Художественные особенности. "Задача существования" и "практическая истина" (Обломов и Штольц) трудовое практическое воспитание

ОБЛОМОВ

Герой романа И.А. Гончарова «Обломов».


Роман был написан в период с 1848 по 1859 г. Илья Ильич Обломов - помещик, потомственный , образованный человек 32–33 лет. В молодости был чиновником , но, прослужив всего 2 года и тяготясь службой, ушел в отставку и стал жить на доходы от имения.
Фамилия героя романа образована от слов облом , обломить , что, действительно, соответствует его характеру: Обломов не может противостоять трудностям жизни и решать возникающие проблемы. Он сломлен жизнью, пассивен и ленив. Но вместе с тем, это симпатичный, искренний, душевный человек, доверчивый сам и располагающий к себе людей.
Вся предыдущая жизнь Обломова полна неудач: учение в детстве он считал за наказание, и голова его наполнялась хаотичными бесполезными знаниями; служба не удалась: он в ней не видел смысла и боялся начальников; любви не испытал, потому что это требовало, по его мнению, больших хлопот; управление поместьем тоже не удалось, и его участие в хозяйстве ограничивалось мечтаниями на диване о переустройстве жизни. Обломов постепенно прекращает всяческую связь с обществом и даже с близкими ему людьми - другом детства Штольцем, слугой Захаром, любимой девушкой Ольгой.
Символом лени Обломова выступает его халат, в котором в основном и проходит жизнь Ильи Ильича. Какими бы благами, даже личным счастьем ни манила Обломова жизнь, он снова и снова и, наконец, окончательно возвращается в свой халат на свой диван, где пребывает в мечтаниях, полудреме и сне.
Роман Гончарова многократно инсценировался и несколько раз экранизировался. Последняя экранизация - режиссера Н.С. Михалкова 1988 г. Роль Обломова в фильме исполнил популярный артист Олег Табаков .
Фамилия Обломов для русских стала нарицательной для обозначения ленивого, безвольного человека, равнодушного к жизни. От «говорящей» фамилии образовано слово обломовщина , обозначающее апатию, безволие, состояние бездеятельности и лени.
И.А. Гончаров. Литография. 1847 г. Иллюстрация к роману. Художник Н.В. Щеглов. 1973 г.:

Кадр из фильма Н.С. Михалкова «Несколько дней из жизни И.И. Обломова». Ольга - Е. Соловей, Обломов - О. Табаков:


Россия. Большой лингвострановедческий словарь. - М.: Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина. АСТ-Пресс . Т.Н. Чернявская, К.С. Милославская, Е.Г. Ростова, О.Е. Фролова, В.И. Борисенко, Ю.А. Вьюнов, В.П. Чуднов . 2007 .

Синонимы :

Смотреть что такое "ОБЛОМОВ" в других словарях:

    обломов - См … Словарь синонимов

    ОБЛОМОВ - герой романа И.А.Гончарова «Обломов» (1848 1859). Литературные источники образа О. гоголевские Подколесин и старосветские помещики, Тентетников, Манилов. Литературные предшественники О. в произведениях Гончарова: Тяжеленко («Лихая болесть»), Егор … Литературные герои

    Обломов - У этого термина существуют и другие значения, см. Вася Обломов. Обломов Жанр: социально психологический роман

    обломов - (иноск.) ленивый, апатичный Обломовщина апатия, тяжеловесная сонливость русской натуры и недостаток в ней внутреннего подъема Русская лень; равнодушие к общественным вопросам и отсутствие энергии; неподвижность умственная и нерешимость. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Обломов - герой одноим. ром. И. А. Гончарова (1859), исповедующий отказ от активности, бездеятельность, душевное спокойствие как гл. жизненный принцип. После статьи Н. А. Добролюбова Что такое обломовщина? понятия Обломов и обломовщина приобрели обобщающий … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

    Обломов - Обломовъ (иноск.) лѣнивый, апатичный. Обломовщина апатія, тяжеловѣсная сонливость русской натуры и недостатокъ въ ней внутренняго подъема. Поясн. Русская лѣнь; равнодушіе къ общественнымъ вопросамъ и отсутствіе энергіи; неподвижность умственная и … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    Обломов - м. 1. Литературный персонаж. 2. Употребляется как символ человека, характеризующегося вялым равнодушием к общественным интересам, нежеланием принимать какие либо решения или совершать какие либо поступки, считающего, что это должны делать другие … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    Обломов - Обл омов, а … Русский орфографический словарь

    Обломов - (2 м) (лит. персонаж; тип бездеятельного человека) … Орфографический словарь русского языка

    обломов - а; м. О ленивом, апатичном, бездеятельном человеке; сибарите. ◁ Обломовский, ая, ое. О ая лень, скука. Черты характера обломовского типа. По обломовски, нареч. Томиться бездельем по обломовски. ● По имени Обломова героя одноимённого романа… … Энциклопедический словарь

