил Иван» - и смысл не потеряется. Читателю абсолютно понятно, кто что произнес. Аналогичная проблема - лишние наречия и прочие «уточнения». - Это нечестно! - всхлипнула девочка плаксиво. В данном случае наречие дублирует смысл глагола. «Всхлипнула» вполне достаточно. Еще хуже смотрятся штампы: - Сейчас я с тобой расправлюсь! - зловеще ухмыльнулся Император. - Умоляю, отпустите меня! - душераздирающе закричала девушка, заламывая руки. «ГОВОРЯЩИЕ» ГЛАГОЛЫ И ЯРЛЫКИ По возможности старайтесь не снабжать реплики героев излишне «говорящими» атрибутивными глаголами. Эмоции должны передаваться самой сутью сцены, а не приклеенными ярлыками. Есть писатели, которые пытаются обойти правило исключения наречий, накачивая стероидами атрибутивные глаголы по самые уши: - Брось пушку, Аттерсон! - проскрежетал Джекил. - Целуй меня, целуй! - задохнулась Шайна. - Ты меня дразнишь! - отдернулся Билл. - С. Кинг «Как писать книги» Не следует также постоянно напоминать читателю: вот этот герой - негодяй, а вот этот - прекрасный принц. Когда негодяи «злорадно скалятся», а принцы «презрительно поднимают брови» - это верный признак того, что автор писал, «надменно игнорируя здравый смысл». Опять же - характеризовать персонажа должны его слова и поступки. ДЛИННЫЙ ДИАЛОГ ИЗ КОРОТКИХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ - Ты куда? - В деревню. - А что там? - Ничего. - А зачем? - Надоело. - Почему? - Ты не поймешь. Подобный диалог выключает образное мышление. Читатель начинает видеть не мысленную картинку, а буквы. Если односложное перекидывание словами абсолютно необходимо по сюжету, то его надо разбавлять описаниями. АКЦЕНТ И ИСКАЖЕНИЕ РЕЧИ С передачей акцента и искажениями речи надо быть очень аккуратным. Если у читателя хоть на миг возникнет затруднение в прочтении фраз типа «’eволюция - это п’ек’асно», то от буквальной передачи акцента следует воздержаться. Достаточно упомянуть, что герой картавит. ОДНОТИПНАЯ АТРИБУЦИЯ - Я пошла в магазин, - сказала Маша. - Не забудь купить сушек, - сказала бабушка, отсчитав ей деньги. - А мне конфет! - сказал папа из-за двери. Не стоит раз за разом повторять одинаковые атрибутивные глаголы, иначе внимание читателя зафиксируется именно на этих словах. Если вам сложно подобрать атрибутивный глагол, вставьте фразу, которая будет описывать действие героя, а потом - его реплику. - Я пошла в магазин, - сказала Маша. Бабушка отсчитала ей деньги. - Не забудь купить сушек. - А мне конфет! - послышался папин голос из-за двери. Читателю абсолютно понятно, что «не забудь купить сушек» сказала бабушка. Перестроенная фраза «послышался папин голос из-за двери» тоже позволяет избежать очередного «сказал». НЕУДАЧНОЕ ПЕРЕИМЕНОВАНИЕ ФОКАЛЬНОГО ПЕРСОНАЖА Если вы уже упомянули, как зовут вашего героя, и что именно он является фокальным персонажем, не обозначайте его словами, указывающими на пол, возраст, профессию, социальный класс, должность и внешний вид. Например: «мальчик», «бухгалтер», «графиня», «нищий», «неряха». Читатель глядит на созданный вами мир глазами фокального персонажа, соответственно, он никак не может «называть себя» стариком или охотником. Это определения для других людей, для тех, с кем общается фокальный персонаж Петя, затаив дыхание, смотрел на Машу. Ему вспомнилось все - и путешествие на дачу, и велосипедная прогулка, и купание в пруду. - Ты надолго приехала? - спросил он. Маша пожала плечами. - Посмотрим. Надо дождаться отца - он решит. - Оставайся! - чужим голосом проговорил юноша. «Юноша» выбивает читателя из образа Пети. Чтобы сцена смотрелась органично, надо называть людей и предметы так, как это делал бы сам фокальный персонаж. Очевидно, что сам себя он может называть только по имени, фамилии или прозвищу, которое ему нравится. УПОТРЕБЛЕНИЕ ИМЕНИ В ДИАЛОГЕ - Здравствуй, Маша! - Здравствуй, Петя! Как я рада тебя видеть! Что неправильно? Во время разговора мы практически никогда не называем людей по имени. Поэтому данный диалог звучит фальшиво. ПЕРЕСКАЗ СЛОВ ТРЕТЬЕГО ЛИЦА - Я встретил Машу. Она сказала: «Петя, почему ты заходишь ко мне в гости?» - «Потому что мне некогда», - ответил я. Старайтесь либо вообще избегать прямой речи в прямой речи, либо передавать слова третьего лица так, как они звучат в обычном разговоре. Например: - Сегодня Машу встретил: она спрашивает, куда я пропал. Я соврал, что у меня нет времени. ПЕРЕСКАЗ ТОГО, ЧТО ГЕРОИ И ТАК ЗНАЮТ Часто начинающие авторы пытаются ввести читателя в курс дела с помощью диалога. И вот два эльфа заходят в таверну «У зеленого тролля» и начинают пересказывать друг другу историю Срединного королевства, в котором они живут: - Ты же знаешь, пару лет назад орки напали на наши северные границы и сожгли пять городов. И тогда король Сигизмунд Пятнадцатый