Известные романсы русских композиторов названия. Романсы в творчестве русских композиторов

Учебно-методическая разработка "Романсы в творчестве русских композиторов"

Работа предназначена для широкого круга читателей, а также может использоваться для проведения тематических вечеров, посвящённых русскому романсу для возрастной категории начиная со средних классов СОШ, ДМШ и ДШИ.

ВВЕДЕНИЕ

Люблю я слушать, в негу погружаясь,
Романсов пылких вздохи огневые.
С. Данилов


Иногда в концертах, по радио, телевидению, в домашнем музицировании мы слышим произведения, отличающиеся редкой выразительностью, высоким поэтическим словом, яркой мелодикой, слиянием поэтической идеи с идеей музыкальной. Эти произведения часто коротки по объему, голос их не громок и обращен к небольшой аудитории слушателей.
Эти произведения – романсы.
Романс... Он полон очарования и светлой грусти.
Романсы дают широчайшие возможности для выражения мыслей, чувств, настроений…

История создания романса.

Слово романс уводит нас в далекие средние века в Испанию. Именно там, в XIII-XIV веках в творчестве странствующих поэтов-певцов утвердился новый песенный жанр, соединивший в себе приемы речитатива, напевного, мелодического начала и мимического танца. Песни певцов-трубадуров исполнялись на родном романском языке. Отсюда и пошло название «романсы», что определяло не только особый жанр стихотворного текста, исполнительские традиции, но и характерный тип мелодии в сопровождении музыкального инструмента.
В XV веке, с развитием лирической, особенно придворной поэзии, в Испании стали осуществляться издания романсовых сборников – так называемых романсеро. Из Испании романс перекочевал в Англию и во Францию.
В страны Западной Европы романс проник вначале как жанр литературный, поэтический, но постепенно внедрился и как жанр музыкальный, образовав в вокальной музыке различных стран самостоятельное направление.
Англичане называли романсами не только вокальные сочинения, но и большие рыцарские поэмы, а французы – лирические любовные песни. Сближаясь с народным искусством, романс обогащался народными чертами, становился популярным демократическим жанром, сохраняя, в отличие от испанской народной песни, свои специфические черты.
Как музыкальный жанр романс расширил со временем свои рамки, наполнился любовным, шуточным, сатирическим содержанием.

Русский романс

В XVIII веке жанр романса определился и в русском музыкальном искусстве, став одним из выдающихся явлений отечественной культуры. Романс стал жанром, в котором наиболее тесно слились поэзия и музыка.
В России романс первоначально возникает в дворянской столичной, а затем и в провинциальной среде. Он специально приспособлен для узкого круга лиц, которые посещают салоны и собираются на вечера. Там создается теплая домашняя атмосфера, и это способствует изъявлению сердечных чувств.
Первые романсы носили преимущественно салонный характер, им была свойственна искусственность и самих переживаний, и их выражения. Но с течением времени романсы стали проще, любовные чувства стали передавать открыто и более ясно. Романс широко распространился не только в образованных слоях общества, но и стал достоянием разночинцев, мещан, простого люда, которые ценили в нем глубину чувства, искренность и сердечность. Романс был обращен к каждому человеку, который испытывал горячую и сильную любовь или разочаровывался в любви. Вечное чувство в его многообразии и конфликтах, волнующее и заставляющее страдать человеческое сердце, оставаясь содержанием романса, противостоит холодности, равнодушию и отчужденности, которые человек часто ощущает в реальной жизни.
Романс закрепляет памятный момент в истории отношений и в судьбе людей, так или иначе отделяющий их от суетного мира и уносящий в царство вечных истин, в царство подлинно человеческих ценностей.

Разновидности романса в России:

Широкое распространение романса в разных слоях общества в России вызвало и появление его разновидностей: «усадебный», «городской» романс, который проник в город в разночинную среду. Особая разновидность – мещанский, или «жестокий», романс. Он отличался крайне напряженными страстями, надрывом, преувеличенными и доведенными до крайности интонациями.
К «жестокому» близок и «цыганский» романс, с культом волной, не знающей границ любовной страсти.
Романс объединяет такие жанровые разновидности, как баллада, элегия, баркарола, романсы в танцевальных ритмах.
Элегия - это лирико-философское стихотворение. Примером роман¬са имеющего сходство с элегией, может служить прекрасный романс «Утро туманное» на слова И. С. Тургенева. В нем с поэтическим очарованием запечатлено щемящее чувство тос¬ки по ушедшему счастью.
Для романса, име¬ющего сходство с балладой, характерны образы, навеянные старинными преданиями и легенда¬ми. Пример - романс "Черная шаль" А. Н. Верстовского на стихи А. С. Пушкина.
Многими композиторами созданы вокальные и инструментальные пьесы в жанре баркаролы. Баркароле – (итал. barcarola, от barca - лодка), песне венецианских гондольеров типичны мягкое, качающееся движение мелодии и лирический характер. Черты народной баркаролы появляются и в русских романсах.
В настоящее время под термином «романс» подразумевается всё многообразие камерных вокальных форм (сольных и ансамблевых) с инструментальным сопровождением, чаще всего фортепианным.
Возможны и такие варианты как сопровождение на гитаре и арфе:

(картинка - девушка играет на арфе)
(картинка - юноша играет на гитаре)