Фамилия Обломов вызывает ассоциации со словом облом , которое в языке литературном означает действие по глаголу обломать (1. Ломая, отделить концы, крайние части чего-л.; отломать кругом, по краю. 2. перен. Прост . Заставить кого-л. Вести себя определенным образом, подчинив себе его волю, сломив упрямство. и т. п. // С трудом уговорить, убедить, заставить согласиться с чем-л.; уломать.) [Словарь русского языка в 4-х тт. Т. П - М., 1986. С.542-543 ], а в современном жаргоне - "неудачу, крушение планов"; "тяжелое душевное состояние, депрессию; отрицательные эмоции, переживания"; "апатию, нежелание делать что-л." [Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русского жаргона. - СПб., 2001. С.389-390 ]. Кроме того, важную роль играет и переносное значение слова обломок : "остаток чего-л. прежде существовавшего, исчезнувшего" (ср. в "Моей родословной" А.С. Пушкина: "Родов дряхлеющих обломок "…; у Ф.И. Тютчева в стихотворении 1835 года "Как птичка, с раннею зарей…": "Обломки старых поколений, / Вы, пережившие свой век! / Как ваших жалоб, ваших пеней / Неправый праведен упрек!.. / Как грустно полусонной тенью, / С изнеможением в кости, Навстречу солнцу и движенью / За новым племенем брести!.."; у Е. А Баратынского - "Предрассудок! он обломок Давней правды. Храм упал; / А руин его потомок / языка не разгадал./ Гонит в нем наш век надменный, / Не узнав его лица, / Нашей правды современной / Дряхлолетнего отца…"(1841)). Кроме того, фамилию Обломова можно связать с народнопоэтической метафорой "сон-обломон ", который зачаровывает человека, как бы придавливает его могильным камнем, обрекая на медленное, постепенное умирание [Орнатская Т.И. "Обломок" ли Илья Ильич Обломов? (К истории интерпретации фамилии героя) / Русская литература. 1991. №4. С.229-230 ]. Возможно и сближение фамилии с устаревшим прилагательным облый "круглый". "В этом случае фамилия героя интерпретируется как контаминированное, гибридное образование, совмещающее семантику слов облый и ломать : круг, символизирующий отсутствие развития, статичность, неизменность порядка, представляется разорванным, частично "сломанным"" [Николина Н.А. Филологический анализ текста. - М., 2003. С.200 ].
Имя Илья Ильич - редкое для литературного героя, отнюдь не "романтическое" имя. Одно из значений этого древнееврейского по происхождению именования - "божья помощь". Отчество повторяет имя, гончаровский герой не только Илья, но и сын Ильи, "Илья в квадрате" - достойный продолжатель родовых традиций. По замечанию одного из исследователей, "имя <…> самозамкнуто, ибо бездеятельный и бесплодный способ существования предков О<бломова> находит в нем конечное завершение" [Галкин А.Б. Обломов / Энциклопедия литературных героев. - М., 1997. С.289 ]. Имя и отчество отражают сквозной для романа образ времени: "Настоящее и прошлое слились и перемешались".
Имя гончаровского героя невольно напоминает читателю о былинном богатыре Илье Муромце . На это обратил внимание еще Ю. Айхенвальд: "Илья Муромец, который есть в Илье Ильиче, описан больше в том периоде, когда он сиднем сидит, чем когда он совершает подвиги духа" [Айхенвальд Ю. Силуэты русских писателей. Вып. 1. - М., 1906. С. 147 ]. Именно "об удали Ильи Муромца" рассказывает маленькому Илюше Обломову няня, влагая "в детскую память и воображение Илиаду русской жизни". Думается, что созвучие имен собственных Илья-Илиада столь же неслучайно, ибо помогает провести параллель между описанной Гончаровым историей "борьбы человека с самим собой" и гомеровским повествованием о многолетней войне древних.
"Это был человек лет тридцати двух-трех от роду", - говорится об Илье Ильиче Обломове в самом начале романа. Вспомним, что это символическое число, возраст Христа - время, когда человек находится на пике своих физических и духовных возможностей. Именно "тридцать лет и три года" сидел сиднем Илья Муромец, после чего "калики перехожие" исцеляют его, наделяя физической силой, и благословляют на странствия и подвиги. Подобно былинным "каликам перехожим-переброжим" являются к Обломову разнообразные посетители, а затем "вечный путешественник" Андрей Штольц заставляет лежащего, "точно ком теста", Илью Ильича подняться с дивана и везет "ко двору" - не великого князя Владимира, а Ольги Ильинской - где влюбленному герою и приходится "совершать подвиги" в честь дамы сердца: не лежать после обеда, ездить в театр, читать и пересказывать книги.
Место жительства героя первоначально - Гороховая улица , одна из центральных в Петербурге, на которой жили люди "средних классов". Ее первые два квартала принадлежали к аристократической Адмиралтейской части города, застроенной особняками знати. По мере удаления от центра облик Гороховой меняется: стоящие на ней здания по-прежнему "отличаются громадностью, но великолепие и изящество в строениях замечается реже" [Гейро Л.С. Примечания // И.А. Гончаров. Обломов. "Литературные памятники".- Л., 1987. С.650 ]. Название Гороховая вызывает неожиданную ассоциацию с фразеологизмом "при царе Горохе", связанным с русской народной сказкой, текст которой удивительно напоминает описание Обломовки: "В то давнее время, когда мир Божий был наполнен лешими, ведьмами да русалками, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, в то время жил-был царь по имени Горох" [Афанасьев А.Н. Русские народные сказки. Т.1. - М.-Л., 1936 ]. Выражение "при царе Горохе" упоминается Гончаровым и в романе "Обыкновенная история": Адуев-младший и в столице мечтает жить по тем же законам, что и в провинции, руководствуется представлениями архаическими, мыслит, как "при царе Горохе". (Ср. обращенные к Илье Ильичу Обломову слова Штольца: "Ты рассуждаешь, как древний".). Позже он переселяется на выборгскую. Выборгская сторона (глухая окраина, мещанский район, почти провинция. Близкий знакомый Гончарова А.Ф. Кони определенно говорил о "длинной Симбирской улице <ныне - ул. Комсомола>, совершенно провинциального типа, очень хорошо описанной Гончаровым в "Обломове"") [Гейро Л.С. Примечания // И.А. Гончаров. Обломов. "Литературные памятники". - Л., 1987. С.679 ].
Попробуем вспомнить, каким образом впервые появляются перед читателем те литературные герои, которых Добролюбов включал в "обломовское семейство": Онегин - "летя в пыли на почтовых"; Печорин - "Раз осенью пришел транспорт с провиантом: в транспорте был офицер, молодой человек лет двадцати пяти. Он явился ко мне в полной форме и объявил, что ему велено остаться у меня в крепости"; Рудин - "Раздался стук экипажа. Небольшой тарантас въехал на двор". Очевидно, что эти авторские ремарки задают идею движения, перемещения в пространстве, динамики и развития во времени. Тогда как об Обломове в первых же строках романа сообщается, что он "лежал утром на постели". Покой и неподвижность - так определено кредо гончаровского героя. И в самом деле, Илья Ильич опасается всяческих перемен и перемещений: в панику повергает его даже предстоящий переезд из дома на Гороховой улице, а уж о возможности путешествий отзывается Обломов исключительно в саркастическом тоне ("Кто же ездит в Америку и Египет! Англичане: так уж те так господом богом устроены; да и негде им жить-то у себя. А у нас кто поедет? Разве отчаянный какой-нибудь, кому жизнь нипочем").