выделил триста тысяч воинов на боевых драконах... - Да, эта битва недаром вошла в летописи. Помнишь, как они захватили Волшебный Камень Всезнания? - Конечно, помню. НЕКОРРЕКТНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ ВЫРАЖЕНИЙ Иностранцы в романах новичков нередко говорят на своем родном языке с дикими ошибками. Если вы не уверены, как правильно пишется фраза, проконсультируйтесь у высокопрофессионального переводчика или у носителя языка. ПЕРЕБОР СО СЛЭНГОМ И МАТОМ Если ваш герой «ботает» исключительно «по фене», читатель может его «не догнать». А если герой будет «ботать» больше абзаца, читатель может закрыть вашу книгу и больше никогда к ней не вернуться. Мат в литературе допустим только в малых дозах и только к месту. Исключения - авангардные романы, выходящие в полуподпольных издательствах тиражем в 500 экземпляров. Какими свойствами должен обладать хорошо прописанный диалог? 1. Он должен быть абсолютно необходим, т.е. без него невозможно развитие сюжета или раскрытие личности того или иного героя. Пример: разговор Скарлетт и Эшли в библиотеке (М. Митчелл «Унесенные ветром») 2. Каждый из героев должен разговаривать на своем собственном языке. Его надо наделить любимыми словечками, заранее продумать, как он будет строить фразы, каков у него лексический запас, какой уровень грамотности и т.п. То же самое касается излюбленных жестов и поз. Этот прием позволит не только проговорить нужную по сюжету информацию, но и создать достоверный образ. - «Нимфа», туды ее в качель, разве товар дает? - смутно молвил гробовой мастер. - Разве ж она может покупателя удовлетворить? Гроб - он одного лесу сколько требует... - Чего? - спросил Ипполит Матвеевич. - Да вот "Нимфа"... Их три семейства с одной торговлишки живут. Уже у них и матерьял не тот, и отделка похуже, и кисть жидкая, туды ее в качель. А я - фирма старая. Основан в тысяча девятьсот седьмом году. У меня гроб - огурчик, отборный, любительский... - И. Ильф и Е. Петров «Двенадцать стульев» При этом следует помнить, что герои не могут вести себя со всеми одинаково и разговаривать в одной манере и с королевой, и с портовым грузчиком. 3. Читатель должен ясно представлять себе, где и в какое время суток находятся герои. Вокруг них надо создать живой мир - с запахами, звуками, обстановкой, погодой, освещением и т.п. Но излишне увлекаться описаниями тоже не стоит. Используйте «ключи»: есть ряд образов, упоминание которых тут же настраивает читателя на определенный лад. Например, раскат грома - это тревога и знак перемен; пение птиц - безмятежность; свечи - уют, интимная обстановка (в некоторых случаях - одиночество) и т.п. Вечер в конце июня. Со стола на террасе еще не убран самовар. Хозяйка чистит на варенье ягоды. Друг мужа, приехавший на дачу в гости на несколько дней, курит и смотрит на ее обнаженные до локтей холеные круглые руки. (Знаток и собиратель древних русских икон, изящный и сухой сложением человек с небольшими подстриженными усами, с живым взглядом, одетый как для тенниса.) Смотрит и говорит: - Кума, можно поцеловать руку? Не могу спокойно смотреть. Руки в соку, - подставляет блестящий локоть. Чуть коснувшись его губами, говорит с запинкой: - Кума... - Что, кум? - Знаете, какая история: у одного человека сердце ушло из рук и он сказал уму: прощай! - Как это сердце ушло из рук? - Это из Саади, кума. Был такой персидский поэт. - И. Бунин «Кума» 4. Для более четкой визуализации действия показывайте читателю, что герой не только говорит, но и жестикулирует, передвигается, гримасничает и т.п. - Ай-яй-яй! - воскликнул артист, - да неужели ж они думали, что это настоящие бумажки? Я не допускаю мысли, чтобы они это сделали сознательно. Буфетчик как-то криво и тоскливо оглянулся, но ничего не сказал. - Неужели мошенники? - тревожно спросил у гостя маг, - неужели среди москвичей есть мошенники? В ответ буфетчик так горько улыбнулся, что отпали все сомнения: да, среди москвичей есть мошенники. - М. Булгаков «Мастер и Маргарита» Если герой испытывает сильные эмоции, не рассказывайте, а показывайте это. - Тебе никогда не стать космонавтом! - воскликнул злобно Иван. То же самое можно написать следующим образом: Лицо Ивана побагровело, кулаки сжались. - Тебе никогда не стать космонавтом! Чувствуется разница? 5. Тщательно следите за тем, чтобы речь героев соответствовала месту, времени, настроению и индивидуальным особенностям героев. Если человек проснулся с похмелья, он вряд ли сможет шутить с девушками; если зэку-лесорубу упала на ногу кувалда, он не воскликнет: «Ай, как больно!» 6. Длина предложений в диалогах должна соотносится со скоростью развития событий. В кризисных ситуациях человек говорит кратко; дома у камина может позволить себе цветистые обороты и поэтические сравнения.