Важную роль в развитии русского романса первой половины XIX века сыграли композиторы Алябьев, Варламов, Гурилев, Верстовский, Булахов. Видное место занимает жанр романса и камерной песни также в творчестве композиторов–классиков – Даргомыжского и Глинки.
(Портрет М.И.Глинки)
Романсы Михаила Ивановича Глинки являются гордостью русской классики. Композитор писал их на протяжении всей жизни. В некоторых из них запечатлены картины русской природы и быта, а лирические романсы – это своего рода исповедь.
Все пленяет в романсах М. И. Глинки: искренность и простота, скромность и сдержан¬ность в выражении чувств и настроений, классическая стройность, строгость формы, красота мелодии.
М.И.Глинка - основоположник русской школы вокального пения. Его романсы - неиссякаемый родник красоты и совершенства.
Композитор сочинял романсы на стихи современных ему поэтов - Жуковского, Дельвига, Пушкина, близких друзей, например И.В. Кукольника.
В вокальной лирике композитора особое место занимают романсы на слова А.С. Пушкина. Среди них жемчужина русской вокальной лирики «Я помню чудное мгновенье». В этом романсе слились воедино гений поэта и композитора.
В 1838г. М. И. Глинка познакомился с Екатериной, дочерью Анны Петровны Керн, которой А.С. Пушкин посвятил стихотворение «Я помню чудное мгновенье».
«Она не была хороша,- вспоминал впоследствии композитор,- даже нечто страдальческое отражалось на ее бледном лице, но ее ясные выразительные глаза, необыкновенно стройный стан и особенного рода прелесть и достоинство, разлитые во всей ее особе, все более и более меня привлекали».
Чувства М. И. Глинки были разделены: Он писал: «Мне гадко было у себя дома, зато столько жизни и наслаждения с другой стороны. Пламенно поэтические чувства к Е. К., которые она вполне понимала и разделяла...»
Встреча с Екатериной Керн принесла композитору большую радость. Чуткость, одухотворенность, образованность девушки поразили М. И. Глинку. Благодаря глубокому, чистому чувству композитора к Екатерине Керн появился вдохновенный поэтический романс «Я помню чудное мгновенье».
(Портрет А.С.Даргомыжского)
Более ста песен и романсов написаны известным русским композитором А. С. Даргомыжским.
В романсах глубоко и психологически правдиво раскрыт внутренний мир человека, его чувства и мысли.

Любимыми поэтами А.С. Даргомыжского были А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, А. Дельвиг, Беранже. Их гений служил источником вдохновения для многих композиторов того времени.
Глубоким лиризмом проникнут романс Даргомыжского «Мне грустно» на слова М. Ю. Лермонтова. Пользуются известностью такие романсы как «Мне минуло 16 лет», «Титулярный советник», «Старый капрал».
Пётр Ильич Чайковский свои романсы (их более ста) писал на протяжении всей своей жизни. Они очень разнообразны и по жанрам, и по настроению, и по характерам героев.
Для романсов Петра Ильича характерна искренность лирического чувства, душевная открытость и простота выражения.
(Портрет П.И.Чайковского)
О романсах П. И. Чайковского композитор Б. В. Асафьев писал:
«...В чудовищных условиях российской действительности, в особенности провинциальной, среди людей, страдавших от мелочной и пошлой жизни нужна была музыка… непосредственного, искреннего чувства, которая давала бы возможность …«отвести душу»...
Музыка Чайковского пришла вовремя и открыла полную возможность такого рода интенсивного эмоционального общения».
Трудно найти человека, который бы не слышал романсов П. И. Чайковского. Вот некоторые из них:
«Средь шумного бала» на слова А. Н. Толстого Он написан в ритме вальса, что отвечает содержанию стихотворения (воспоминания о встрече с любимой во время бала). Этот романс - тонкая, проникновенная, лирическая миниатюра, интимное признание в своем чувстве.

Один из самых лучезарных романсов композитора - «День ли царит» на слова А. Н. Толстого. Все в нем отражает бурный восторг, пламенность беспредельного, всепоглощающего чувства.

Романс «Благословляю вас, леса» на слова из поэмы А. Н. Толстого «Иоанн Дамаскин» по своему характеру может быть отнесен к числу философских страниц вокальной лирики П. И. Чайковского. Его основная идея - прославление красоты и могущества природы, с которой неразрывно связана жизнь человека.
(Портрет Н.А.Римского-Корсакова)
Нельзя не сказать еще об одном композиторе, который обогатил сокровищницу русского романса - о Николае Андреевиче Римском-Корсакове.

В многогранном творчестве композитора особое место занимают романсы, а их он создал 79.
Вокальной лирике Николая Андреевича присущи глубокая поэтичность, безупречная художественная форма.
Основное содержание его романсов - любовные чувства, образы природы, мотивы восточной поэзии, размышления об искусстве.
Стихи, которые привлекали Н. А. Римского-Корсакова, указывают на его тонкий вкус.
Любимые поэты композитора - Пушкин, Майков, Никитин, Фет, Кольцов, А.Толстой.
Самые известные романсы: «Анчар», «Мой голос для тебя», «На нивы жёлтые», вокальный цикл «У моря».
(Портрет П.П.Булахова)
Бытовая музыка, тесно связанная с русской народной песенностью, звучала в Москве широко и привольно. Поэтому не удивительно, что именно в Москве нашел прибежище русский бытовой романс, ярчайшим представителем которого во второй половине XIX века стал композитор и певец Петр Петрович Булахов (1822-1885).

Сын оперного артиста П. А Булахова, брат знаменитого русского тенора Павла Булахова, Петр Булахов прославился как создатель и исполнитель русских песен и бытового романса.
Искусством Петра Петровича восторгались такие известные представители отечественной культуры, как драматург А. Н. Островский, основатель картинной галереи П. М. Третьяков, меценат, знаток русской музыки С. И. Мамонтов.
В романсах и в песнях Булахова и в творчестве авторов бытового романса начала века соединились мелодические сплавы городской русской песни, цыганской песенности с формами салонной музыки, романсового творчества западных и русских композиторов.
Современники П.П.Булахова называли его предшественником Петра Ильича Чайковского в жанре романса. Булахов умел выражать свои чувства искренне и просто.
Это можно заметить в знаменитом романсе «Гори, гори моя звезда», навеянном автобиографическими мотивами. Этот романс, очень популярный и в наши дни, в свой исполнительский репертуар включали такие известные певцы, как Анна Герман и Иосиф Кобзон:
«Гори, гори, моя звезда
Гори, звезда приветная,
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда…»

В знаменитой песне «Колокольчики мои, цветики степные» проявляются русские корни и черты, приближённые к городскому романсу.

А в романсе «Нет, не люблю я вас» заметно влияние салонной музыки:

Нет, не люблю я вас,
Да и любить не стану,
Коварных ваших глаз
Не верю я обману.
Остыл огонь души
И сердце охладело!
Вы очень хороши,
Да мне какое дело!