Главная > Тезисы

Антропонимы в романах И.А. Гончарова

«Обломов», «Обрыв» и «Обыкновенная история»

Федотова Андрея, ученика 10 класса гимназии

295 СПб, научн. рук. Белокурова С.П.

Вступление

Целью настоящей работы является изучение имен собственных (антропонимов) в романах И.А.Гончарова «Обыкновенная история», «Обломов», «Обрыв», так как анализ и выявление особенностей и закономерностей именования героев позволяют, как правило, полнее раскрыть авторский замысел, обозначить особенности авторского стиля. В работе «Роль имен и фамилий в романах А.И. Гончарова «Обломов», «Обыкновенная история» и «Обрыв»» были исследованы значения имен, выявлены связи имени героя с его персонажными функциями, а также взаимосвязи героев друг с другом. Итогом исследования стало составление словаря «Гончаровский ономастикон» к романам «Обыкновенная история», «Обломов» и «Обрыв». В науке о языке существует специальный раздел, целое направление лингвистических исследований, посвященное именам, названиям, наименованиям – ономастика. Ономастика имеет ряд разделов, которые традиционно выделяются в соответствии с категориями собственных имен. Собственные имена людей исследует АНТРОПОНИМИКА. АНТРОПО́НИМЫ - собственные имена людей (индивидуальные и групповые): личные имена, отчества (патронимы), фамилии, родовые имена, прозвища, клички, псевдонимы, криптонимы (скрываемые имена). В художественной литературе фамилии героев участвуют в построении художественного образа. Имя и фамилия персонажа, как правило, глубоко продумывается автором и часто используется им для характеристики героя. Имена персонажей делятся на три вида: значащие, говорящие, и семантически нейтральные . Значащими обычно называют такие фамилии, которые всецело характеризуют героя. Н.В. Гоголь, например, в комедии «Ревизор», дает своим героям значащие фамилии: это и Ляпкин-Тяпкин, у которого никогда не выходило ничего путного и все валилось из рук, и Держиморда, квартальный, которого поставили, чтобы не пропускал к Хлестакову просителей. Ко второму типу именований – говорящим – относятся те имена и фамилии, значения которых не так прозрачны, однако достаточно легко обнаруживаются либо в фонетическом облике имени и фамилии героя. В поэме «Мертвые души» изобилуют говорящие фамилии: Чичиков - повторение слога «чи» как бы дает читателю понять, что именование героя напоминает то ли обезьянью кличку, то ли звук погремушки. К семантически нейтральным относятся все прочие имена и фамилии. Что же касается таких произведений, как «Обыкновенная история», «Обломов» и «Обрыв» И.А. Гончарова, то здесь в основном представлены читателю значащие и говорящие имена и фамилии, и вторые следует расшифровать. Поскольку произведения И. А. Гончарова не являются историческими хрониками, то именование героев определяется только волей писателя.