Даже далекому от литературного поприща человеку не помешает знать, как составить диалог. Студентам, школьникам, изучающим курс русского языка, начинающим авторам данное умение просто необходимо. Другая ситуация: ваш ребенок просит помочь с домашним заданием. Предположим, ему поручено составить диалог "Книга в нашей жизни" или что-то подобное. Смысловая составляющая задания затруднений не вызывает. Но в репликах героев вызывают серьезные сомнения, да и сами реплики построились как-то не слишком последовательно.

На такой случай следует знать, как составить диалог по русскому языку на заданную тему. В предлагаемой небольшой статье попробуем разобрать понятие диалога, основные принципы его построения и особенности пунктуации.

Что же это за форма?

Понятие диалога относится к процессу взаимной коммуникации. Реплики во время его перемежаются ответными фразами с постоянной сменой ролей слушающего и говорящего. Коммуникативная особенность диалога - единство в выражении, восприятии мыслей и реакции на них, отражаемое в его структуре. То есть состав диалога - взаимосвязанные реплики собеседников.

Без знания того, как составить диалог, начинающий автор обречен на провал. Ведь данная литературная форма - одна из наиболее часто встречающихся в художественных произведениях.

Когда диалог уместен

Всякий раз он происходит в конкретной ситуации, когда каждый из участников - попеременно слушающий либо говорящий. Каждая из реплик диалога может считаться речевым актом - действием, подразумевающим определенный результат.

Его основные черты обусловлены целенаправленностью, умеренностью и соблюдением определенных правил. Под целенаправленностью речевого воздействия понимаются скрытые либо явные цели любого из участников диалога. Речь может идти о сообщении, вопросе, совете, приказе, повелении либо извинении.