Изящный, порхающий вальс, с гибкой взлетающей мелодией, с паузами, вздохами, игрой, сменой мажора и минора, с живой, образной музыкальной речью, в которой многое и от собственного булаховского стиля, - отражение его творческих исканий.
Такой же выразительностью наполнена одна из лучших его элегий «Не пробуждай воспоминаний». Здесь поёт каждый звук, каждое слово. Всё от сердца и души:

«Не пробуждай воспоминаний
Минувших дней, минувших дней,
Не возвратишь былых желаний
В душе моей, в душе моей…»

Аккомпанемент! Роскошь или необходимость?

Одной из особенностей романса, в отличие от песни, является наличие фортепианного сопровождения. В песне оно не всегда обязательно. Вспомним, как часто нам приходится петь песни без аккомпанемента – одну мелодию. Конечно, если пению аккомпанирует рояль или аккордеон, то звучание становится более полным, богатым, красочным. Но вполне можно обойтись и без инструментального сопровождения, особенно, если песня исполняется хором. Простота, доступность, исполнения является одним из преимуществ песни.
А вот исполнение романса часто совсем невозможно представить без аккомпанемента.
В романсах вокальная и инструментальная партии теснейшим образом связаны между собой. Здесь и мелодия и инструментальное сопровождение тесно взаимодействуют, участвуя в создании музыкального образа.
Возьмем, к примеру, романс Чайковского «Средь шумного бала»:
(Нотный пример)
Фразу за фразой выпевает голос; мелодия развертывается неторопливо, как постепенно вырисовывающиеся видение, очертания которого все яснее и яснее. Проникновенные задумчивые интонации с печально никнущими окончаниями фраз, прерывистое, с паузами, дыхание передают трепетность первого, робкого и нежного чувства и рисуют образ героини – поэтичный, хрупкий.
Но не меньшее значение имеет аккомпанемент, невесомо прозрачный, почти воздушный. Выдержанный в ритме вальса, он словно доносит до нас отголоски далекого бала.
А равномерный, завораживающий своим однообразием рисунок сопровождения еще более способствует тому, что весь романс звучит как воспоминание и предстает в романтической дымке…
А если послушать «Весенние воды» Рахманинова! Разве можно представить себе этот романс без фортепианного сопровождения?
При прослушивании этого романса можно сразу понять, что радостно-приподнятая мелодия с ее ликующими возгласами и бурливые потоки немолчно бушующих фортепианных пассажей составляют единое художественное целое.
Продолжая творчество С.Рахманинова, можно привести немало примеров.
Одним из самых замечательных является романс на стихи Ф.Тютчева «Весенние воды»:
«Ещё в полях белеет снег, а воды уж весной шумят…»
Столько света и надежды в этом солнечном гимне, столько молодой силы и радости передано в сопровождении!
Ещё один пример: «Островок» на слова К.Бальмонта.
Здесь музыка передаёт звуковой пейзаж. Мелодия как бы стекает бесшумно и прозрачно, не тревожа тишины.

Единое целое составляют Слова и Музыка!

Рассмотрим некоторые различия между романсом и песней. Мы знаем, что песни обычно пишутся в куплетной форме. Когда разучиваешь песню, то запоминаешь лишь музыку первого куплета, потому что во всех следующих куплетах слова меняются, а мелодия остается неизменной.
Если песня с припевом, то мы имеем дело с двумя различными мелодиями: запевом и припевом. Чередуясь, они следуют одна за другой. И, несмотря на то, что в тексте песни слова в каждом следующем куплете новые, музыка запева остается неизменной.
Текст и музыка должны находиться в полном соответствии. Мелодия прекрасно отражает основную идею всего текста в целом, отвечает его общему настроению.
Это в песне. А как же в романсе?
Если композитор, создавая романс, хочет отразить общее настроение поэтического текста, то он прибегает к обобщенной песенной мелодии, к куплетной форме.
Таковы многие романсы Шуберта, Глинки, Алябьева, Варламова. Часто их даже трудно отличить от песни. Но в большинстве романсов музыка дает не только общее настроение, отражает не только основную идею теста, но раскрывает все многообразие его содержания, поясняет смысл строф, фраз, заостряет внимание слушателя на каких-то отдельных словах, деталях. Композитор уже не может ограничиться песенной куплетной формой, он выбирает более сложные музыкальные формы, нередко исходя при этом из строения и содержания самого стихотворения.
Таким образом, главная задача романсов – передать художественный смысл музыки и текста, а также творческую задумку композитора. Тогда любой романс обретёт душу и будет «жить» вечно!

Заключение

Слушая камерно – вокальные произведения отечественной музыкальной культуры, мы проникаем в самое сокровенное творчества больших мастеров, прослеживаем за их привязанностями и увлечениями, становимся свидетелями нарождения тех или иных художественных течений, отраженных в интонационном языке литературной и музыкальной речи.
Слушая романсы, мы наглядно видим и осязаем приемы, штрихи, особенности художественного метода, характерного для своего времени и в этом отношении роль романса неоценима.
Традиция сочинять и петь романсы продолжает жить.
И, если прислушаться к неумолчному голосу сегодняшнего дня, к могучему потоку звуковых впечатлений, то и сегодня мы можем различить нежный голосок нашего друга, старого и доброго романса, который совсем не собирается сдавать своих позиций,
а исподволь, ненавязчиво, но неуклонно и красиво увлекает все больше и больше юных и молодых, старых и пожилых людей в свой особый и прекрасный мир настоящих чувств, глубоких мыслей, подлинных страстей и жизненных идеалов!