II . Имена персонажей и их роль в «Обыкновенной истории»

«Обыкновенная история» - первый роман знаменитой трилогии Гончарова – увидел свет в 1847 году. Это произведение меньше других по объему и проще по композиции – в нем практически отсутствуют дополнительные сюжетные линии, поэтому персонажей немного. Это облегчает анализ антропонимов. Остановимся на именованиях главных героев. Александр Федорович Адуев . Александр в переводе с греческого языка означает ‘мужественный борец, защитник людей’, а Федор – ‘божий дар’. Таким образом, если соединить имя и отчество Адуева-младшего, то получится, что сочетание имени и отчества Александра Федоровича неслучайно: оно предполагает, что его носитель должен иметь дар, посланный свыше: помогать людям и защищать их. Представителем столично-петербургской жизни в романе выступает дядя Александра Петр Иванович Адуев , преуспевающий чиновник и одновременно заводчик 1 – человек прагматичный, скептически настроенный. Вероятно, объяснение этому можно найти и в его имени, которое с греческого переводится как ‘камень ’ 2 . Обратим внимание и на то, какие фонетические ассоциации вызывает фамилия Адуева. Ад, адский, адовый - слова с корнем «ад» напоминают, с одной стороны, о преисподней, с другой – о первом человеке Адаме (вспомним, что герой впервые прошел тот путь, который за ним повторит племянник, что он «заводчик – первопроходец»). Звучание фамилии твердое, энергичное – фонетически созвучно не только с «адом», но и с командой «Ату!» - посылкой собаки вперед, натравливанием на зверя. Старший Адуев неоднократно говорит о необходимости действия, активной работы, карьерного продвижения. Применительно к именованию персонажей это будет выглядеть вероятно так: Александр (мужественный борец, защитник людей) – романтик и идеалист, сталкивается с Петром (камень) – септиком и прагматиком. И... волна разбивается о камень. Рассмотрим именования основных женских образов: Надежда – одно из самых популярных имен на Руси (в России). Очевидно, что именование героини отнюдь не случайно – с этим женским типом автор связывает надежды на будущее, на его развитие, так как формирование этого типа еще не завершилось, у него еще все впереди. Для героя романа Александра Наденька – это буквально его «надежда на любовь», на воплощение всех своих представлений о вечном, небесном чувстве. Но роман с Наденькой Любецкой обречен. Любовь к Юлии Тафаевой, подарившая Александру надежду на воскрешение души, постепенно, с течением времени, превращается под пером Гончарова едва ли не в фарс. Имя Юлия считается божественным именем, а в переводе с греческого означает ‘первый пушок на бороде’ , таким образом, читатель может понять, что его носитель – человек очень слабый по своей натуре. Лизавета – в переводе с древнееврейского языка означает ‘клятва, богом я клянусь’. Лиза – третья возлюбленная Александра Адуева - тезка жены Петра Ивановича Лизаветы Александровны. Объединяет героинь их положение жертв интересов своих возлюбленных: герои не способны дать Лизе и Лизавете Александровне главного, чего те хотят, – любви. Обе героини готовы на жертву, на исполнение «клятвы», но оказываются заложниками черствых и бесчувственных мужчин. В романе «Обыкновенная история» присутствует не только конфликт идей, но и конфликт именований. Имена, сталкиваясь друг с другом, дают нам понять особенности характеров героев, помогают углубить понимание авторского замысла.