Для достижения собственных целей собеседниками поочередно реализуются те или иные намерения, цель которых - побудить другую сторону к конкретным действиям речевого характера. Выражается побуждающая информация либо прямо в виде глагола повелительного наклонения, либо типа: "Не могли бы Вы?" и т. д.

Как составить диалог. Общие правила

  1. Подача сообщений идет частями. Вначале слушающего подготавливают к восприятию информации, затем ее обосновывают, после чего непосредственно подают (в виде, например, совета либо просьбы). При этом обязательно соблюдение необходимых норм этикета.
  2. Тематика сообщения должна соответствовать основной цели разговора.
  3. Речь собеседников обязана быть недвусмысленной, понятной и последовательной.

В случае несоблюдения указанных правил происходит нарушение взаимопонимания. Примером может служить непонятная для другого речь одного из собеседников (с преобладанием неизвестной терминологии либо нечеткой артикуляцией).

Как начинается разговор

В начале диалога подразумевается приветствие и достаточно часто задается вопрос о возможности самого разговора: "Можно ли с Вами поговорить?", "Разрешите Вас отвлечь?" и т. п. Далее чаще всего идут вопросы о делах, здоровье и жизни в целом (чаще всего это относится к неофициальным беседам). Использовать данные правила следует, если, например, вам нужно составить диалог друзей. После этого обычно поступают сообщения о непосредственной цели разговора.

Далее тема подлежит развитию. Как составить диалог, который будет выглядеть логично и естественно? Структура его подразумевает подаваемую порциями информацию говорящего, перемежаемую репликами собеседника с выражением его реакции. В какой-то момент последний может перехватить в разговоре инициативу.

Конец разговора состоит из заключительных фраз обобщающего характера и, как правило, сопровождается так называемыми этикетными фразами, за которыми следует прощание.

В идеале каждая тема диалога должна получить развитие до того, как будет совершен переход к следующей. Если же кем-либо из собеседников тема не поддерживается, это признак отсутствия интереса к ней либо к попытке закончить диалог в целом.

О культуре речи

При выстраивании речевого поведения от обоих собеседников требуется понимание, определенное умение проникнуть в мысли и настроение другого, уловить его мотивы. Без всего этого успешная коммуникация невозможна. Техника ведения диалогов подразумевает различные модели общения с вариативностью средств для выражения идей, чувств и мыслей, а также овладение тактическими навыками общения.

Согласно общим правилам, каждый поставленный вопрос требует своего ответа. На побудительную реплику ожидается ответ в виде слова либо действия. Повествование подразумевает ответную коммуникацию в виде встречной реплики либо сосредоточенного внимания.

Под последним термином понимается такое отсутствие речи, когда слушающий при помощи невербальных знаков (жестов, междометий, выражения лица) дает понять, что речь услышана и понята.

Переходим к написанию

Чтобы составить диалог на письме, требуется знать основные правила его грамотного построения. Итак, рассмотрим основные правила, по которым можно составить диалог из 4 реплик и более. Как самый простой, так и достаточно запутанный со сложным сюжетом.

Используют его очень многие авторы в своих художественных произведениях. Отличается диалог от прямой речи отсутствием кавычек и новым абзацем для каждой реплики. Если же реплика подается в кавычках, то чаще всего подразумевается, что это мысль героя. Пишется все это по достаточно строгим правилам, о которых ниже.

Как составить диалог по русскому языку с соблюдением законов пунктуации

Составляя диалог, очень важно правильно использовать знаки препинания. Но вначале немного на тему терминологии:

Под репликой понимается фраза, произносимая персонажами вслух либо про себя.

Порой без слов автора можно и обойтись - обычно, когда разговор состоит реплик всего двух человек (например, у вас задание - составить диалог с другом). В этом случае перед каждой репликой ставится тире, а после него пробел. В конце фразы точка, многоточие, восклицательный либо вопросительный знак.