А

  • А напоследок я скажу… (А. Петров - Б. Ахмадулина)
  • Ах, зачем эта ночь… (Ник. Бакалейников - Н. Риттер)
  • Ах, эти черные глаза

Б

  • Белой акации гроздья душистые - музыка неизвестного автора, слова А. Пугачев (?). Опубликован в 1902.
  • Бубенцы - музыка А.Бакалейникова, слова А.Кусикова.
  • Былые радости, минувшие печали

В

  • В том саду, где мы с вами встретились
  • В час, когда мерцанье
  • (цыганский вальс С. Гердаля)
  • Вам не понять моей печали
  • Вернись, я все прощу! (Б. Прозоровский - В. Ленский)
  • Вечерний звон - стихи Ивана Козлова и музыку Александра Алябьева , -
  • (Н. Зубов - И. Железко)
  • В лунном сиянье (Динь-динь-динь! Колокольчик звенит , слова и музыка Евгения Юрьева)
  • Вот мчится тройка почтовая
  • Всё, что было (Д. Покрасс - П. Герман)
  • Вы просите песен, их нет у меня (Саша Макаров)
  • (М. Лермонтов)

Г

  • «Газовая косынка» (Никому про любовь не рассказывай)
  • Гайда, тройка (М. Штейнберг)
  • Глаза (А. Виленский - Т. Щепкина-Куперник)
  • Глядя на луч пурпурного заката
  • Гори, гори, моя звезда - музыка П. Булахова на слова В. Чуевского, 1847.

Д

  • Две гитары - музыка Иван Васильев (на мотив цыганской венгерки), слова Аполлон Григорьев.
  • День и ночь роняет сердце ласку
  • Допущена Вами ошибка (неизв. - И. Северянин)
  • Дорогой длинною - музыка Б. Фомина, слова К. Подревского
  • Дремлют плакучие ивы
  • Думы

Е

  • Если хочешь любить (музыка: А. Глазунов , стихи: А. Коринфского)
  • Еще не раз вы вспомните меня

Ж

  • (М.Пугачев - Д. Михайлов)
  • Живет моя отрада - на основе стихотворения Сергея Федоровича Рыскина (1859-1895) «Удалец» (1882 г.), в обр. М. Шишкина

Жаворонок (М.Глинка - Кукольник Н)

З

  • За дружеской беседою (К нам приехал, к нам приехал)
  • Звезды на небе (Снился мне сад в подвенечном уборе ) (В. Борисов - Е. Дитерихс)
  • Зимняя дорога -стихи Пушкина, музыка Алябьева."

И

  • Изумруд

К

  • Как хорошо
  • Калитка (А. Обухов - А. Будищев)
  • Капризная, упрямая
  • Когда предчувствием разлуки… (Д. Ашкенази - Я. Полонский)
  • Клён ты мой опавший (Сергей Есенин в 1925 году)
  • Когда простым и нежным взором
  • Красный сарафан

Л

  • Лебединая песня (музыка и слова Марии Пуаре), 1901
  • Листки календаря
  • Лишь луна взойдёт (К. К. Тыртов, посвящение Вяльцевой)

М

  • Медлительно влекутся дни мои (музыка: Н. Римский-Корсаков , слова А. Пушкина)
  • Милая, ты услышь меня - музыка Э. Вальдтейфеля, слова С. Герделя
  • Мой костер в тумане светит (Я. Пригожий и др. - Яков Полонский)
  • Мохнатый шмель (А. Петров - Р. Киплинг, пер. Г. Кружкова)
  • Мухи, как черные мысли (Мусоргский - Апухтин)
  • Мы вышли в сад
  • Мы только знакомы (Б. Прозоровский - Л. Пеньковский)

Н

  • На дальний берег… (слова - В.Лебедев, музыка - Г.Богданов)
  • На заре ты её не буди (А. Варламов - А. Фет)
  • Не брани меня, родная . Слова: А. Разорёнов , музыка: А. И. Дюбюк
  • Не говорите мне о нем (М. Перроте)
  • Не для меня придет весна - в основе - текст поэта А. Молчанова, созданный в 1838 году на Кавказе, муз. и слова Н. Девитте.
  • Не обмани
  • Не пробуждай воспоминаний (П. Булахов - Н. Н.)
  • Не уезжай ты, мой голубчик (Н. Пашков)
  • Не уходи, побудь со мною (Н. Зубов)
  • Нет, не любил он! (А. Гуэрчиа - М. Медведев). Перевод итальянского романса, с большим успехом исполнявшийся В. Ф. Комиссаржевской и введенный в спектакль «Бесприданница» А. Н. Островского на сцене Александрийского театра как романс Ларисы (премьера 17 сентября 1896 г.).
  • Нет, не тебя так пылко я люблю (стихи М.Лермонтова)
  • Ничего мне на свете не надо
  • Нищая
  • Но я вас все-таки люблю
  • Ночи безумные, ночи бессонные (А. Спиро - А. Апухтин)
  • Ночь светла (М. Шишкин - М. Языков)
  • Ночь тиха (А. Г. Рубинштейн)

О

  • О, говори хоть ты со мной (И. Васильев - А. Григорьев), 1857
  • Однозвучно гремит колокольчик (К. Сидорович - И. Макаров)
  • Окрасился месяц багрянцем
  • Он уехал (С. Донауров - неизв. автор)
  • Острою секирой
  • Отойди, не гляди
  • (первый романс Николая Харито ,1910 г.)
  • Очаровательные глазки (И. Кондратьев)
  • Очи чёрные - слова Евгения Гребенки (1843), исполняется на музыку вальса Ф. Германа «Hommage» (Valse Hommage) в обработке С. Герделя 1884 года.
  • Отговорила роща золотая (на стихи С. Есенина)

П

  • Пара гнедых (С. Донауров - А. Апухтин)
  • Под чарующей лаской твоею
  • Поручик Голицын (песня) - первое датированное исполнение в 1977 году.
  • Право, маменьке скажу
  • Приголубь меня, моя душечка - музыка: А. И. Дюбюк
  • Признание
  • Прощай, мой табор! (Б. Прозоровский - В. Маковский)
  • Прощальный ужин
  • Песня цыганки стихи Якова Полонского
  • Песня жаворонка

Р

  • Расставаясь, она говорила
  • Романс о романсе - музыка Андрея Петрова, слова Бэлы Ахмадулиной, из кинофильма «Жестокий романс », 1984.
  • Романс (Слова и музыка Александра Васильева)