III. Роль именований героев в романе И.А. Гончарова «Обломов»

Продолжая исследование имен и фамилий в текстах И.А. Гончарова, обратимся к главному гончаровскому произведению - роману «Обломов». «Обломов» - второй роман трилогии, самый известный широкому кругу читателей из творческого наследия И.А.Гончарова, был закончен в 1857 году. По свидетельству, как современников, так и потомков, роман явился значительным явлением в русской литературе и общественной жизни, потому что в нем затронуты почти все стороны жизни человека, в нем можно найти ответы на многие вопросы и по сей день, и не последнюю очередь благодаря образу заглавного героя Ильи Ильича Обломова . Одно из значений этого древнееврейского по происхождению именования – ‘Бог мой Яхве’, божья помощь ’. Отчество повторяет имя, гончаровский герой не только Илья, но и сын Ильи, «Илья в квадрате» - достойный продолжатель родовых традиций (об этом будет подробно сказано в работе). Мотив прошлого подкреплен и тем обстоятельством, что имя гончаровского героя невольно напоминает читателю о былинном богатыре Илье Муромце . Кроме того, Обломову на момент основных событий романа 33 года – время главного подвига, главного свершения мужчины в большинстве основополагающих легенд мировой культуры, как христианских, так и фольклорных. Обломов вызывает ассоциации со словом облом, которое в языке литературном означает действие по глаголу обломать: 1. Ломая, отделить концы, крайние части чего-либо; отломать кругом, по краю. 2. перен. Прост. Заставить кого-либо вести себя определенным образом, подчинив себе его волю, сломив упрямство. // С трудом уговорить, убедить, заставить согласиться с чем-либо 3 . Перейдем к толкованию имени и фамилии Андрея Ивановича Штольца . Что касается фамилии, то она произошла от немецкого stolz – ‘гордый’. Уже сама фамилия этого героя – антипода Ильи Ильича – контрастна именованию Обломова. Русское имя Андрей в переводе с греческого означает ‘мужественный, храбрый’ . Значение имени Штольца продолжает и усиливает противопоставление двух героев: кроткого и мягкого Ильи – упорному, несгибаемому Андрею . Недаром главнейшим орденом Российской империи был и остается орден Андрея Первозванного. Вспомним также, что именно Андреем, в честь старинного друга Штольца, называет Обломов своего сына. Следует остановиться также на отчестве Штольца. На первый взгляд, это чисто русское отчество – Иванович. Но, вспомним, что его отец – немец, а, следовательно, его подлинное имя – Иоганн . Что касается самого имени Иван, то имя это издавна считается типичным, характерным русским именем, любимым в нашем народе. Но оно не исконно русское. Тысячелетия назад среди малоазиатских иудеев было распространено имя Йехоханан . Постепенно греки переделали Йехоханан в Иоаннэс . На немецком это имя звучит как Иоганн . Таким образом, Штольц в именовании скорее не «наполовину немец», а на две трети, что имеет большое значение: подчеркивает преобладание «западного», то есть деятельного начала в этом герое, в противовес «восточному», то есть созерцательному началу в Обломове. Обратимся к женским образам романа. Роль Прекрасной Дамы, вдохновляющей Илью Ильича Обломова на подвиги во имя любви, отведена в романе Ольги Сергеевны Ильинской . Что же представляет собой эта героиня с точки зрения ее именования? Имя Ольга – предположительно от скандинавского – значит «святая, вещая, светлая, несущая свет». Фамилия возлюбленной Обломова – Ильинская – отнюдь не случайно по самой своей форме представляет притяжательное прилагательное, образованное от имени Илья . По замыслу судьбы, Ольга Ильинская предназначена Илье Обломову – но непреодолимость обстоятельств развела их. Любопытно, что в описании этой героини весьма часто повторяются слова гордая и гордость , напоминающие о другом персонаже романа, за которого она впоследствии выйдет замуж, превратившись из Ольги Ильинской в Ольгу Штольц .

IV. Антропонимы в романе «Обрыв»

Роман «Обрыв» создавался И.А. Гончаровым около 20 лет. Начат он был практически одновременно с «Обломовым», но увидел свет лишь в 1869 году. Главные герои романа – Борис Райский, Вера и Марк Волохов. Точнее, как определяет сам автор, «в «Обрыве» …занимали меня более всего три лица Бабушка, Райский и Вера» 4 . От имени добра выступает светлый, положительный герой Борис Павлович Райский. Фамилия однозначно выводится из слова «рай». Вера занимает центральное положение между двумя мужскими характерами-антиподами в романе. Вера по-своему продолжает развитие образа Ольги Ильинской. Райский увлечен своей кузиной, но Вера не может остановить на нем свой выбор, понимая, что это не тот герой, который может повести её вперед и стать избранником. Борис – имя одного из небесных князей-змееборцев. Змий, с которым он борется за Веру – Марк Волохов . Волохов же, хотя и лишен веры, отличается внутренней силой, незаурядностью. Лжепророчество героя подчёркивает и то, что фамилия Волохов восходит, возможно, не только к слову «волк», но и к имени языческого бога Велеса 5 . Это один из древнейших славянских богов, считавшийся и покровителем охотников (вспомним ружьё, из которого стрелял Волохов). Подтверждением составляющей уже упомянутого значения «змий» в именовании героя является и сцена знакомства Волохова с Верой. Марк ворует яблоки (напомним, что Райский говорит о чувстве Веры, как об «удаве», и что в значении его имени Борис – есть «змееборческая» тема). Одна из главных героинь романа бабушка Татьяна Марковна Бережкова – очень интересный персонаж. На первый взгляд, кажется, что фамилия происходит от слова «беречь» - бабушка бережет уклад имения, традиции, покой воспитанниц, племянника. Но на последних страницах романа выясняется, что еще бабушка бережет страшную тайну. И ее фамилию вполне можно возводить и к «берегу» со своим страшным обрывом.