Когда же каждая реплика сопровождается словами автора, ситуация чуть-чуть сложнее: точку следует заменить на запятую (остальные знаки остаются на своих местах), затем ставится пробел, тире и еще раз пробел. После чего приводятся слова автора (исключительно с маленькой буквы).

Варианты посложнее

Порой слова автора могут располагаться и перед репликой. Если в самом начале диалога они не выделяются отдельным абзацем, после них ставится двоеточие, а реплика начинается с новой строки. Точно так же с новой строки положено начинать следующую (ответную) реплику.

Составить диалог по русскому - не самая простая задача. Наиболее сложным можно назвать случай, когда слова автора помещаются внутри реплики. Данная грамматическая конструкция чаще всего сопровождается ошибками, особенно среди начинающих авторов. Связано это с большим числом вариантов, основных из них два: предложение разорвано словами автора либо эти самые слова помещается между соседними предложениями.

И в том и в другом случае начало реплики точно такое же, как в примере с со словами автора после нее (тире, пробел, сама реплика, снова пробел, тире, еще раз пробел и авторские слова, написанные с маленькой буквы). Дальнейшая часть уже различна. Если слова автора задумано поместить внутрь одного целого предложения, после этих слов требуется поставить запятую и дальнейшая реплика продолжается с маленькой буквы после тире. Если же решено расположить слова автора между двух отдельных предложений, первое из них должно закончиться точкой. И после непременного тире очередная реплика пишется с большой буквы.

Другие случаи

Порой встречается вариант (достаточно редко), когда атрибутивных глаголов в словах автора два. Точно так же они могут располагаться до либо после реплики, причем все вместе представляет собой единую структуру, записанную отдельной строкой. В данном случае вторая часть прямой речи начинается с двоеточия и тире.

В произведениях литературы порой можно встретить конструкции еще сложнее, но углубляться в них мы сейчас не будем.

Усвоив основные правила построения, вы сможете аналогичным образом, например, составить языке или т. п.

Немного о содержании

Давайте перейдем от пунктуации непосредственно к содержанию диалогов. Совет опытных писателей - минимизировать как реплики, так и слова автора. Следует убрать все лишние описания и фразы, не несущие никакой полезной информации, а также лишние украшательства (относится это не только к диалогу). Разумеется, конечный выбор остается за автором. Важно, чтобы при этом ему не изменяло чувство меры.

Слишком длинные непрерывные диалоги крайне не приветствуются. Это неоправданно затягивает повествование. Ведь подразумевается, что герои ведут разговор в реальном времени, а сюжет произведения в целом обязан развиваться намного быстрее. В случае необходимости продолжительного диалога он должен быть разбавлен описанием эмоций действующих лиц и каких-либо сопутствующих действий.

Фразы, не несущие полезной для развития сюжета информации, способны засорить любой диалог. По звучанию он должен быть максимально естественным. Крайне не рекомендуется использование сложных предложений либо тех выражений, которые в разговорной речи никогда не встречаются (разумеется, если замысел автора не предполагает обратного).

Как проверить самого себя

Проконтролировать естественность составленных реплик проще всего путем чтения диалога вслух. Все лишние длинные куски вместе с вычурными словами неизбежно будут резать слух. В то же время глазами проконтролировать наличие их гораздо сложнее. Данное правило точно так же относится к любому тексту, не только к диалогу.

Еще одной распространенной ошибкой является излишек атрибутивных слов или однообразие их употребления. Следует по возможности убрать максимум авторских комментариев типа: он сказал, она ответила и т. п. Однозначно следует делать это в случаях, когда и так понятно, кому из героев принадлежит реплика.

Атрибутивные глаголы не должны повторяться, их одинаковость режет слух. Порой можно заменить их на фразы, описывающие действия героев с последующей репликой. Русский язык располагает огромным количеством синонимов глагола сказал, окрашенных в самые разные эмоциональные оттенки.

Не следует смешивать атрибуцию с основным текстом. При отсутствии атрибутивного (либо заменяющего его) слова диалог превращается в обычный текст и оформляется отдельно от реплики.

Придерживаясь изложенных нами правил, вы легко сможете составить любой диалог.