С

  • Скатерть белая (Ф. Герман, обр. С. Гердаля - неизв. автор)
  • Сияла ночь
  • Случайно и просто
  • Соловей - композитор А. А. Алябьев на стихи А. А. Дельвига , 1825-1827.
  • Спокойной ночи, господа - музыка - А.Самойлов, стихи - А.Скворцов.
  • Среди миров
  • Стаканчики граненые

Т

  • Твои глаза зеленые Борис Фомин
  • Тёмно-вишнёвая шаль (В.Бакалейников)
  • Только раз (слова П. Германа, музыка Б. Фомина)
  • (сл. Анатолий Адольфович Френкель, муз. Николай Иванович Харито)

У

  • У высокого берега
  • Увы, зачем она блистает - стихи Пушкина , музыка Алябьева
  • Уж ты верная подруга
  • Уйди, совсем уйди (Л. Фризо - В. Верещагин)
  • Улица, улица, ты, брат, пьяна - стихи: В. И. Сиротин , музыка: А. И. Дюбюк
  • Утро туманное (Э. Абаз, по др. источникам Ю. Абаза - Иван Тургенев)

Ц

  • Целую ночь соловей нам насвистывал - музыка Вениамина Баснера, слова Михаила Матусовского. Романс из кинофильма «Дни Турбиных ». 1976. Создано под влиянием популярного романса
  • старинный дворянскій романсъ, муз. Сартинского-Бей, слова неизвестного автора

Ч

  • Чайка - музыка: Е.Жураковский, М.Пуаре, слова: Е. А. Буланина
  • Черкесская песня - стихи Пушкина , музыка Алябьева
  • Черные глаза . Слова: А. Кольцов , музыка: А. И. Дюбюк
  • Что это сердце
  • Чудная роза

Ш

  • музыкальная обработка Бориса Прозоровского, слова Константина Подревского

Э

  • Эй, ямщик, гони-ка к «Яру» (А. Юрьев - Б. Андржиевский)

Я

  • слова и музыка Д. Михайлова
  • Я вас любил - стихи Пушкина , музыка Алябьева
  • Я встретил Вас (муз. неизв.авт., ред. И. Козловского - Ф.Тютчев)
  • Я ехала домой (сл. и муз. М. Пуаре), 1905
  • Я тебе ничего не скажу (Т. Толстая - А. Фет)
  • Я уеду, уеду, уеду
  • Ямщик, не гони лошадей - композитор Яков Фельдман , поэт Николай фон Риттер , 1915
  • на стихи А. С. Пушкина

Напишите отзыв о статье "Список русских романсов"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Список русских романсов

– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.

Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.

Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.

список романсов чайковского, список романсов
Список русских романсов
  • 1 Список
    • 1.1 А
    • 1.2 Б
    • 1.3 В
    • 1.4 Г
    • 1.5 Д
    • 1.6 Е
    • 1.7 Ж
    • 1.8 З
    • 1.9 И
    • 1.10 К
    • 1.11 Л
    • 1.12 М
    • 1.13 Н
    • 1.14 О
    • 1.15 П
    • 1.16 Р
    • 1.17 C
    • 1.18 Т
    • 1.19 У
    • 1.20 Ц
    • 1.21 Ч
    • 1.22 Ш
    • 1.23 Э
    • 1.24 Я
  • 2 Ссылки

Список

А

  • А напоследок я скажу… (А. Петров - Б. Ахмадулина)
  • Ах, зачем эта ночь… (Ник. Бакалейников - Н. Риттер)
  • Ах, эти черные глаза

Б

  • «Белой акации гроздья душистые» - музыка неизвестного автора, слова А. Пугачев (?). Опубликован в 1902. Современная версия - музыка В. Е. Баснера, слова М. Л. Матусовского.
  • Бубенцы - музыка А.Бакалейникова, слова А.Кусикова.
  • Былые радости, минувшие печали

В

  • В том саду, где мы с вами встретились
  • В час, когда мерцанье
  • В час роковой (цыганский вальс С. Гердаля)
  • Вам не понять моей печали
  • Вернись, я все прощу! (Б. Прозоровский - В. Ленский)
  • Вечерний звон - стихи Ивана Козлова и музыку Александра Алябьева, 1827-28
  • Взгляд твоих черных очей (Н. Зубов - И. Железко)
  • В лунном сиянье (Динь-динь-динь! Колокольчик звенит, слова и музыка Евгения Юрьева)
  • Вот мчится тройка почтовая
  • Всё, что было (Д. Покрасс - П. Герман)
  • Вы просите песен, их нет у меня (Саша Макаров)
  • Выхожу один я на дорогу(М. Лермонтов)

Г

  • «Газовая косынка» (Никому про любовь не рассказывай)
  • Гайда, тройка (М. Штейнберг)
  • Глаза (А. Виленский - Т. Щепкина-Куперник)
  • Глядя на луч пурпурного заката
  • Гори, гори, моя звезда - музыка П. Булахова на слова В. Чуевского, 1847.

Д

  • Две гитары - музыка Иван Васильев (на мотив цыганской венгерки), слова Аполлон Григорьев.
  • День и ночь роняет сердце ласку
  • Допущена Вами ошибка (неизв. - И. Северянин)
  • Дорогой длинною - музыка Б. Фомина, слова К. Подревского
  • Дремлют плакучие ивы

Е

  • Если хочешь любить (музыка: А. Глазунов, стихи: А. Коринфского)
  • Еще не раз вы вспомните меня

Ж

  • Жалобно стонет ветер осенний (М.Пугачев - Д. Михайлов)
  • Живет моя отрада - на основе стихотворения Сергея Федоровича Рыскина (1859-1895) «Удалец» (1882 г.), в обр. М. Шишкина

Жаворонок (М.Глинка - Кукольник Н)

З

  • За дружеской беседою (К нам приехал, к нам приехал)
  • Звезды на небе (В. Борисов - Е. Дитерихс)
  • Зимняя дорога -стихи Пушкина, музыка Алябьева

пипи кака.