V. Заключение

Становится очевидным, что вдумчивое чтение художественной литературы невозможно без исследования имен собственных, бытующих в том или ином произведении. Изучение имен собственных в романах писателя позволило сделать следующие выводы : 1. Произведения И.А. Гончарова насыщены «значащими» и «говорящими» именами собственными, причем наиболее значимыми в системе средств художественной выразительности произведения являются имена главных героев. 2. В тексте произведений именования осуществляют различные функции: служат для углубления характеристики героя (Обломов, Петр Адуев, Агафья Матвеевна Пшеницына), для раскрытия его внутреннего мира (Обломов, Штольц), создают эмоционально-оценочную характеристику персонажа (второстепенные герои в «Обломове»), служат для создания контраста (Обломов – Штольц) или, наоборот, обозначения преемственности мировоззрения героев (Петр Иванович Адуев и Александр Адуев, Обломов и Захар) и др. 3. По сравнению с «Обыкновенной историей», более ранним произведением писателя, в «Обломове» и «Обрыве» можно отметить большую смысловую нагрузку имен собственных.

1 В 40-е годы предпринимателей – выходцев из дворянской среды в России практически не было. Обычно этой деятельностью занималось купечество.

2 О толковании отчества Иванович см. стр. 14.

3 Словарь русского языка в 4-х тт. Т.П – М., 1986.

4 Гончаров И.А. Намерения, задачи и идеи романа «Обрыв». Соб. Соч. в 8-ми тт. – М.: Правда, 1952.

5 Велес (Велех) – славянский бог. Покровитель домашнего скота и богатства, воплощение золота, попечитель торговцев, скотоводов, охотников и землепашцев… Ему подчиняются все низшие духи. Имя Велеса, по мнению многих исследователей, происходит от слова «волохатый» - мохнатый, что ясно указывает на связь божества со скотом, покровителем которого он является.

Фамилия Обломов образована от прозвища Облом. По одной из версий, оно происходит от глагола обломать - ломая, отделить концы, крайние части чего-либо, заставить кого-либо вести себя определенным образом, подчинив себе его волю, сломив упрямство. Вполне возможно, что прозвище Облом мог получить как неуклюжий, неповоротливый, так и властный человек.

Прозвище Облом может быть связано и со словом обломок в переносном значении остаток чего-либо прежде существовавшего, исчезнувшего. Следует также отметить, что в старину обломом часто называли домового. Домовой в восточнославянской мифологии демонологический персонаж, дух дома. Представлялся в виде человека, часто на одно лицо с хозяином дома, или как небольшой старик с лицом, заросшим белыми волосами, и тому подобное. От его отношения, доброжелательного или враждебного, зависело здоровье скота.

Иногда считалось, что домовой имеет семью жену (домаха, домовичиха, большуха) и детей. Сходные поверья о духах дома бытовали у западных славян и многих других народов. Исходя из этого, можно предположить, что именование Облом было мирским именем, которое выполняло так называемую охранительную функцию и использовалось в качестве оберега. Согласно суеверному обычаю, существовавшему на Руси, подобные прозвища присваивались детям с целью отвращения злых сил. Для того чтобы не искушать судьбу и отвести зло, детям давались прозвища со значением прямо противоположным тому, что ожидали или желали родители для детей. В данном случае, надеясь иметь красивого и здорового мальчика, родители назвали его Обломом. Облом, со временем получил фамилию Обломов.

Так же читайте:
Обломский

Фамилия Обломский ведет свое начало от прозвища Облом. Фамилия Обломский образована от прозвища Облом. По одной из версий, оно происходит от глагола..

В романе «Обломов» с полной силой проявилось мастерство Гончарова-прозаика. Горький, назвавший Гончарова «одним из великанов русской литературы», отметил его особенный, пластичный язык. Поэтический язык Гончарова, его талант образного воспроизведения жизни, искусство создания типических характеров, композиционная завершенность и громадная художественная сила представленной в романе картины обломовщины и образа Ильи Ильича - все это способствовало тому, что роман «Обломов» занял достойное место в ряду шедевров мировой классики.

Огромное значение в произведении играет портретная характеристика героев, с помощью которой читатель знакомится с персонажами и составляет представление о них и о чертах их характеров. Главный герой романа - Илья Ильич Обломов - человек тридцати двух-тридцати трех лет, среднего роста, приятной наружности, с темно-серыми глазами, в которых нет никакой идеи, с бледным цветом лица, пухлыми руками и изнеженным телом. Уже по этой портретной характеристике мы можем составить представление об образе жизни и душевных качествах героя: детали его портрета говорят о ленивом, неподвижном образе жизни, о его привычке к бесцельному времяпровождению. Однако Гончаров подчеркивает, что Илья Ильич - приятный человек, мягкий, добрый и душевный. Портретная характеристика как бы подготавливает читателя к тому жизненному краху, который неизбежно ждал Обломова.

В портрете антипода Обломова, Андрея Штольца, автор использовал иные краски. Штольц - ровесник Обломова, ему уже за тридцать. Он в движении, весь составлен из костей и мускулов. Знакомясь с портретной характеристикой этого героя, мы понимаем, что Штольц - сильная, энергичная, целеустремленная личность, которой чужда мечтательность. Но эта почти идеальная личность напоминает механизм, а не живого человека, и этим отталкивает читателя.