И

  • Изумруд

К

  • Как хорошо
  • Калитка (А. Обухов - А. Будищев)
  • Капризная, упрямая
  • Когда предчувствием разлуки… (Д. Ашкенази - Я. Полонский)
  • Клён ты мой опавший (Сергей Есенин в 1925 году)
  • Когда простым и нежным взором

Л

  • Лебединая песня (музыка и слова Марии Пуаре), 1901
  • Листки календаря
  • Лишь луна взойдёт (К. К. Тыртов, посвящение Вяльцевой)

М

  • Медлительно влекутся дни мои (музыка: Н. Римский-Корсаков, слова А. Пушкина)
  • Милая, ты услышь меня - музыка Э. Вальдтейфеля, слова С. Герделя
  • Мой костер в тумане светит (Я. Пригожий и др. - Яков Полонский)
  • Мохнатый шмель (А. Петров - Р. Киплинг, пер. Г. Кружкова)
  • Мухи, как черные мысли (Мусоргский - Апухтин)
  • Мы вышли в сад
  • Мы только знакомы (Б. Прозоровский - Л. Пеньковский)

Н

  • На дальний берег… (слова - В.Лебедев, музыка - Г.Богданов)
  • На заре ты её не буди (А. Варламов - А. Фет)
  • Не брани меня, родная. Слова: А. Разорёнов, музыка: А. И. Дюбюк
  • Не говорите мне о нем (М. Перроте)
  • Не для меня придет весна - в основе - текст поэта А. Молчанова, созданный в 1838 году на Кавказе, муз. и слова Н. Девитте.
  • Не обмани
  • Не пробуждай воспоминаний (П. Булахов - Н. Н.)
  • Не уезжай ты, мой голубчик (Н. Пашков)
  • Не уходи, побудь со мною (Н. Зубов - М. Пойгин)
  • Нет, не любил он! (А. Гуэрчиа - М. Медведев). Перевод итальянского романса, с большим успехом исполнявшийся В. Ф. Комиссаржевской и введенный в спектакль «Бесприданница» А. Н. Островского на сцене Александрийского театра как романс Ларисы (премьера 17 сентября 1896 г.).
  • Нет, не тебя так пылко я люблю (стихи М.Лермонтова)
  • Ничего мне на свете не надо
  • Нищая
  • Но я вас все-таки люблю
  • Ночи безумные, ночи бессонные (А. Спиро - А. Апухтин)
  • Ночь светла (М. Шишкин - М. Языков)
  • Ночь тиха (А. Г. Рубинштейн)

О

  • О, говори хоть ты со мной (И. Васильев - А. Григорьев), 1857
  • Однозвучно гремит колокольчик (К. Сидорович - И. Макаров)
  • Окрасился месяц багрянцем
  • Он уехал (С. Донауров - неизв. автор)
  • Острою секирой
  • Отойди, не гляди
  • Отцвели хризантемы (первый романс Николая Харито,1910 г.)
  • Очаровательные глазки (И. Кондратьев)
  • Очи чёрные - слова Евгения Гребенки (1843), исполняется на музыку вальса Ф. Германа «Hommage» (Valse Hommage) в обработке С. Герделя 1884 года.
  • Отговорила роща золотая (на стихи С. Есенина)

П

  • Пара гнедых (С. Донауров - А. Апухтин)
  • Под чарующей лаской твоею
  • Поручик Голицын (песня) - первое датированное исполнение в 1977 году.
  • Право, маменьке скажу
  • Приголубь меня, моя душечка - музыка: А. И. Дюбюк
  • Признание
  • Прощай, мой табор! (Б. Прозоровский - В. Маковский)
  • Прощальный ужин
  • Песня цыганки стихи Якова Полонского

Р

  • Расставаясь, она говорила
  • Романс о романсе - музыка Андрея Петрова, слова Бэлы Ахмадулиной, из кинофильма «Жестокий романс», 1984.
  • Романс (Слова и музыка Александра Васильева)

C

  • Скатерть белая (Ф. Герман, обр. С. Гердаля - неизв. автор)
  • Сияла ночь
  • Случайно и просто
  • Снился мне сад в подвенечном уборе - музыка Бориса Борисова, стихи Елизаветы Дитерихс
  • Соловей - композитор А. А. Алябьев на стихи А. А. Дельвига, 1825-1827.
  • Спокойной ночи, господа - музыка - А.Самойлов, стихи - А.Скворцов.
  • Среди миров
  • Стаканчики граненые

Т

  • Твои глаза зеленые Борис Фомин
  • Тёмно-вишнёвая шаль (В.Бакалейников)
  • Только раз (слова П. Германа, музыка Б. Фомина)
  • Тени минувшего … (сл. Анатолий Адольфович Френкель, муз. Николай Иванович Харито)

У

  • У высокого берега
  • Увы, зачем она блистает - стихи Пушкина, музыка Алябьева
  • Уж ты верная подруга
  • Уйди, совсем уйди (Л. Фризо - В. Верещагин)
  • Улица, улица, ты, брат, пьяна - стихи: В. И. Сиротин, музыка: А. И. Дюбюк
  • Утро туманное (Э. Абаз, по др. источникам Ю. Абаза - Иван Тургенев)

Ц

  • Целую ночь соловей нам насвистывал - музыка Вениамина Баснера, слова Михаила Матусовского. Романс из кинофильма «Дни Турбиных». 1976. Создано под влиянием популярного романса «Белой акации гроздья душистые»
  • ЦВѢТЫ старинный дворянскій романсъ, муз. Сартинского-Бей, слова неизвестного автора

Ч

  • Чайка - музыка: Е.Жураковский, М.Пуаре, слова: Е. А. Буланина
  • Черкесская песня - стихи Пушкина, музыка Алябьева
  • Черные глаза. Слова: А. Кольцов, музыка: А. И. Дюбюк
  • Что это сердце
  • Чудная роза

Ш

  • Шелковый шнурок музыкальная обработка Бориса Прозоровского, слова Константина Подревского

Э

  • Эй, ямщик, гони-ка к «Яру» (А. Юрьев - Б. Андржиевский)

Я

  • Я вам не говорю слова и музыка Д. Михайлова
  • Я вас любил - стихи Пушкина, музыка Алябьева
  • Я встретил Вас (муз. неизв.авт., ред. И. Козловского - Ф.Тютчев)
  • Я ехала домой (сл. и муз. М. Пуаре), 1905
  • Я тебе ничего не скажу (Т. Толстая - А. Фет)
  • Я уеду, уеду, уеду
  • Ямщик, не гони лошадей - композитор Яков Фельдман, поэт Николай фон Риттер, 1915
  • Я пережил свои желанья на стихи А. С. Пушкина

Ссылки

  • Русский классический романс - тексты, биографические справки, mp3
  • Список романсов и цыганских песен с текстами на сайте a-pesni.org
  • Russian Records - ШКУРА ДОБРЫЙ ЧЕЛОВЕК

список романсов, список романсов чайковского


Собрание старинных русских романсов
Антология

авторы составители Е.Л. Уколова, В.С. Уколов
"МАИ", Москва, 1997г.
Том II
Романсы московского гуляки
(pdf, 51.1 Мб)

Книга «Романсы московского гуляки» является частью антологии «Собрание старинных русских романсов», издания, начатого томом «Романсы пушкинской поры». Авторы-составители, известные исследователи и исполнители русского романса, впервые представляют здесь романсовое наследие (более 100 романсов) и биографию выдающегося музыканта XIX века, «московского француза» А.И. Дюбюка (1812—1898) — увлекательный и драматичный рассказ о судьбе и творчестве талантливого композитора, пианиста, педагога, его друзьях и современниках.

Жизнеописание А.И, Дюбюка «в декорациях века» — необыкновенно интересное, красочное, изобилующее любопытными бытовыми подробностями повествование о культурной жизни Москвы на протяжении почти целого столетия.

ТВОРЧЕСТВО И СУДЬБА АЛЕКСАНДРА ДЮБЮКА
РОМАНСЫ
Течет речка по песочку. Слова Н. Цыганова
Сарафанчик-расстеганчик. Слова А. Лолежаева
Что ты, соловьюшко. Слова Н.Цыганова ПО
Не ты ль, незримая, казалась. Слова Ф.Благонравова
Любушка-голубушка. Слова Ф.Благонравова
Я любила его. Слова А.Кольцова
Птичка. Слова В. Чуевского
Люблю я игривые ласки. Слова В. Чуевского
Голубка Маша. Слова Н.Цыганова
Поднялась погодка. Слова И.Лажечникова
Он меня полюбил. Слова И.Явленского
Не за россыпь кудрей. Слова В.Чуевского
Век буду любить. Слова Е.Ростопчиной
Помнишь, как, бывало. Слова А.Жаркова
На дворе метель и вьюга. Слова А.Жаркова
Черные глаза. Слова А.Кольцова
По-над Доном сад цветет. Слова А.Кольцова
Цветок. Слова А.Кольцова
Замолчи, не пой напрасно. Слова Е.Ростопчиной
Если встречусь с тобой. Слова А.Кольцова
Женитьба Павла. Слова А.Кольцова
Печаль. Слова М.Своехотова
Два прощания. Слова А.Кольцова
Милочка. Слова меизв. автора
Веселый час. Слова А.Кольцова
Ах, мороз, мороз. Слова Ваненко (И.Башмакова)
О, не кажи улыбки страстной. Слова А.Кольцова
Посиди, побудь со мной. Слова С.Сельского
Без нее скучно в свете житье. Слова С.Ссльского
Вот в воинственном азарте. Слова В.Алферьева
И больно, и сладко. Слова Е.Ростопчиной
Нет... нет... нет! Он меня не любит. Слова А.Григорьева
Я цыганка, быть княгиней. Слова С.Сельского
Размолодчики. Слова народные
Ехали ребята из Нова города. Слова народные
Горькая доля. Слова А.Кольцова
Полечу в объятья к ней. Слова А.Кольцова
Ах, не спится, мне не спится. Слова С.Сельского
Ты почувствуй, дорогая. Слова С.Митрофанова
Совсем стал не такой. Слова неизв. автора
Ты Настасья, ты Настасья. Слова народные
Крамбамбули. Слова неизв. автора
Вызов. Слова Я.Полонского
Как мила моя Манола. Слова Н.Берга
Хочется мне вырваться из железной клетки. Слова С.Сельского
Дума. Слова А.Кольцова
Ты и вы. Слова П.Беранже, пер. Д.Ленского
Свеж и душист твой роскошный венок. Слова А.Фета
Гадание. Слова Я.Полонского м».»«
Роза. Перевод с персидского Васильева
Кубок янтарный. Слова А.Лушкана и И.Башмакова
Не брани меня, родная. Слова А.А. Баташева
Серенада. Слова А.Фета
Ах вы годы, мои годы. Слова Л.А. Мея
Ах, люби меня без размышлений. Слова А.Майкова
Сердце, сердце! Что ты плачешь! Слова А.Майкова
Ивушка. Слова народные
Не искушай меня без нужды. Слова Е.Баратынского
Приголубь меня, моя душечка. Слова И.Явленского
Не ходи ты за мной. Слова Н.Толстого
Из-под маски черны глазки. Слова Б.Голицына
Сердце ноет, изнывает. Слова Д.Ижошева
Гадание на картах в святочную ночь. Слова А Фета
Одинокая слезка. Слова А.Майкова
Не весна тогда жизнью веяла. Слова А.Кольцова
Три красавицы. Слова Я.Полонского
Она никогда его не любила. Слова Н.Огарева
Посмотри, моя красотка. Слова И.Явленского
Волос. Слова неизв. автора
Как ты кротка, как ты послушна. Слова Н.Некрасова
Песня барабанщика. Слова Г.Гейне, пер. А.Плещеева
Поцелуй же меня, моя душечка! Сл, С.Писарева
Улица, улица. Слова неизв. автора
Я иду между цветами. Слова Г.Гейне
Про кого-то убираю я все хижину свою. Слова А.Тимофеева
Не покидай меня, мой друг. Слова В.Чуевского
Зацелуй меня до смерти. Сл, А.Андреева
Вот жизнь цыганки. Слова А.Андреева
Не тверди, для чего я смотрю на тебя. Слова П.Муратова
Не обмани. Слова Г.Гейне
Тебя ль забыть. Слова Н.Д. Иванчина-Писарева
Как ты мила. Слова В.Чуевского
Чернобровка моя, чернобровка. Слова В.Чуевского
Мне скучно без тебя. Слова В.Чуевского
Все душа болит. Слова В. Чуевского
Сердце не может больше любить. Слова В. Чуевского
Скажите мне. Слова В.Чуевского
Нет, ты не любила меня. Слова В.Чуевского
Ты всегда хороша несравненно. Слова Н.Некрасова
Куманечек, побывай у меня. Слова народные
Много добрых молодцев. Слова В.Соллогуба
Верь, у любви не выше права, как все прощать и забывать. Слова А.Плещеева
Люби, пока любить ты можешь. Слова А.Плещеева
Ночная серенада. Слова А.Фета
Спрятался месяц за тучку. Слова В.Чуевского
Помнишь, в роще. Слова Н.Зверева
Во всей вселенной только ты да я. Слова С.Спиглазова
Мне хочется слушать тебя. Слова А.Бешенцева
Люби, люби, мое дитя. Слова И.Якунина
Render-vous, Слова А.Бешенцева
На полях растут цветочки. Слова А.Комарова
Нет, за тебя молиться я не мог. Слова А.Григорьева
Люби меня, за что и сам не знаешь. Слова Н. Лебедева
Не смущай меня речью пламенной. Слова И. Якунина
Ах, полынь, полынь-трава. Слова Вал. Аннеякова
Во лесочек я ходила по орехи. Слова Т.Шевченко
Луна плывет высоко над землею. Слова И.Тургенева