В портрете Ольги Ильинской преобладают другие черты. Она «не была красавицей в строгом смысле этого слова: не было в ней ни белизны, ни яркого колорита щек и губ, и глаза ее не горели лучами внутреннего огня, не было жемчуга во рту и кораллов на губах, не было миниатюрных рук с пальчиками в виде винограда». Несколько высокому росту строго соответствовала величина головы и овал и размеры лица, все это, в свою очередь, гармонировало с плечами, плечи - со станом... Нос образовал чуть заметную грациозную линию. Губы тонкие и сжатые - признак ищущей, устремленной на что-нибудь мысли. Этот портрет свидетельствует о том, что перед нами гордая, умная, немного тщеславная женщина.

В портрете Агафьи Матвеевны Пшеницыной проступают такие черты, как мягкость, доброта и безволие. Ей около тридцати лет. Бровей у нее почти не было, глаза - «серовато-послушные», как и все выражение лица. Руки белые, но жесткие, с выступившими наружу узлами синих жил. Обломов принимает ее такой, какая она есть и дает ей меткую оценку: «Какая она... простая». Именно эта женщина была рядом с Ильей Ильичем до его последней минуты, последнего вздоха, родила ему сына.

Столь же важно для характеристики персонажа описание интерьера. В этом Гончаров является талантливым продолжателем традиций Гоголя. Благодаря обилию предметно-бытовых деталей в первой части романа читатель может составить представление об особенностях героя: «Как шел домашний костюм Обломова к покойным чертам лица его... На нем был халат из персидской материи, настоящий восточный халат... Туфли на нем были длинные, мягкие и широкие, когда он, не глядя, опускал ноги с постели на пол, то непременно попадал в них сразу...» Подробно описывая предметы, окружающие Обломова в повседневной жизни, Гончаров обращает внимание на безразличие героя к этим вещам. Но равнодушный к быту Обломов на всем протяжении романа остается его пленником.

Глубоко символичен образ халата, неоднократно появляющийся в романе и указывающий на определенное состояние Обломова. В начале повествования удобный халат является неотъемлемой частью личности героя. В период влюбленности Ильи Ильича он исчезает, и возвращается на плечи хозяина в тот вечер, когда произошел разрыв героя с Ольгой.

Символична и ветка сирени, сорванная Ольгой во время ее прогулки с Обломовым. Для Ольги и Обломова эта ветка явилась символом начала их отношений и в то же время предвестила конец. Еще одна немаловажная деталь - это развод мостов на Неве. Мосты развели в то время, когда в душе Обломова, жившего на Выборгской стороне, наметился перелом в сторону вдовы Пшеницыной, когда он полностью осознал, какие последствия несет жизнь с Ольгой, испугался этой жизни и снова начал погружаться в апатию. Нить, связывающая Ольгу и Обломова, порвалась, и ее нельзя заставить срастись, поэтому, когда мосты навели, связь между Ольгой и Обломовым не восстановилась. Символичен и падающий хлопьями снег, который знаменует конец любви героя и одновременно закат его жизни.

Не случайно автор так подробно описывает домик в Крыму, в котором поселились Ольга и Штольц. Убранство дома «носило печать мысли и личного вкуса хозяев», в нем было много гравюр, статуй, книг, что говорит об образованности, высокой культуре Ольги и Андрея.

Неотъемлемой частью созданных Гончаровым художественных образов и идейного содержания произведения в целом являются имена собственные героев. Фамилии героев в романе «Обломов» несут в себе большую смысловую нагрузку. Главный герой романа по исконной русской традиции получил свою фамилию от родового имения Обломовки, название которой восходит к слову «обломок»: обломок старого уклада жизни, патриархальной Руси. Размышляя о русской жизни и ее типичных представителях своего времени, Гончаров одним из первых заметил сбой внутренних национальных черт, чреватый обрывом, или обломом. Иван Александрович предугадал страшное состояние, в которое в XIX веке начинало впадать русское общество и которое к XX веку стало массовым явлением. Леность, отсутствие определенной цели в жизни, горения и желания трудиться стало отличительной национальной чертой. Есть и другое объяснение происхождения фамилии главного героя: в народных сказках часто встречается понятие «сон-обломон», который зачаровывает человека, как бы придавливает его могильным камнем, обрекая на медленное, постепенное угасание.

Анализируя современную ему жизнь, Гончаров искал среди Алексеевых, Петровых, Михайловых и других лиц антипода Обломова. В результате этих поисков возник герой с немецкой фамилией Штольц (в переводе с немецкого - «гордый, исполненный чувства собственного достоинства, сознающий свое превосходство»).

Илья Ильич всю свою сознательную жизнь стремился к существованию, «которое было бы и исполнено содержания, и текло бы тихо, день за днем, капля по капле, в немом созерцании природы и тихих, едва ползущих явлениях семейной мирно-хлопотливой жизни». Такое существование он нашел в домике Пшеницыной. «Она была очень бела и полна в лице, так что румянец, кажется, не мог пробиться сквозь щеки (как «пшеничная булочка»). Имя этой героини - Агафья - в переводе с греческого языка означает «добрая, хорошая». Агафья Матвеевна - тип скромной и кроткой женщины-хозяйки, образец женской доброты и нежности, жизненные интересы которой ограничивались лишь семейными заботами. Служанка Обломова Анисья (в переводе с греческого - «исполнение, польза, завершение») по духу близка Агафье Матвеевне, и потому они так быстро подружились и стали неразлучны.