Романс - термин вполне определенный. В Испании (на родине этого жанра) так назывались особого рода сочинения, предназначенные преимущественно для сольного исполнения под звуковое сопровождение виолы или гитары. В основе романса, как правило, лежит небольшое лирическое стихотворение любовного жанра.

Истоки русского романса

В Россию этот жанр был привезен из Франции аристократами второй половины XVIII века и сразу же был принят плодородной почвой советской поэзии. Однако русские романсы, список которых известен сегодня каждому любителю классической песни, начали зарождаться несколько позже, когда испанская оболочка стала наполняться подлинно российскими чувствами и мелодиями.

В ткань новой песни органично вплетались традиции народного творчества, которое пока еще было представлено исключительно анонимными авторами. Романсы перепевались, переходя из уст в уста, переделывались и «шлифовались» строки. К началу XIX века стали появляться первые собиратели песен, движимые идеей сохранить старинные русские романсы (список их к тому времени уже был достаточно велик).

Нередко эти энтузиасты дополняли собранные тексты, придавая строкам глубину и поэтическую силу. Сами собиратели были людьми академически образованными, а потому, отправляясь в фольклорные экспедиции, преследовали далеко не только эстетические, но и научные цели.

Эволюция жанра

Начиная с рубежа XVIII-XIX веков, художественное содержание романсовой лирики становилось все более наполненным глубокими личными чувствами. Индивидуальный мир героя получил возможность для яркого, искреннего выражения. Сочетание же высокого слога с простой и живой русской лексикой сделало романс поистине народным и доступным как для дворянина, так и для его крестьянина.

Вокальный жанр окончательно переродился и к середине XIX века стал неотъемлемой частью светского вечера в рамках любимого всеми барышнями «томного» домашнего музицирования. Появились и первые романсов. Список, составлявший их песенный репертуар, заключал в себе все больше авторских произведений.

Наиболее известными в первой половине XIX века были такие прославленные композиторы, как А. Алябьев, и А. Гурилёв, сыгравшие неоценимую роль в становлении русского романса и его популяризации.

Городской и цыганский романсы

Городской романс впитал в себя наибольшее количество фольклорных мотивов России XIX-XX веков. Будучи авторской, такая песня по свободе своего бытования напоминала и отличалась характерными для него чертами:

  • магией деталей;
  • четко очерченными образами;
  • ступенчатой композицией;
  • мощной рефлексией главного героя;
  • образом постоянно ускользающей любви.

Характерными чертами городского романса с музыкальной точки зрения являются гармоническое построение композиции с минорными тонами, а также присущая ему секвенция.

Цыганский романс родился как дань русских композиторов и поэтов в любимой многими одноименной манере исполнения. Основой его явилась обыкновенная лирическая песня. Однако в тексты ее и мелодию вписывались характерные художественные обороты и приемы, которые были в ходу у цыган. Узнать такой романс сегодня немудрено. Его основной темой, как правило, является любовное переживание в различных градациях (от нежности до плотской страсти), а наиболее приметная деталь - «зелёные глаза».

Жестокий и казачий романсы

Академического определения этим терминам не существует. Однако же их характерные черты описаны в литературе достаточно полно. Особенностью жестокого романса является весьма органичное сочетание принципов баллады, лирической песни и романса. К индивидуальным чертам его относят обилие основных сюжетов, отличающихся только причинами трагедии. Результатом же всей истории обыкновенно бывает смерть в виде убийства, самоубийства или от душевных терзаний.

Родиной казачьего романса является Дон, подаривший любителям народной поэзии легендарную песню неизвестного автора «Не для меня придет весна…». Истории также неизвестно точное авторство большинства высокохудожественных произведений, которые можно охарактеризовать как «классические русские романсы». Список их включает такие песни, как: «Дорогой длинною», «Только раз», «Эх, друг гитара», «Вернись», «Мы только знакомы» и прочие, написанные в первой трети XX века.

Русские романсы: список и их авторы

По одной из основных версий, русские романсы, список которых был приведен выше, принадлежат перу популярнейших в начале минувшего века авторов-песенников: Бориса Фомина, Самуила Покрасса, Юлия Хайта и других.

Самым преданным ценителем классического романса в XX веке стал Валерий Агафонов, который первым заявил о высокой ценности уходящего от советского слушателя культурного багажа. Русские романсы, список которых составлял Агафонов, своим возрождением на новой почве были обязаны возвращению на Родину их легендарных исполнителей - Александра Вертинского и Аллы Баяновой.