Но если Агафья Матвеевна любила Обломова бездумно и беззаветно, то Ольга Ильинская буквально «сражалась» за него. Ради его пробуждения она была готова принести в жертву свою жизнь. Ольга любила Илью ради него самого (отсюда фамилия Ильинская ).

Фамилия «друга» Обломова, Тарантьева , несет в себе намек на слово таран . В отношениях Михея Андреевича с людьми выявляются такие качества, как грубость, наглость, настырность и беспринципность. Исай Фомич Затертый , которому Обломов дал доверенность на управление имением, оказался мошенником, тертым калачом . В сговоре с Тарантьевым и братцем Пшеницыной он мастерски обворовал Обломова и хорошо затер свои следы.

Говоря о художественных особенностях романа, нельзя обойти и пейзажные зарисовки: для Ольги гуляния в саду, ветка сирени, цветущие поля - все это ассоциируется с любовью, чувствами. Обломов также осознает, что связан с природой, хотя не понимает, зачем Ольга постоянно тянет его гулять, наслаждается окружающей природой, весной, счастьем. Пейзаж создает психологический фон всего повествования.

Для раскрытия чувств и мыслей героев автор использует такой прием, как внутренний монолог. Наиболее ярко этот прием раскрыт в описании чувств Обломова к Ольге Ильинской. Автор постоянно показывает мысли, реплики, внутренние рассуждения героев.

На протяжении всего романа Гончаров тонко подшучивает, иронизирует над своими героями. Особенно эта ирония заметна в диалогах Обломова и Захара. Так описана сцена водворения халата на плечи хозяина. «Илья Ильич почти не заметил, как Захар раздел его, стащил сапоги и накинул на него халат.

Что это? - спросил он только, поглядев на халат.

Хозяйка сегодня принесла: вымыли и починили халат, - сказал Захар.

Обломов как сел, так и остался в кресле».

Главным композиционным приемом романа является антитеза. Автор противопоставляет образы (Обломов — Штольц, Ольга Ильинская - Агафья Пшеницына), чувства (любовь Ольги, эгоистичная, самолюбивая, и любовь Агафьи Матвеевны, самоотверженная, всепрощающая), образ жизни, портретные характеристики, черты характера, события и понятия, детали (ветка сирени, символизирующая надежду на светлое будущее, и халат как трясина лени и апатии). Антитеза дает возможность ярче выявить индивидуальные черты характеров героев, увидеть и понять два несопоставимых полюса (например два сталкивающихся состояния Обломова - бурную временную деятельность и лень, апатию), а также помогает проникнуть во внутренний мир героя, показать контрастность, которая присутствует не только во внешнем, но и в духовном мире.

Начало произведения построено на столкновении суетного мира Петербурга и изолированного внутреннего мира Обломова. Все посетители (Волков, Судьбинский, Алексеев, Пенкин, Тарантьев), наносящие визиты Обломову, являются яркими представителями общества, живущего по законам фальши. Главный герой стремится отгородить себя от них, от той грязи, которую приносят его знакомые в виде приглашений и новостей: «Не подходите, не подходите! Вы с холода!»

На приеме антитезы выстроена и вся система образов в романе: Обломов - Штольц, Ольга - Агафья Матвеевна. Портретная характеристика героев также дается в противопоставлении. Так, Обломов - пухлый, полный, «с отсутствием всякой определенной идеи, всякой сосредоточенности в чертах лица»; Штольц же весь состоит из костей и мускулов, «он беспрестанно в движении». Два совершенно разных типа характера, и трудно поверить что между ними может быть что-то общее. И тем не менее это так. Андрей, несмотря на категоричное неприятие образа жизни Ильи, сумел разглядеть в нем черты, которые трудно сохранить в бурном жизненном потоке: наивность, доверчивость и открытость. Ольга Ильинская полюбила его за доброе сердце, «голубиную нежность и внутреннюю чистоту». Обломов не только бездеятельный, ленивый и апатичный, он открыт миру, но какая-то невидимая пленка мешает ему слиться с ним, идти одной дорогой со Штольцем, жить активной полноценной жизнью.

Два ключевых женских образа романа - Ольга Ильинская и Агафья Матвеевна Пшеницына - также даны в противопоставлении. Эти две женщины символизируют собой два жизненных пути, которые предоставляются Обломову в качестве выбора. Ольга - сильная, гордая и целеустремленная натура, в то время как Агафья Матвеевна - добрая, простая и хозяйственная. Стоило бы Илье сделать один шаг в сторону Ольги, и он смог погрузиться в ту мечту, которая была изображена во «Сне…». Но общение с Ильинской стало последним испытанием для личности Обломова. Его натура не способна слиться с жестоким внешним миром. Он отказывается от вечного поиска счастья и выбирает второй путь - погружается в апатию и находит покой в уютном доме Агафьи Матвеевны.